<?xml version="1.0"?>
<rss version="2.0" xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom">
	<channel>
		<title>molokidan Releases</title>
		<link>http://mangahelpers.com/t/molokidan/rss</link>
		<description>releases by molokidan</description>
		<language>en</language>
		<pubDate>Fri, 13 Nov 2009 07:47:38 +0000</pubDate>
		<docs>http://cyber.law.harvard.edu/rss/rss.html</docs>
		<ttl>5</ttl>
		<lastBuildDate>Sun, 22 Nov 2009 08:14:25 +0000</lastBuildDate>
		<managingEditor>admin@mangahelpers.com (Mangahelpers Admins)</managingEditor>
		<webMaster>admin@mangahelpers.com (Mangahelpers Admins)</webMaster>
		<atom:link href="http://mangahelpers.com/t/molokidan/rss" rel="self" type="application/rss+xml" />
				<item>
			<title>Translation: Billy Bat 22</title>
			<link>http://mangahelpers.com/t/molokidan/releases/17542</link>
			<description>(Note: 900th translation!!)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;BILLY BAT #22&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;tl by molokidan&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;01)&lt;br /&gt;S: Hnnnn!!&lt;br /&gt;S: Huh?&lt;br /&gt;S: That&#039;s weird...?&lt;br /&gt;S: Tei!!&lt;br /&gt;S: Huh?&lt;br /&gt;S: Wh...why? Why won&#039;t it fly straight...&lt;br /&gt;S: Wahhh!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;02)&lt;br /&gt;N: Is that the one you&#039;ve got your eyes on?&lt;br /&gt;N: Yes. His nameis Kanbei. &lt;br /&gt;K: Dahhh!!&lt;br /&gt;K: Kuh!!&lt;br /&gt;G: Looks like my heel lock gotcha!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;03)&lt;br /&gt;G: Uwa, slippery...oil...?&lt;br /&gt;G: Owww!!&lt;br /&gt;N: What do you think?&lt;br /&gt;N: Mmm...he certainly does stand out...&lt;br /&gt;sfx: zah&lt;br /&gt;G: Where are you hiding...?&lt;br /&gt;G: Shin-chan, throw the string ball and get him to come out!&lt;br /&gt;S: B...but someone messed with this ball, and it won&#039;t throw straight anymore...&lt;br /&gt;S: Besides, I was already killed...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;04)&lt;br /&gt;G: Someone messed with the ball...?&lt;br /&gt;G: Kan-chan...&lt;br /&gt;G: Get out here, Kan-chan!!&lt;br /&gt;G: Come out and fight like a man!!&lt;br /&gt;sfx: ring ring&lt;br /&gt;G: You think I&#039;m going to fall into another one of your stupid traps?!&lt;br /&gt;G: You&#039;re planning to trick me then come from behind, aren&#039;t you?!&lt;br /&gt;G: Ubuhh!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;05)&lt;br /&gt;G: Guwahhh!!&lt;br /&gt;N: Excellent work, Kanbei!!&lt;br /&gt;N: We&#039;ll be sure to build you up especially strong.&lt;br /&gt;K: Thank you very much.&lt;br /&gt;K: But...&lt;br /&gt;N: But...?&lt;br /&gt;G: Dammit...Kanbei...&lt;br /&gt;G: Attacking people from behind is so cowardly...&lt;br /&gt;G: Hm?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;06)&lt;br /&gt;K: I can&#039;t do anything by myself!!&lt;br /&gt;K: It&#039;s only when I&#039;m together with my allies that I can gain the power to protect the land of Iga!!&lt;br /&gt;Chapter 22 - The Scroll of Momochi [5]&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;07)&lt;br /&gt;N: I see...you really are a cut above the rest, after all...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;08)&lt;br /&gt;K: Where&#039;s the scroll?&lt;br /&gt;K: Is it in your pocket there? Give it to me!!&lt;br /&gt;Y: Do I have to repeat myself?&lt;br /&gt;Y: Let&#039;s bury it...&lt;br /&gt;K: You have no right to take that scroll!!&lt;br /&gt;K: That scroll was entrusted to me by Momochi-sama!!&lt;br /&gt;Y: If we&#039;re talking about who really owns that scroll...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;09)&lt;br /&gt;Y: then it belongs to me.&lt;br /&gt;K: S...stop speaking nonsense!!&lt;br /&gt;Y: I was a spy hired from Iga by the Shimazu clan.&lt;br /&gt;Y: I was protecting a barbarian monk who came proselytizing to this land...&lt;br /&gt;Y: Making sure he made it safely to India was my job.&lt;br /&gt;Y: As fate had it, though, that monk...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;10)&lt;br /&gt;Y: ended up being an extraordinary man...&lt;br /&gt;Y: I converted.&lt;br /&gt;Y: Which means...&lt;br /&gt;Y: I&#039;m actually not supposed to be swinging things like this around.&lt;br /&gt;K: You...&lt;br /&gt;K: took out this many by yourself...?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;11)&lt;br /&gt;Y: After reaching the land of the Ming...&lt;br /&gt;Y: he collapsed...&lt;br /&gt;Y: and a severe disease pushed him straight into his dying hour.&lt;br /&gt;Y: ...that&#039;s when he entrusted the scroll to me.&lt;br /&gt;Y: Get back!&lt;br /&gt;K: Eh...?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;12)&lt;br /&gt;Y: The next ones are here.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;15)&lt;br /&gt;sfx: zah... x2&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;16)&lt;br /&gt;sfx: zuboh&lt;br /&gt;K: A...amazing...&lt;br /&gt;K: You saved my life again...