Not a member? Register now!
Announcements
Manga returns! Catch up with the details. Enjoy downloading, translating, and scanlating manga HERE legally!
Like us on Facebook, follow us on Twitter! Celebrate another year with MH and read our yearbook.
Manga News: Check out this week's new manga (7/21/14 - 7/27/14).
Forum News: Visit new sections for Nisekoi and Kingdom!
Translations: Gintama 503 by kewl0210 , One Piece 753 by cnet128 , Bleach 589 (2)

Sexy Commando Gaiden: Sugoiyo!! Masaru-san 34

Masaru and Of Course, The Sexy Summer Festival Special

en

-> RTS Page for Sexy Commando Gaiden: Sugoiyo!! Masaru-san 34

SEXY COMMANDO GAIDEN: SUGOI-YO!! MASARU-SAN #34

tl by molokidan

25)
Commando 34 - Masaru and Of Course, The Sexy Summer Festival Special

26)
F: Whaaaat!!?
F: Wh...why does he have that much pickled daikon in there?!
H: It's like the daikon and the rice switched places...
F: I don't care how much he may like it, this is going too far!!
M: Th...that's...
M: so cruel, mother...
M: Even after I told you...
M: how much I hated pickled daikon!!

27)
F: But you're eating them like it tastes delicious?!?!
M: Yum!
H: So you don't really hate them after all!!
M: I hate them! And the little hairs on them too...
F: What the hell?!?!
T: Heeeeeeey!! My booooooys!!
T: Stiiiiill eating luuuuunch?!

28)
T: Today sensei has some...
T: big news for you all!!
T: have you heard?! Eh?! Hm...hey! OK!
T: Ok! I'm gonna say it! Hey! OK!
T: Ready?!
M: Yummy.
H: Yeah, it is yummy...
T: They aren't listening?!
T: Why aren't they listening to what their sensei has to say?!
T: Dammit...but I won't give up!
T: You're not the kind of man who'd lose his heart over this!! Tatsurou!!
T: Remember! Those young, vibrant days!!
T: Guhah!!
T: Dammit...why, Tatsurou?! Didn't you decide to run 30km today?!
T: You're going to lose your heart over something like this?! You only have 2km left!!
T: haa x3

29)
T: Kuh...my leg hurts so much...!
T: Fufu...but this is nothing...
T: There's no way I'll lose!!
T: Ah, it's all over, I'm bleeding.
T: I did my best!
T: Nice guts! Tatsurou!!
T: OK...and now, in order to preserve my dignity as a sensei...
T: I'm going to decide it at once!!
T: "You're all rotten oranges!" Hmmm...and so if I make that into a question, it'll be: "Are you all rotten oranges?" Yeah...not bad...
T: Ah! "Rotten oranges! That's what you are!" That's good too!! That sounds more like a language teacher! Yeah...

30)
S: Are you all ready?
T: Huh?!
M: Huh? Principal!
H: What's wrong?
S: Hm? What...you're still eating?
T: That's right! You guys! Hurry up and get ready!!
M: ready?
H: But practice isn't till 2.
T: You fools! This isn't practice time!!
T: It's a competition, I told you!!
F: Competition!!?

31)
Sign: enjoy the coolness of the evening with this one-time-a-year dream festival
The National Japan Sexy Commando Festival '96
side: Heated feelings await you...
T: This!!
F: What do you mean "THIS??!"
F: National Japan...we have to go to a national tournament all of a sudden?!
A: But...it's only been three days since I joined the club! I'm completely unprepared!
T: Don't worry! From my point of view...
T: You are all more than prepared for a national tournament!
T: My eyes are in perfect shape!
H: You liar!!
S: Hoh hoh hoh...now, now, calm down there.
S: Since we already applied, we can't just go and drop out.
S: Additionally...!

32)
S: Your leader seems to be all for it!
F: Masaru-kuuuuun!!
B: And so...the Sexy Commando Club of Wakame High...
B: without any problems...
B: rather smoothly, in fact...
B: received tickets to go to the national tournament!
F: P...Principal, do you know where the arena is...?
P: Hoh hoh hoh...I know everything!
P: Look!
P: This is the arena!

33)
text: Arena Cloth
H: Clooooooth!!?
F: It...it's just like Masaru-kun's house...!!
H: What does it mean!!?
M: So this is the arena...
M: Everyone...beyond this, there is a crowd of bloodthirsty wolves awaiting us...
M: Prepare yourselves!!

