Not a member? Register now!
Announcements
Manga returns! Catch up with the details. Enjoy downloading, translating, and scanlating manga HERE legally!
Like us on Facebook, follow us on Twitter! Celebrate another year with MH and read our yearbook.
Manga News: Check out this week's new manga (9/8/14 - 9/14/14).
Forum News: Visit new sections for Nisekoi and Kingdom!
Translations: Gintama 510 (2) , Naruto 692 by aegon-rokudo

Detroit Metal City 57

en
+ posted by molokidan as translation on Jan 27, 2009 01:14 | Go to Detroit Metal City

-> RTS Page for Detroit Metal City 57


183)
C: Wh-what is this band?!
C: What a diabolical guitar!!
P: Impossible...I can't believe it...
C: It's DMC, isn't it?!
C: Give us more!
P: But if what I'm seeing is the truth...
C: Woahhh! Amazing!!
P: Then that guy...really...

184)
P: he really came back!!

185)
C: Hey, he left! Let's follow him!
C: I wanna hear more of this!
C: He said he was going to finish at a different place!
C: That brutality was the real thing!!
P: This pick...
C: I can't stop shuddering -- this is real metal!!
K: Eh...
K: What's going on?
F: Krauser-san...e-everyone left...

Sign:
DMC Dressing Room
ENTRY PROHIBITED
If you enter, we'll burn you alive.
D: What the hell is this?!
D: No one ever told me that some other guy was gonna do it!!
K: Yeah, we...we didn't know about it either...
T: I was taking a shit, so I didn't see anything. What happened?

186)
T: Just when the event was going to come to an amazing finish...the whole audience left!
D: Did they all suddenly feel like take a shit or something?
D: That could be one reason.
P: Guuuh...
D: No, this time it had nothing to do with shit this time...
D: Right after our live, I went out to go watch DMC...
D: That guy...it was like taking a diarrhea dump in the ear of someone sleeping...
C: What's with that guitar?!
D: Yes...I was completely shocked by his performance...
D: And then, the figure who was leading the entire audience out...

187)
D: the old man!!
M: This guy's for real! He's going to carve his name into history!
M: Everyone follow me!
M: I can't stop shivering...this is real metal!
D: Old man...why would you...
T: Hey, what did you see?!
T: Tell us everything, Togashi!!
T: Don't just start acting like you're constipated before you tell us!
R: Enough of this bullshit...
R: I don't give a fuck how powerful that band who intruded on us was...
P: Rei, calm down!
R: He's not gonna get away with stealing all our fans...
R: I spent a long-ass time riding a train
R: all the way from Sendai so that I could make it here!!
D: All the way from Sendai?!

188)
R: L-llet me gooo~
R: Yoouuu agaain?
sfx: nade nade nade
D: T-train molestation?!
K: She's right...everyone came to Tokyo for the sake of this event...
K: No one wants to accept how it ended...
R: Haan!
R: Ahii!
R: Ooooh!
J: But a band this evil should have taken part in Satanic Emperor...
sfx: nade nade naden nade
J: Who could it be...?
D: I've never seen that guy before...but it surely has to be someone who's on the inside track with Death Records...
D: Could it be that this band just wasn't invited to Satanic Emperor...?
C: Keh!
P: Yes, it's true that for Satanic Emperor we called together the worst bands we could find.
P: However...

189)
P: That excludes those who couldn't make it because they were in the pen.
K: Ehh?!
D: What do you mean...?
D: No way...that guy was just recently released from jail?
sfx: chariin
K: R-recently released from jail...?
K: So that 12 rapes in 1 second guy...
K: Well, at least I won't have to worry about this anymore after today...
K: I'll just go home quickly and forget about this...
P: This guy's definitely targeting Krauser II from DMC.
K: Ehhh?!
K: B-but I haven't done anything!
K: Wh-why...