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;17)&lt;br /&gt;Y: Shall we bury these bodies before the scroll...?&lt;br /&gt;Y: My real specialty...&lt;br /&gt;Y: is praying, you know.&lt;br /&gt;Y: Your body should still be a bit numb, but keep a lookout.&lt;br /&gt;Y: Aaand, up you go...&lt;br /&gt;Y: I returned to Japan after receiving the scroll.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;18)&lt;br /&gt;Y: But, unsure of what to do with it...&lt;br /&gt;sfx: dosa&lt;br /&gt;Y: I found myself lost. &lt;br /&gt;Y: Why was I chosen to be the carrier...?&lt;br /&gt;Y: Did anything strange happen when you were holding the scroll?&lt;br /&gt;K: No...&lt;br /&gt;Y: Is that so...I see...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;19)&lt;br /&gt;Y: I presented the scroll to the three houses of Iga.&lt;br /&gt;Y: But...&lt;br /&gt;Y: That ended up being a mistake.&lt;br /&gt;Y: This isn&#039;t something for men to possess.&lt;br /&gt;sfx: dosa&lt;br /&gt;Y: If they do...&lt;br /&gt;Y: they lose themselves.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;20)&lt;br /&gt;B: Cut &#039;im up!&lt;br /&gt;B: C&#039;mon, what are you doing?! This is the perfect chance!&lt;br /&gt;K: Wh...&lt;br /&gt;K: What...?&lt;br /&gt;B: What do you mean what?!&lt;br /&gt;K: Is this the bat&#039;s voice?!&lt;br /&gt;K: Where? Where are you?!&lt;br /&gt;B: Oh, come on, you just saw where I am!&lt;br /&gt;B: In the old guy&#039;s pocket.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;21)&lt;br /&gt;B: Now hurry up and cut him!&lt;br /&gt;K: I...I&#039;m hearing this voice inside my head...&lt;br /&gt;K: What does this mean? Have I already started losing my mind...?!&lt;br /&gt;B: Anyway, he&#039;s completely open right now!&lt;br /&gt;B: Just hurry up and slash him from behind!&lt;br /&gt;K: I can&#039;t do something so cowardly!!&lt;br /&gt;B: Cowardly?!&lt;br /&gt;B: Uhyahyahya! I never thought I&#039;d hear that word come out of your mouth!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;22)&lt;br /&gt;B: Cowardice is your middle name, isn&#039;t it?!&lt;br /&gt;K: Stop it!!&lt;br /&gt;B: You&#039;re so esteemed due to your cowardly ways, after all.&lt;br /&gt;K: Stop it!!&lt;br /&gt;B: The fact that you were chosen as the cream of the crop...&lt;br /&gt;B: is cowardly in and of itself.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;23)&lt;br /&gt;B: That old guy looked pretty strong, right?&lt;br /&gt;B: Of course he did! It&#039;s because I was telling him, you know, &amp;quot;go left, go right, slice now&amp;quot;...&lt;br /&gt;B: I was guiding him the whole time.&lt;br /&gt;K: I cannot kill a man I owe my life to.&lt;br /&gt;B: You&#039;ll end up doing it sooner or later. So just kill him now!&lt;br /&gt;K: But cutting him from behind...&lt;br /&gt;B: Cutting people from behind...cowardice...lies...&lt;br /&gt;B(2b): They&#039;re all war tactics!! Aren&#039;t they?&lt;br /&gt;B: If you have me, you&#039;ll become stronger!! I&#039;ll make you into the greatest shinobi that ever lived!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;24)&lt;br /&gt;K: But he saved my life...&lt;br /&gt;B: That&#039;s what you want, isn&#039;t it?&lt;br /&gt;B: It&#039;s a historical truth. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Next: Nov. 26</description>
			<pubDate>Fri, 13 Nov 2009 07:47:38 +0000</pubDate>
			<guid>http://mangahelpers.com/t/molokidan/releases/17542</guid>
		</item>
				<item>
			<title>Translation: Left Hand of God, Right Hand of the Devil 51</title>
			<link>http://mangahelpers.com/t/molokidan/releases/17328</link>
			<description>LEFT HAND OF GOD, RIGHT HAND OF THE DEVIL #51&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;tl by molokidan&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;195)&lt;br /&gt;The Black Picture Books[13]&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;196)&lt;br /&gt;sfx: gan x5&lt;br /&gt;S: Momo-chan!! x2&lt;br /&gt;S: Momo-chaaaaaaan!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;197)&lt;br /&gt;M: Help meeeee!! &lt;br /&gt;M: Help me!!&lt;br /&gt;P: Gyaaaahhhh&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;198)&lt;br /&gt;P: Gyaaaahhhh!!&lt;br /&gt;S: Momo-chan!!&lt;br /&gt;sfx: gan x2&lt;br /&gt;S: Momo-chan, it&#039;s me!!&lt;br /&gt;sfx: gan x2&lt;br /&gt;M: H-help me!!&lt;br /&gt;M: Help me!!&lt;br /&gt;S: Momo-chan!! &lt;br /&gt;M: Help me!! x2&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;199)&lt;br /&gt;K: Uuuuu...&lt;br /&gt;sfx: zuboh&lt;br /&gt;M: Gyaaaaaahhhh!!&lt;br /&gt;M: H-help meeeee!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;200)&lt;br /&gt;M: Help meeee!!&lt;br /&gt;sfx: gacha&lt;br /&gt;M: Gyaaaahhhh!!&lt;br /&gt;M: Gyaahhhh!!&lt;br /&gt;sfx: zubah&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;201)&lt;br /&gt;M: Gyaahhhh!!&lt;br /&gt;sfx: dosun&lt;br /&gt;M: Gyaahhhhhhhhhh!!&lt;br /&gt;S: Momo-chan!!&lt;br /&gt;sfx: gan&lt;br /&gt;M: Help meeeee!! x3&lt;br /&gt;S: Momo-chan!! &lt;br /&gt;M: Help meee!