34)
M: Here I go!!
M: S...sorry...
B: N...no, that was my fault...
H: What...? Something weird's going on with those two...
A: That other person's hair seems to have something about it too...
F: I guess birds of a feather flock together...

35)
B: I'm...Sakuda Mongai from Kabuki High...
B: E...excuse me...it's my first time meeting you so I was a bit nervous...
M: I'm Hananakajima Masaru from Wakame High!
M: What an unexpected meeting! I believe this is a first for me as well!
B: Oh really...when then, let us become friends...
B: and work hard together!
H: So he was another contestant...
H: and a man, too...
L: Mongai-saaaan!
L: What are you doing? Can't we go in yet?
L: Hurry up and let us in..
L: If we can't get in, then maybe we should just go home...

36)
B: Ohh, everyone! Sorry, sorry!
L: Ah...please excuse us!
L: D-don't go ahead of us like that! It's disheartening....
B: Ah...well then! See you later!
L: Sorry...please excuse us!
F: They look super weak!!
H: Th...they look super weak, don't they?!
H: If that's the kind of wolves we're up against, then bring 'em on...!
M: Don't misunderstand!
F: Eh?!
M: I dunno about the others...
M: But at the very least, that Sakuda guy is not to be underestimated...
M: Look at this hand...!
M: I just shook with him, remember...
H: Th...that's...
F: N...no way...

37)
M: Gum...!!
L: Ahh...
L: A...all the people in here are...
L: Yeah...
L: They look so weak...
L: Seems like this year's tournament will be boring as well..
B: No...that may not be the case.
B: That guy who I passed the gum to earlier...
B: He gave me something in return...
L: Ehh...that's rare!
B: No...this was the first time I've ever received something like this...
B: Urchin!

39)
M: Let's go!!
B: And so...
B: While the Moustache Club had been pretty much forced to come here...
F: Wanchuu!!
B: After seeing the weak-looking guys that just entered, began to calm down a bit,
B: and soon, were all
B: embracing the very essence of the word "victory."
B: Those feelings soon became even stronger,
B: as the last door to the arena opened...
B: all of those feelings were instantly renounced.

40)
Wonderful things that have made Usuta's heart go crazy in '96:

Sega-sama / Saturn-sama / Knights
Sakura TAisen / Virtual Series / Last
Bronx / Biohazard / Shinseiki
Evangelion / Choukou Senshi Shanze
Rion / Future Boy Conan / Supon
Figure / Elephant Kashimashi
Peas / Sherbert / Christmas Knights

"I wanna go somewhere. Somewhere far away. Where no one can bug me, where I can live alone..." To people who feel like that, I recommend this to you! I think it's a little different though....Usuta Kyousuke (22)

Have you shown your appreciation today? Click the thanks button or write your appreciation below!

Comments
Add your comment:

Login or register to comment

Benefits of Registration:
    * Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
    * Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
    * Enter our unique contests in order to win prizes!
    * Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!
No comments have been made yet!
Level [S] Translator

About the author:

Alias: molokidan
Rank: Level [S] Translator
Message: Pm | Email

Author contributions

Translations: 2138
Forum posts: 243

Quick Browse Manga

collapse

Translations of this Chapter

Date Chapter Language Translator
Feb 26, 2011 34 br Nintakun
collapse

Latest Site Releases

Date Manga Ch Lang Uploader
Mar 1 MH Yearbook 2013 Mangahe...
Jan 19 MH Yearbook 2012 1 Mangahe...
Nov 14 Houkago 1 Osso
Nov 14 Oragamura 1 Osso
Nov 14 Kenka 1 Osso
Nov 14 101Kg 1 Osso
Nov 14 Murder 1 Osso
Nov 14 Doubles 1 Osso
Nov 14 Pinknut 1 Osso
Nov 14 Kimagure 1 Osso
collapse

Latest Translations

Date Manga Ch Lang Translator
Jul 31, 2014 81 Diver 51 en kewl0210
Jul 30, 2014 Galaxy Express 999 11 en Hunk
Jul 30, 2014 Magi - Labyrinth... 233 en aegon-r...
Jul 30, 2014 History's... 576 en aegon-r...
Jul 30, 2014 Naruto 687 de KujaEx
Jul 30, 2014 Toriko 287 en kewl0210
Jul 29, 2014 Shokugeki no Souma 80 en Eru13
Jul 29, 2014 81 Diver 50 en kewl0210
Jul 29, 2014 Gintama 503 en kewl0210
Jul 27, 2014 Galaxy Express 999 10 en Hunk