190)
P: Because Death Records has a dark history.
K: A-a dark history...? I don't know anything about that...!
K: This has nothing to do with me! I don't even want to be in this band...
K: I can't take this anymore!!
J: Hey! Ne...Krauser!
D: He went out to seek revenge the minute he heard he was being targeted...
D: That guy was in jail once too...he must have some connection with that guy...
J: Heh! Right!
D: Was that the intent to kill, or the intent to take a shit...?

191)
N: I don't want anything to do with this anymore...I haven't done a single thing wrong, and yet someone's after me...
N: I have absolutely nothing to do with Death Records' past!
N: The way things are, I have no choice but to talk to the President and get her to understand...
N: I just want to concentrate on my own music.
sfx: pirorio~ piroriro~
N: The President!
P: Negishi! I'm at Sons of Satan right now, so get over here.
N: I'll talk with her...
N: I'll talk with the President and quit DMC.

192)
B: Welcome!
P: So you came, Negishi.
N: Yeah, I have something to talk about with you as well.
N: This place is just as unnerving as I remember it...(Haven't been here since I met Kenni-san.)
P: Sit down already!! And order something to drink.
N: This place only has weird drinks...
N: I'll have oolong tea.
W: Got it.
N: This is the first time I've really sat down to talk with the President like this...
N: If I just show her that I really want to quit, she should understand.
N: U-ummm...
P: You understand, don't you?
N: Eh?
N: Understand...understand what?
N: I've never met, or ever had anything to do with someone this scary...
P: Scary...?
W: Here's your oolong tea.

193)
P: Well, it's true that he is an evil, ferocious, heartless piece-of-shit bastard...
N: Ehhh?
N: E-exactly! I've never had anything to do with such a no-good
P: If he's no good, then there's no way you can lose, right?
P: Be confident!
N: Eh?
N: But, I've never had anything to do with such a no-good
P: If he's no good, then you can't lose!
P: Be confident!!
P: You are the incarnation of lust, the enemy of every bitch on the planet.
P: Using metal, you behave arrogantly and act as outrageous as you want.
N: W-wait...
P: Falling weak to your own desire, you disposed of your human heart.
N: No!
N: That's...
P: Just like a beast!
P: on top of that, you've never been in jail, and live a carefree life in the normal world.
P: If that's guy's some piece-of-shit bastard...

194)
P: Then you're worthless pukefuck even lower than a piece-of-shit bastard.
P: There's no way you can let him beat you!
P: Tch! Not like I'm trying to praise you or anything. Don't let it go to your head!
P: Your parents must have also been worthless pukefucks too...
F: So how was that event, anyway?
F: Amazing!
W: Welcome!
F: After that guy intruded and left, we all followed him out!

195)
F: He put on a hellish performance with maddening technique!!
F: And the last words he said before he got off stage were unforgettable...
F: "I am the real thing. I will crush DMC!"
F: I wonder if that guy's gonna start a band or something.
F: Who knows...
F: Hey, bartender! We got three more comin', so give us a round of 5 corpse beers!!
P: Tch! Looks like this might get troublesome.
P: Let's go back to Death Records.
N: Uh, OK.
F: Well, they'll have to come face to face with DMC someday!!
F: They totally ruined their event and everything...
N: Uuuu...what should I do?
F: There's no way Krauser-san's just gonna sit and be quiet after this.
W: Thank you very much!
N: Yeah, I can't stay quiet...I need to talk to the President!
P: Look, Negishi!

196)
N: Ueeehhhh!
N: What a mess...
N: This...
N: Could it be...
P: Ku ku ku ku...