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;202)&lt;br /&gt;K: Momo!! x2&lt;br /&gt;M: Gyaaaahhhhh!!&lt;br /&gt;sfx: gan&lt;br /&gt;sfx: zabuh&lt;br /&gt;sfx: guh x2&lt;br /&gt;M: Help me!!&lt;br /&gt;sfx: gih&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;203)&lt;br /&gt;S: Momo-chan!! &lt;br /&gt;sfx: gan x2&lt;br /&gt;S: Momo-chan!! &lt;br /&gt;sfx: gan x2&lt;br /&gt;S: Open this door!!&lt;br /&gt;sfx: gan x2&lt;br /&gt;sfx: gacha x4&lt;br /&gt;K: Momo!!&lt;br /&gt;M: Gyaaaaahhh!!&lt;br /&gt;K: Momo!!&lt;br /&gt;K: Momoooo!!&lt;br /&gt;M: Kyaaaaaaahhh!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;204)&lt;br /&gt;M: Gyaaaaaaahhhhhhhh!!&lt;br /&gt;S: Momo-chan!!&lt;br /&gt;K: Uoooooohhhhhhhhh!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;205)&lt;br /&gt;sfx: batan&lt;br /&gt;sfx: gusha&lt;br /&gt;K: Gyaaaaaahhhh!! x4&lt;br /&gt;sfx: bakih&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;206)&lt;br /&gt;sfx: gyaaaaaaahhhhhhhh&lt;br /&gt;sfx: bokih x2&lt;br /&gt;sfx: boto x2&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;207)&lt;br /&gt;sfx: baki x3&lt;br /&gt;sfx: batah&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;208)&lt;br /&gt;S: Ahh!&lt;br /&gt;S: Momo-chan!&lt;br /&gt;M: Uuuuun!&lt;br /&gt;S: It&#039;s me!&lt;br /&gt;S: My name&#039;s Sou!&lt;br /&gt;S: I&#039;ve been seeing dreams about you! And so I came to help you!!&lt;br /&gt;S: I followed the images I saw in my dreams to get here!!&lt;br /&gt;M: Pa...papa?!&lt;br /&gt;M: Papa! x3&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;209)&lt;br /&gt;M: Papa&#039;s gone!!&lt;br /&gt;M: Papa&#039;s picture book!&lt;br /&gt;sfx: flip&lt;br /&gt;M: Ahh!&lt;br /&gt;M: Papa!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;210)&lt;br /&gt;M: Papa&#039;s inside the picture book!!&lt;br /&gt;M: I thought the story I read in a picture book...was real!!&lt;br /&gt;sfx: flip&lt;br /&gt;M: And papa was someone from inside the book.</description>
			<pubDate>Tue, 03 Nov 2009 10:56:20 +0000</pubDate>
			<guid>http://mangahelpers.com/t/molokidan/releases/17328</guid>
		</item>
				<item>
			<title>Translation: Left Hand of God, Right Hand of the Devil 50</title>
			<link>http://mangahelpers.com/t/molokidan/releases/17327</link>
			<description>LEFT HAND OF GOD, RIGHT HAND OF THE DEVIL #50&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;tl by molokidan&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;179)&lt;br /&gt;The Black Picture Books[12]&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;180)&lt;br /&gt;K: Momo!!&lt;br /&gt;K: This is... x3&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;181)&lt;br /&gt;K: This is you!!&lt;br /&gt;M: Ehh?!&lt;br /&gt;M: Papa!!&lt;br /&gt;M: Wh-what are you talking about?!&lt;br /&gt;M: I don&#039;t get it!!&lt;br /&gt;K: Don&#039;t get it? I read the whole thing to you!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;182)&lt;br /&gt;sfx: ban&lt;br /&gt;K: What&#039;s written here...&lt;br /&gt;K: is all about you!!&lt;br /&gt;M: Hiiieeeee!!&lt;br /&gt;M: Papa!!&lt;br /&gt;M: Stop it!!&lt;br /&gt;M: Something&#039;s wrong with you!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;183)&lt;br /&gt;M: Papa!!&lt;br /&gt;sfx: basha&lt;br /&gt;M: Ahh!&lt;br /&gt;P: Hmph!!&lt;br /&gt;P: I never thought...&lt;br /&gt;P: you were this dumb!!&lt;br /&gt;P: After all...&lt;br /&gt;P: I&#039;ve drawn for you!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;184)&lt;br /&gt;sfx: basa x2&lt;br /&gt;M: Hiiieeeee!!&lt;br /&gt;P: You still don&#039;t...&lt;br /&gt;P: understand?!&lt;br /&gt;sfx: uwaaaahhh&lt;br /&gt;M: Papa!&lt;br /&gt;M: Papa&#039;s changed!!&lt;br /&gt;P: Looks like you won&#039;t understand no matter what, Momo!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;185)&lt;br /&gt;sfx: boto x2&lt;br /&gt;M: Papa!&lt;br /&gt;P: Momo!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;186)&lt;br /&gt;P: Momo, here&#039;s a new book.&lt;br /&gt;sfx: pah&lt;br /&gt;P: There was once...&lt;br /&gt;P: a very cute rabbit.&lt;br /&gt;sfx: flip&lt;br /&gt;P: The rabbit lived together with a wolf...&lt;br /&gt;P: she always wanted read picture books and caused the wolf a lot of trouble.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;187)&lt;br /&gt;sfx: flip&lt;br /&gt;P: And then one day, the rabbit saw the wolf&#039;s true form.&lt;br /&gt;M: There aren&#039;t any pictures!!&lt;br /&gt;P: Then, the wolf...&lt;br /&gt;P: finally...&lt;br /&gt;P: decided to eat the rabbit.&lt;br /&gt;sfx: guu x2&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;188)&lt;br /&gt;sfx: guu x4&lt;br /&gt;M: Nooo!!&lt;br /&gt;M: Gyaaaahhh!!&lt;br /&gt;sfx: bah&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;189)&lt;br /&gt;sfx: birih&lt;br /&gt;M: Gyaaaahhhhh!!&lt;br /&gt;sfx: basah&lt;br /&gt;sfx: guuh x4&lt;br /&gt;sfx: dosa&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;190)&lt;br /&gt;M: Kyaaaahhh!!