Not a member? Register now!
Announcements
Like us on Facebook, follow us on Twitter! Celebrate another year with MH and read our yearbook.
Manga News: Check out this week's new manga (10/13/14 - 10/19/14).
Forum News: The nomination phase of the Community Awards 2014 is live! Visit new sections for Nisekoi and Kingdom!
Translations: Bleach 600 by BadKarma

Fourteen 2

Chicken George [2]

en
+ posted by molokidan as translation on Jan 30, 2009 06:54 | Go to Fourteen

-> RTS Page for Fourteen 2

FOURTEEN #2

*Only for use by Arienai!

tl by molokidan

23)
Chapter One
Chicken George[2]

24)
D: An eye!!
D: An eyeball!!
D: That can't be!!

25)
D: How could a chicken breast cell have an eyeball...?!
D: Th-that isn't possible!! Chicken breast cells aren't supposed to grow into anything else.
D: This isn't just about having a bad batch...there's something fundamentally wrong here!!
sf: gih

26)
D: N-no matter how I look at it, it's got to be an eyeball!! What's going on here?!
D: How could this happen?!
sfx: gih

27)
sfx: bashah
G: What's wrong, Shigeno?
G: Did something happen?
S: N-no!!
sfx: guih
sfx: goboh

28)
S: N-nothing's wrong!
S: I was just checking to see how the chicken cells were doing!!
S: But they're pretty much in good condition, there isn't a single thing to worry about.
S: Yep!! No reason to keep looking now.
G: Pretty much?
S: Busujima!
G: Wh-what?!
G: Wh-what are you doing, all of a sudden?

29)
S: Come outside with me!
sfx: gih
sfx: gachah
B: Wh-why?!
B: Ahh, wh-why are you locking it?!
S: This place is my responsibility, I can't have people going in whenever they want.
S: Something horrible has happen.
B: Something horrible?
S: The truth is,
S: there was an eyeball!!
B: Eyeball?
S: N-no..."eyeball" is merely a strange hypothesis drawn from a theory I have, and nothing more.
S: Wait! It's still to early to even call it a hypothesis.

30)
B: Hey, what are you talking about?
S: Nothing!! Just some thoughts I have about my food.
S: I'll wait until I have my thoughts together before I tell you about it!
S: So leave me alone for the time being!!
B: Wh-what's with you?!
S: That was close!!

31)
B: If he saw what was in there, I probably would have been fired!!
S: No, even worse than getting fired...if someone ended up eating that, who knows what would happen!!
S: It won't just be the fault of the quality inspector alone!!
S: But, maybe an eyeball cell was mistakenly mixed in,
S: and it started to grow, that's all!!
sfx: gacha
sfx: gih
S: Whatever the case, it'll be terrible if anyone finds out about this!!
S: I'll have to inspect the situation by myself!!
sfx: gachan
S: If it really was just an eyeball cell that got mixed in,
S: Then all I need to do is throw it away and that'll be that.

32)
S: But if that isn't the case...
sfx: sabuh
sfx: zazah
S: N-no matter how many times I check it, it really appears to be growing straight from the chicken breast cell!!
S: Ahhh!!

33)
sfx: pikun
sfx: pikun
S: Uuuuuu!!
S: I-it's growing a heart!!
S: T-this thing is...
S: really alive!!
S: I-it's looking this way!!
S: T-that can't be possible!!
S: It must just be reacting to the light!

34)
sfx: gih
sfx: gunih
S: N-no!!
S: It's looking straight at me!!
S: Uuuuuuu!!
S: I-if I'm going to throw it away, now's my chance!!
sfx: gunih
S: B-but!!
S: I can't do it!!
S: It's been looking at me all this time!!

35)
G: Ah, Yoshiyuki-san.
G: This chicken tastes really good.
G: Why aren't you eating?
G: I don't want to eat it...
G: Oh yeah, you made this, didn't you, Yoshiyuki-san?
G: I guess people really don't like the taste of what they make themselves.
G: Oh, so this is where you were, Shigeno.

36)
B: We sent your chicken out to the shipper earlier than planned.
B: There were so many orders that we had no choice.
S: Ehhh?!
sfx: gatan
G: Woah!!
sfx: dah
S: Ahh!!
S: Wh-what a travesty!!

37)
sfx: gih
sfx: gih
S: There it is!!
S: I'm so glad I hid it in here!

38)
sfx: zazah
S: Uuuuuuuuuu!!

Have you shown your appreciation today? Click the thanks button or write your appreciation below!

0 members and 1 guests have thanked molokidan for this release
Comments
Add your comment:

Login or register to comment

Benefits of Registration:
    * Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
    * Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
    * Enter our unique contests in order to win prizes!
    * Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!
No comments have been made yet!
Level [S] Translator

About the author:

Alias: molokidan
Rank: Level [S] Translator
Message: Pm | Email

Author contributions

Translations: 2138
Forum posts: 243

Quick Browse Manga

collapse

Translations of this Chapter

Date Chapter Language Translator
May 4, 2012 2 br Yuukun
collapse

Latest Site Releases

Date Manga Ch Lang Uploader
Mar 1 MH Yearbook 2013 Mangahe...
Jan 19 MH Yearbook 2012 1 Mangahe...
Nov 14 Houkago 1 Osso
Nov 14 Oragamura 1 Osso
Nov 14 Kenka 1 Osso
Nov 14 101Kg 1 Osso
Nov 14 Murder 1 Osso
Nov 14 Doubles 1 Osso
Nov 14 Pinknut 1 Osso
Nov 14 Kimagure 1 Osso
collapse

Latest Translations

Date Manga Ch Lang Translator
Oct 22, 2014 Hinomaru-Zumou 6 en aegon-r...
Oct 22, 2014 Hinomaru-Zumou 5 en aegon-r...
Oct 22, 2014 Hinomaru-Zumou 4 en aegon-r...
Oct 22, 2014 Hinomaru-Zumou 3 en aegon-r...
Oct 21, 2014 Haikyuu!! 130 en lynxian
Oct 20, 2014 Gintama 509 en kewl0210
Oct 20, 2014 81 Diver 104 en kewl0210
Oct 20, 2014 Ring 8 en kewl0210
Oct 19, 2014 JoJo's Bizarre... 36 en kewl0210
Oct 18, 2014 Bleach 600 en BadKarma