197)
P: Is this fucking awesome or what?! HYAAAAAHAHAHAHA!!
N: P-President...
P: IT MADE ME TOTALLY FUCKING WET! HAAAAAHAHAHAHA!! HYAAAAAAAAAAAAAAAAAHAHAHAHAHAHAHAAAAA!!
N: But...I don't want to be a part of this anymore...
N: Really!
P: He must totally hate me too!!
N: This is...just too weird!
P: But there's no way I'd let a fuck like you kill me!!
P: Next time we'll be sure to give you an aerial sepulture!!
N: Your problem with that guy...
N: Why do I have to be wrapped up in it too?!
P: HYAAAAAAHAHAHAHA! Look, Negishi!! This is your problem too!!
N: Eh?!

198)
P: HYAAAAAAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHA!!
Wall scribbling: MY NAME IS KRAUSER I

[TRACK 57 - END]

DMC Grossary
[Worthless Pukefuck]
The worst kind of no-good losers that swarm down around piece-of-shits. Falling weak to their own desire, they throw away their human hearts, leading themselves to the edge of what it means to be a gobou man. "If you find a worthless pukefuck, it's 110 for you" is by no means saying too much. (*T/L Note: 110 is Japanese 911)

[Usage Example] I sentence this worthless pukefuck to...100 death sentences!

201)
S: Oh! So you really did buy it, Souicchan!
N: Yeah! I've always thought about getting into photography.
S: Ohhh...you really are quite the artist!
N: Oh, what a nice expression!!
S: Hoehhh!
S: Souicchan, you won't be able to make any masterpieces if you keep taking shots of this old geezer!
N: That's not true!
N: I think the everyday things around me are the real art!
N: No matter what the photographic subject is, as long as they're shot in an artistic fashion, they can become art!

202)
N: C'mon! Let's go shoot some more before the town loses its light.
S: You mean before sundown, right? (What an artist!)
N: Through this lens, everything is mine!
N: Now...let's just aim it o ver here...
N: Ahhh! The scenery is posing, just begging for me to shoot it!
sfx: pasha pasha
N: Mmm...nice!
N: Let's make this moment of ours...
N: last forever!
N: Ah...and so the town has been blanketed with night.
N: You let me take some great photos.
N: Thank you...

203)
shop sign: Sneaker Socks
lower right shop sign: Revolving Sushi Bar
S: Ohhh, look how great they turned out! It's art, true art!
N: I can't wait to show these to Aikawa-san on our date to Yokohama!

[BONUS TRACK - END]

Have you shown your appreciation today? Click the thanks button or write your appreciation below!

Comments
Add your comment:

Login or register to comment

Benefits of Registration:
    * Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
    * Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
    * Enter our unique contests in order to win prizes!
    * Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!
No comments have been made yet!
Level [S] Translator

About the author:

Alias: molokidan
Rank: Level [S] Translator
Message: Pm | Email

Author contributions

Translations: 2138
Forum posts: 243

Quick Browse Manga

collapse

Latest Site Releases

Date Manga Ch Lang Uploader
Mar 1 MH Yearbook 2013 Mangahe...
Jan 19 MH Yearbook 2012 1 Mangahe...
Nov 14 Houkago 1 Osso
Nov 14 Oragamura 1 Osso
Nov 14 Kenka 1 Osso
Nov 14 101Kg 1 Osso
Nov 14 Murder 1 Osso
Nov 14 Doubles 1 Osso
Nov 14 Pinknut 1 Osso
Nov 14 Kimagure 1 Osso
collapse

Latest Translations

Date Manga Ch Lang Translator
Sep 22, 2014 81 Diver 87 en kewl0210
Sep 22, 2014 3-gatsu no Lion Omake 4 en kewl0210
Sep 21, 2014 History's... 582 en aegon-r...
Sep 21, 2014 3-gatsu no Lion 42 en kewl0210
Sep 20, 2014 Haikyuu!! 125 en lynxian
Sep 20, 2014 Haikyuu!! 124 en lynxian
Sep 20, 2014 Haikyuu!! 123 en lynxian
Sep 20, 2014 Haikyuu!! 122 en lynxian
Sep 20, 2014 Bleach 596 en BadKarma
Sep 20, 2014 History's... 581 en aegon-r...