&lt;br /&gt;sfx: batan&lt;br /&gt;M: Gyaaahhh!! x3&lt;br /&gt;M: Someone...&lt;br /&gt;M: Someone help me!! x2&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;191)&lt;br /&gt;M: Help meeeeee!!&lt;br /&gt;sfx: dosun&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;192)&lt;br /&gt;S: Momo-chan!! x2&lt;br /&gt;S: Uuuu!!&lt;br /&gt;sfx: bah&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;193)&lt;br /&gt;M: There!!&lt;br /&gt;M: Momo-chan!!&lt;br /&gt;M: I&#039;m here to save you!!&lt;br /&gt;M: Momo-chan!!&lt;br /&gt;sfx: dosun&lt;br /&gt;M: Momo-chan!!&lt;br /&gt;M: It&#039;s me!!&lt;br /&gt;sfx: gacha x2&lt;br /&gt;M: I&#039;m here to save you!!&lt;br /&gt;sfx: gacha x2&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;194)&lt;br /&gt;M: Answer me!!&lt;br /&gt;sfx: don x2&lt;br /&gt;M: Momo-chan!!&lt;br /&gt;sfx: don x2&lt;br /&gt;M: Momo-chan!!&lt;br /&gt;sfx: don x2&lt;br /&gt;M: Momo-chan!! &lt;br /&gt;sfx: don x2</description>
			<pubDate>Tue, 03 Nov 2009 10:49:13 +0000</pubDate>
			<guid>http://mangahelpers.com/t/molokidan/releases/17327</guid>
		</item>
				<item>
			<title>Translation: Left Hand of God, Right Hand of the Devil 49</title>
			<link>http://mangahelpers.com/t/molokidan/releases/17325</link>
			<description>LEFT HAND OF GOD, RIGHT HAND OF THE DEVIL #49&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;tl by molokidan&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;163)&lt;br /&gt;The Black Picture Books[11]&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;164)&lt;br /&gt;w: Gyaaaaaaahhhh!!&lt;br /&gt;sfx: gacha x2&lt;br /&gt;W: H-help meeee!!&lt;br /&gt;sfx: boto x2&lt;br /&gt;sfx: gacha x2&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;165)&lt;br /&gt;sfx: dododo&lt;br /&gt;sfx: boto x2&lt;br /&gt;sfx: dododo&lt;br /&gt;sfx: gan&lt;br /&gt;sfx: dododo&lt;br /&gt;sfx: gan x4&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;166)&lt;br /&gt;W: H-help meeee!&lt;br /&gt;sfx: gan x2&lt;br /&gt;sfx: dododo&lt;br /&gt;sfx: gan x2&lt;br /&gt;sfx: buku x2&lt;br /&gt;sfx: dododo&lt;br /&gt;sfx: goboh&lt;br /&gt;sfx: dododo&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;167)&lt;br /&gt;sfx: suboh&lt;br /&gt;sfx: bakiiih&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;168)&lt;br /&gt;sfx: becha&lt;br /&gt;sfx: gih&lt;br /&gt;sfx: dododo x3&lt;br /&gt;W: Ahhhh!&lt;br /&gt;W: Someone help meeee!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;169)&lt;br /&gt;sfx: gunya&lt;br /&gt;W: Gyaaaahhh!!&lt;br /&gt;sfx: dosun&lt;br /&gt;W: Uuuuuuuuu!&lt;br /&gt;sfx: dododo x2&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;170)&lt;br /&gt;sfx: zuboh&lt;br /&gt;W: Uuuuuu! x3&lt;br /&gt;W: I-I won&#039;t die here!&lt;br /&gt;W: I, I&#039;m saved!&lt;br /&gt;sfx: giiiih&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;171)&lt;br /&gt;W: Ahh!&lt;br /&gt;W: Gyaaaaahhhh!! x2&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;172)&lt;br /&gt;W: The witch with the broken legs...&lt;br /&gt;W: escaped the barn.&lt;br /&gt;W: She shouldn&#039;t have...&lt;br /&gt;W: But since she did...&lt;br /&gt;W: Stop!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;173)&lt;br /&gt;sfx: busuuuuh&lt;br /&gt;W: she was killed.&lt;br /&gt;sfx: dosun&lt;br /&gt;sfx: zurih&lt;br /&gt;sfx: gara x2&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;174)&lt;br /&gt;K: Ku ku!&lt;br /&gt;K: Ku ku ku! x2&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;175)&lt;br /&gt;sfx: gatan x8&lt;br /&gt;S: Momo-chan!&lt;br /&gt;sfx: goton x2&lt;br /&gt;S: Momo-chan! &lt;br /&gt;sfx: goton x2&lt;br /&gt;S: I&#039;m coming right now!!&lt;br /&gt;sfx: goton x2&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;176)&lt;br /&gt;M: Uuuun...&lt;br /&gt;K: Good morning, Momo.&lt;br /&gt;K: Awake?&lt;br /&gt;M: Ahh, papa!&lt;br /&gt;K: Here!&lt;br /&gt;K: I made a new picture book!&lt;br /&gt;K: I finished the story about the witch with the broken legs, so I stayed up all last night writing. &lt;br /&gt;K: Want me to read it?&lt;br /&gt;M: N...no!&lt;br /&gt;P: But it changed a little from what I told you. The witch used magic to escape the barn, you know.&lt;br /&gt;K: Look!&lt;br /&gt;M: Th-the lady!&lt;br /&gt;M: That&#039;s her!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;177)&lt;br /&gt;M: Wh-what happened to her?!&lt;br /&gt;M: Papa! What happened to her?!&lt;br /&gt;P: What lady?&lt;br /&gt;P: I don&#039;t know what you&#039;re talking about.&lt;br /&gt;P: But the witch...&lt;br /&gt;P: she was killed.&lt;br /&gt;sfx: gyaaaaah&lt;br /&gt;M: Papa!&lt;br /&gt;M: Papa...!&lt;br /&gt;M: Papa, you killed the lady?!&lt;br /&gt;M: It can&#039;t be?! You didn&#039;t, did you?!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;178)&lt;br /&gt;P: Hmph!&lt;br /&gt;sfx: basa&lt;br /&gt;P: What a stupid child you are!&lt;br /&gt;P: Don&#039;t you get it?! &lt;br /&gt;P: That&#039;s you!!</description>
			<pubDate>Tue, 03 Nov 2009 10:42:22 +0000</pubDate>
			<guid>http://mangahelpers.com/t/molokidan/releases/17325</guid>
		</item>
				<item>
			<title>Translation: Left Hand of God, Right Hand of the Devil 48</title>
			<link>http://mangahelpers.com/t/molokidan/releases/17324</link>
			<description>LEFT HAND OF GOD, RIGHT HAND OF THE DEVIL #48&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;tl by molokidan&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;147)&lt;br /&gt;The Black Picture Books[10]&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;148)&lt;br /&gt;S: Momo-chan!&lt;br /&gt;S: Momo-chan!!&lt;br /&gt;sfx: gohhhhhh x3&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;149)&lt;br /&gt;M: Help meeeeeee!! x2&lt;br /&gt;M: someone help meeee!!&lt;br /&gt;M: Someone come help meeeeeee!!&lt;br /&gt;M: What should I do?!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;150)&lt;br /&gt;sfx: bata x2&lt;br /&gt;text: Papa&#039;s Picture Book&lt;br /&gt;M: I know, papa&#039;s definitely going to...&lt;br /&gt;M: kill that woman!!&lt;br /&gt;M: Help meeeeee!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;151)&lt;br /&gt;sign: convenience store LIGHT&lt;br /&gt;sign 2: Register&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;152)&lt;br /&gt;P: The witch was captured, and had her legs broken.&lt;br /&gt;P: And then...&lt;br /&gt;sfx: giiih&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;153)&lt;br /&gt;P: The witch tried to escape the barn, but...&lt;br /&gt;sfx: dosah&lt;br /&gt;P: Ahh!&lt;br /&gt;P: Ahh!&lt;br /&gt;P: W-welcome!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;154)&lt;br /&gt;sfx: basah&lt;br /&gt;W: What were you writing?&lt;br /&gt;P: N-nothing...&lt;br /&gt;P: I-I was just killing time...&lt;br /&gt;W: This will be all for tonight.&lt;br /&gt;W: I&#039;m having a light dinner.&lt;br /&gt;P: Thank you for always choosing our store.&lt;br /&gt;P: Thank you very much.&lt;br /&gt;sfx: giiih&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;155)&lt;br /&gt;sfx: giiih &lt;br /&gt;W: Were you waiting?&lt;br /&gt;sfx: pisha&lt;br /&gt;sfx: giiih&lt;br /&gt;W: Sorry I&#039;m late! You can switch out now!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;156)&lt;br /&gt;sfx: tick x2&lt;br /&gt;B: Kubota-san!&lt;br /&gt;K: Ahh!&lt;br /&gt;K: Fujimoto-kun!&lt;br /&gt;K: You&#039;re late!&lt;br /&gt;F: S-sorry!&lt;br /&gt;K: Take care of the place for now.&lt;br /&gt;F: Yes sir!&lt;br /&gt;K: See ya...&lt;br /&gt;K: My daughter&#039;s waiting...&lt;br /&gt;sfx: giih&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;157)&lt;br /&gt;sfx: klack&lt;br /&gt;sfx: giiih&lt;br /&gt;sfx: pisha&lt;br /&gt;sfx: klack x6&lt;br /&gt;sfx: kooon&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;158)&lt;br /&gt;sfx: giiih&lt;br /&gt;sfx: batan&lt;br /&gt;sfx: gacha&lt;br /&gt;sfx: gurih&lt;br /&gt;sfx: zaaah&lt;br /&gt;sfx: zaza&lt;br /&gt;sfx: dododo&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;159)&lt;br /&gt;K: Ku ku! &lt;br /&gt;K: Ku ku ku!&lt;br /&gt;K: Ku ku ku!&lt;br /&gt;sfx: dododo&lt;br /&gt;sfx: batan&lt;br /&gt;K: Ku ku ku!&lt;br /&gt;sfx: dododo&lt;br /&gt;sfx: Ku ku ku!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;160)&lt;br /&gt;W: Uuuuun! x3&lt;br /&gt;W: Ahh!&lt;br /&gt;W: S-someone help me!&lt;br /&gt;sfx: gunya&lt;br /&gt;W: Gyaaaahhhh!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;161)&lt;br /&gt;sfx: gyaaaaah&lt;br /&gt;W: Gyaaaaahhhhhh!!&lt;br /&gt;sfx: gacha x2&lt;br /&gt;W: Someone help meeeee!!&lt;br /&gt;sfx: gacha x2&lt;br /&gt;sfx: dodo&lt;br /&gt;sfx: dododo&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;162)&lt;br /&gt;sfx: dododo&lt;br /&gt;sfx: chaaaah&lt;br /&gt;sfx: boto x4</description>
			<pubDate>Tue, 03 Nov 2009 10:35:46 +0000</pubDate>
			<guid>http://mangahelpers.com/t/molokidan/releases/17324</guid>
		</item>
				<item>
			<title>Translation: Left Hand of God, Right Hand of the Devil 47</title>
			<link>http://mangahelpers.com/t/molokidan/releases/17323</link>
			<description>LEFT HAND OF GOD, RIGHT HAND OF THE DEVIL #47&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;tl by molokidan&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;131)&lt;br /&gt;The Black Picture Books[9]&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;132)&lt;br /&gt;sfx: gyaaaaaaahhh&lt;br /&gt;W: Gyaaaaahhhh!! x2&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;133)&lt;br /&gt;sfx: gyaaaaah&lt;br /&gt;sfx: gyaaaaaahhhhhh&lt;br /&gt;sfx: zuruh&lt;br /&gt;W: H-help meee!!&lt;br /&gt;sfx: dosuh&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;134)&lt;br /&gt;sfx: bokin&lt;br /&gt;W: Gyaaaahhh!!&lt;br /&gt;W: Uuuuu!&lt;br /&gt;P: Ku ku! &lt;br /&gt;P: Ku ku!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;135)&lt;br /&gt;P: Ku ku! x4&lt;br /&gt;sfx: goton&lt;br /&gt;sfx: klack x2&lt;br /&gt;sfx: giiiiih&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;136)&lt;br /&gt;sfx: batan&lt;br /&gt;sfx: gacha&lt;br /&gt;W: Uuuu!&lt;br /&gt;W: Uuuuu!! &lt;br /&gt;W: Uuuuuuuuuu!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;137)&lt;br /&gt;S: Uuuu!&lt;br /&gt;S: Uuuu!!&lt;br /&gt;S: Uuuuuu!!&lt;br /&gt;S: Sou!!&lt;br /&gt;S: Ahh!&lt;br /&gt;S: Sou&#039;s legs!&lt;br /&gt;S: Wh-what&#039;s going on here?!&lt;br /&gt;S: It&#039;s like his bones have been broken!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;138)&lt;br /&gt;sign: City Hospital&lt;br /&gt;sign 2: Brain Surgery&lt;br /&gt;M: What did the surgeon say about what&#039;s going on in Sou&#039;s brain?&lt;br /&gt;D: He doesn&#039;t know.&lt;br /&gt;D: It seems like Sou is seeing a dream, but...&lt;br /&gt;D: For some reason, his body is reacting to it!&lt;br /&gt;M: Oh my!&lt;br /&gt;M: But why would it do that...&lt;br /&gt;D: That&#039;s the question.&lt;br /&gt;D: But...&lt;br /&gt;sfx: pih&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;139)&lt;br /&gt;sfx: gigi x2&lt;br /&gt;D: Look.&lt;br /&gt;S: Uuuuuu!&lt;br /&gt;S: Uuu!!&lt;br /&gt;S: Uuuu!&lt;br /&gt;S: Uuuuuuu!!&lt;br /&gt;M: Sou!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;140)&lt;br /&gt;S: Uuuu!&lt;br /&gt;S: Uuuuuu!&lt;br /&gt;S: Uuuuuuuuuu!!&lt;br /&gt;sfx: gachi x2&lt;br /&gt;M: Wh-what&#039;s wrong?! Now he&#039;s trembling all of a sudden!!&lt;br /&gt;M: What dream is he seeing now?!&lt;br /&gt;I: Sou!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;141)&lt;br /&gt;P: And so, those two girls who loved cakes...&lt;br /&gt;P: became a cake themselves...&lt;br /&gt;P: They didn&#039;t have to eat anymore cakes, and were very happy.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;142)&lt;br /&gt;P: The End.&lt;br /&gt;P: What did you think of this story, Momo?&lt;br /&gt;P: I know I couldn&#039;t draw the girls&#039; faces very well, though...&lt;br /&gt;M: It...was entertaining.&lt;br /&gt;M: R, really good...&lt;br /&gt;sfx: patan&lt;br /&gt;M: The next book will be even better.&lt;br /&gt;M: I almost have the whole story thought up. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;143)&lt;br /&gt;P(2b): It&#039;s about an evil witch who comes to kidnap the princess, and then gets her legs broken...she tries to run, but...&lt;br /&gt;P: she gets dirty, corroded water thrown on her in the basement and dies.&lt;br /&gt;P: Sounds good, right?&lt;br /&gt;P: Ku ku ku!&lt;br /&gt;M: Wh-where i-is that basement?&lt;br /&gt;M: Who&#039;s the witch?&lt;br /&gt;P: Who knows...that&#039;s papa&#039;s secret!! Remember, it&#039;s all just a story.&lt;br /&gt;P: Now then, off to finish the book.&lt;br /&gt;P: Wait patiently, alright, Momo?&lt;br /&gt;M: Papa!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;144)&lt;br /&gt;M: Papa!! Where are you going?!&lt;br /&gt;M: What are you going to do with that wrench?!&lt;br /&gt;sfx: batan&lt;br /&gt;M: Papa!&lt;br /&gt;M: the princess...&lt;br /&gt;M: is that me?!&lt;br /&gt;M: Could the witch that steals the princess be...?!&lt;br /&gt;M: Who is it?!&lt;br /&gt;M: Someone, help meeeee!! x2&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;145)&lt;br /&gt;sign: City Hospital&lt;br /&gt;sfx: kih&lt;br /&gt;D: Ahh!&lt;br /&gt;D: Sou-kun&#039;s gone!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;146)&lt;br /&gt;sfx: gohhh x3&lt;br /&gt;S: Momo-chan!!&lt;br /&gt;S: I&#039;m coming to help you now!!</description>
			<pubDate>Tue, 03 Nov 2009 10:28:56 +0000</pubDate>
			<guid>http://mangahelpers.com/t/molokidan/releases/17323</guid>
		</item>
				<item>
			<title>Translation: Left Hand of God, Right Hand of the Devil 46</title>
			<link>http://mangahelpers.com/t/molokidan/releases/17322</link>
			<description>LEFT HAND OF GOD, RIGHT HAND OF THE DEVIL #46&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;tl by molokidan&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;115)&lt;br /&gt;The Black Picture Books[8]&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;116)&lt;br /&gt;sfx: pachih x2&lt;br /&gt;sfx: pishu &lt;br /&gt;sfx: gohhh&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;117)&lt;br /&gt;sfx: gohhhhhhh x3&lt;br /&gt;sfx: para x2&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;118)&lt;br /&gt;S: Uwaaaaahhhh!!&lt;br /&gt;G: Sou-chan!!&lt;br /&gt;S: Uwaaahhhh!!&lt;br /&gt;T: Sou-chan!! x2&lt;br /&gt;T: Wake up!!&lt;br /&gt;sfx: slap x2&lt;br /&gt;G: Sou-chan!!&lt;br /&gt;sfx: slap x4&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;119)&lt;br /&gt;T: He won&#039;t wake up!!&lt;br /&gt;T: What&#039;s the matter?!&lt;br /&gt;G: Sensei!!&lt;br /&gt;G: Sou-chan&#039;s father is a doctor!!&lt;br /&gt;T: That&#039;s right! Someone tell Sou-chan&#039;s father about this!!&lt;br /&gt;T: Tell someone in the teacher&#039;s room!!&lt;br /&gt;G: Okay!&lt;br /&gt;T: Sou-chan, hang in there!!&lt;br /&gt;T: Ah! Burns!!&lt;br /&gt;S: Uwaaaahhhhhh!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;120)&lt;br /&gt;sfx: vroom x2&lt;br /&gt;S: Momo!!&lt;br /&gt;S: Momo-chan!! x4&lt;br /&gt;sfx: vroom&lt;br /&gt;S: Momo-chan!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;121)&lt;br /&gt;S: Momo-chan!!&lt;br /&gt;D: No matter how many injections we give him, he won&#039;t wake up!!&lt;br /&gt;D: Sou!!&lt;br /&gt;D: Who could this Momo-chan be, sensei...?&lt;br /&gt;T: There isn&#039;t a child named that in our class! Do you know of anyone...?&lt;br /&gt;S: Momo-chan!!&lt;br /&gt;S: It&#039;s me!!&lt;br /&gt;S: It&#039;s me!!&lt;br /&gt;S: Look!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;122)&lt;br /&gt;M: Help me!! x2&lt;br /&gt;M: Someone help me!!&lt;br /&gt;M: Someooooone!!&lt;br /&gt;M: No one will help me!!&lt;br /&gt;M: Because I don&#039;t have any friends!!&lt;br /&gt;M: Uuuuu! x4&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;123)&lt;br /&gt;sfx: kaah &lt;br /&gt;M: I didn&#039;t see it! x3&lt;br /&gt;M: It isn&#039;t papa! It isn&#039;t papa!!&lt;br /&gt;M: Papa is...!! Papa is!!&lt;br /&gt;M: Uuuu! x2&lt;br /&gt;sfx: knock x2&lt;br /&gt;M: It&#039;s that woman!!&lt;br /&gt;sfx: knock x2&lt;br /&gt;W: Momo-chan.&lt;br /&gt;sfx: knock x2&lt;br /&gt;W: It&#039;s me.&lt;br /&gt;sfx: knock x2&lt;br /&gt;W: I finished work and am on my way home.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;124)&lt;br /&gt;W: Are you feeling better?&lt;br /&gt;M: No!!&lt;br /&gt;M: Go home!!&lt;br /&gt;M: Hurry up and go home!!&lt;br /&gt;W: I see...&lt;br /&gt;W: Fine.&lt;br /&gt;W: See you tomorrow.&lt;br /&gt;sfx: klack x4&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;125)&lt;br /&gt;sfx: klack x6&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;126)&lt;br /&gt;sfx: klack x5&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;127)&lt;br /&gt;sign: LIBRARY&lt;br /&gt;sfx: flip&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;128)&lt;br /&gt;sfx: flip&lt;br /&gt;W: Hooo...&lt;br /&gt;W: Nothing in today&#039;s paper.&lt;br /&gt;G: Sorry ma&#039;am, we&#039;re about to close.&lt;br /&gt;W: Oh, excuse me.&lt;br /&gt;W: Uuuu!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;129)&lt;br /&gt;sfx: picha&lt;br /&gt;W: Ahhh! x2&lt;br /&gt;W: Kyaaaaaaahh!!&lt;br /&gt;W: Kyaaah!! &lt;br /&gt;sfx: gah&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;130)&lt;br /&gt;W: Ahh!!&lt;br /&gt;sfx: zuruh&lt;br /&gt;W: Kyaaaaahh!! x2&lt;br /&gt;sfx: boki&lt;br /&gt;</description>
			<pubDate>Tue, 03 Nov 2009 10:05:22 +0000</pubDate>
			<guid>http://mangahelpers.com/t/molokidan/releases/17322</guid>
		</item>
				<item>
			<title>Translation: Left Hand of God, Right Hand of the Devil 45</title>
			<link>http://mangahelpers.com/t/molokidan/releases/17321</link>
			<description>LEFT HAND OF GOD, RIGHT HAND OF THE DEVIL #45&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;tl by molokidan&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;99)&lt;br /&gt;The Black Picture Books[7]&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;101)&lt;br /&gt;sfx: stomp x2&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;102)&lt;br /&gt;sfx: stomp x2&lt;br /&gt;P: Momo.&lt;br /&gt;M: While papa was gone...&lt;br /&gt;M: did someone come here?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;103)&lt;br /&gt;M: I, I dunno!!&lt;br /&gt;P: Because...&lt;br /&gt;P: look.&lt;br /&gt;P: It&#039;s a woman&#039;s handkerchief...&lt;br /&gt;P: It was on the floor in the basement.&lt;br /&gt;M: Haa, haa!!&lt;br /&gt;P: What are you afraid of, Momo?&lt;br /&gt;P: There&#039;s nothing to be afraid of, it&#039;s just me, papa. I&#039;m on your side, Momo.&lt;br /&gt;M: Haa, haa!! x2&lt;br /&gt;P: Momo, look this way.&lt;br /&gt;P: Have I ever gotten angry at you?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;104)&lt;br /&gt;P: I&#039;m not a bit angry at all.&lt;br /&gt;P: See.&lt;br /&gt;P: Look.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;105)&lt;br /&gt;P: I always think only of you, Momo.&lt;br /&gt;P: That&#039;s why you need to tell me what happened while I was gone.&lt;br /&gt;M: Haa, haa!!&lt;br /&gt;M: A woman came!&lt;br /&gt;M: She came in on her own!&lt;br /&gt;M: I don&#039;t know who she is!!&lt;br /&gt;M: I told her no!!&lt;br /&gt;P: She looked even though you told her no?&lt;br /&gt;M: Wahhh!! &lt;br /&gt;M: Waaaaaahhhh!!&lt;br /&gt;P: What did she say?&lt;br /&gt;M: Wahhh!!&lt;br /&gt;M: I-I don&#039;t know!! x2&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;106)&lt;br /&gt;M: I don&#039;t know her name or anything!!&lt;br /&gt;P: You&#039;re right.&lt;br /&gt;P: How would you?&lt;br /&gt;P: Alright now, stop crying...&lt;br /&gt;P: Drink some water.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;107)&lt;br /&gt;P: Look, no more tears.&lt;br /&gt;P: Now, papa&#039;s going back out again.&lt;br /&gt;P: When I get home...&lt;br /&gt;P: I&#039;ll read your new picture book to you.&lt;br /&gt;sfx: gigi&lt;br /&gt;sfx: batan&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;108)&lt;br /&gt;M: Pa-papa&#039;s hands...&lt;br /&gt;M: smelled like blood!!&lt;br /&gt;M: I didn&#039;t see it!!&lt;br /&gt;M: I didn&#039;t see anything!!&lt;br /&gt;M: I&#039;m scared!!&lt;br /&gt;M: Help me!!&lt;br /&gt;M: Someone help meeeee!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;109)&lt;br /&gt;M: Someone help meeeee!! x4&lt;br /&gt;sfx: gatan&lt;br /&gt;G: Ah!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;110)&lt;br /&gt;G: Sou-chan!&lt;br /&gt;G: Wh-where are you going?&lt;br /&gt;G: Sou-chan!&lt;br /&gt;S: Someone&#039;s calling me!!&lt;br /&gt;S: Help...&lt;br /&gt;G: Ahh!&lt;br /&gt;T: Ahh!&lt;br /&gt;T: Yamanobe-kun!!&lt;br /&gt;sfx: gara&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;111)&lt;br /&gt;T: What&#039;s wrong, Yamanobe-kun?!&lt;br /&gt;S: Someone&#039;s screaming for help!!&lt;br /&gt;G: Ah! Sou-chan!!&lt;br /&gt;G: T-that&#039;s dangerous!!&lt;br /&gt;G: Sou-chan!! x2&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;112)&lt;br /&gt;G: Ahh, Sou-chan&#039;s asleep!!&lt;br /&gt;S: Uuuuu!!&lt;br /&gt;T: My, what a fever!!&lt;br /&gt;G: Sou-chan won&#039;t wake up!!&lt;br /&gt;G: Uwaahhh, he won&#039;t wake up!!&lt;br /&gt;G: Wh-what happened?!&lt;br /&gt;S: Uuuuuu!! &lt;br /&gt;S: Uwaaahhhh!!&lt;br /&gt;T: Sou-chan, wake up!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;113)&lt;br /&gt;sfx: uwaaahhhh&lt;br /&gt;G: Kyaaah!!&lt;br /&gt;G: He must be seeing a bad dream!!&lt;br /&gt;sfx: gyaaaaah &lt;br /&gt;T: Wake up!!&lt;br /&gt;S: Gyaaaaaaaaaahhhhh&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;114)&lt;br /&gt;sfx: gohhhhhh&lt;br /&gt;sfx: gohhh&lt;br /&gt;sfx: bachih&lt;br /&gt;sfx: pachi x2</description>
			<pubDate>Tue, 03 Nov 2009 09:55:22 +0000</pubDate>
			<guid>http://mangahelpers.com/t/molokidan/releases/17321</guid>
		</item>
				<item>
			<title>Translation: Left Hand of God, Right Hand of the Devil 44</title>
			<link>http://mangahelpers.com/t/molokidan/releases/17320</link>
			<description>LEFT HAND OF GOD, RIGHT HAND OF THE DEVIL #44&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;tl by molokidan&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;83)&lt;br /&gt;The Black Picture Books[6]&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;84)&lt;br /&gt;W: Oh my!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;85)&lt;br /&gt;W: Ahhh!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;87)&lt;br /&gt;M: No!!&lt;br /&gt;M: Noooo!!&lt;br /&gt;M: You can&#039;t look!! &lt;br /&gt;M: Stoooop!! &lt;br /&gt;W: Hey, Momo-chan! Will you tell me the truth?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;88)&lt;br /&gt;W: Are there times when your father doesn&#039;t come home?&lt;br /&gt;W: What is he doing then?&lt;br /&gt;M: I don&#039;t know!!&lt;br /&gt;W: But Momo-chan is all alone when he does, right? I know it.&lt;br /&gt;W: The empty lunchboxes next to your bed are for those times, aren&#039;t they?&lt;br /&gt;W: Look how many have piled up.&lt;br /&gt;M: Wahh!!&lt;br /&gt;W: Did your papa go to the mountains recently?&lt;br /&gt;W: Was there any blood on his clothes when he came back?&lt;br /&gt;W: Hey, do you mind if I open this refridgerator?&lt;br /&gt;M: Noo!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;89)&lt;br /&gt;M: Noooo!!&lt;br /&gt;W: Eh...&lt;br /&gt;M: You can&#039;t!!&lt;br /&gt;M: You can&#039;t open it!!&lt;br /&gt;M: Go home!!&lt;br /&gt;M: Just go home!!&lt;br /&gt;M: Hurry!!&lt;br /&gt;M: Pa-papa doesn&#039;t go anywhere!!&lt;br /&gt;M: He&#039;s always here with Momo!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;90)&lt;br /&gt;M: Go home!!&lt;br /&gt;W: Oh my...&lt;br /&gt;M: Go home go home go home!!&lt;br /&gt;W: F-fine...&lt;br /&gt;W: But it&#039;s not good for your body to be in a place like this, Momo-chan.&lt;br /&gt;W: Let&#039;s go back to bed. I&#039;ll carry you there.&lt;br /&gt;M: No!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;91)&lt;br /&gt;M: No!!&lt;br /&gt;M: You&#039;re just saying that so you can look in the refridgerator!!&lt;br /&gt;W: No I&#039;m not!!&lt;br /&gt;W: I promise.&lt;br /&gt;W: I always keep my promises.&lt;br /&gt;M: No, I don&#039;t wanna!! &lt;br /&gt;M: I don&#039;t wanna!!&lt;br /&gt;W: I see...&lt;br /&gt;W: then I have no choice.&lt;br /&gt;W: You got here by yourself...&lt;br /&gt;W: So I&#039;m sure you can make it back there.&lt;br /&gt;W: This is just my idea, but if you practice walking, Momo-chan....&lt;br /&gt;W: then I think you could come to be able to. &lt;br /&gt;W: I&#039;m going to come here quite often from now on, so I hope you don&#039;t mind. &lt;br /&gt;W: Of course, keep it a secret to your papa.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;92)&lt;br /&gt;W: Because...&lt;br /&gt;W: That&#039;s it...&lt;br /&gt;W: I want you to practice in secret and surprise him when you learn to walk.&lt;br /&gt;W: Now see you next time, Momo-chan.&lt;br /&gt;sfx: batan x2&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;93)&lt;br /&gt;M: Haa, haa!!&lt;br /&gt;sfx: zuruh x2&lt;br /&gt;M: Haa, haa, haa!!&lt;br /&gt;sfx: gacha&lt;br /&gt;M: Haa!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;94)&lt;br /&gt;P: I&#039;m home.&lt;br /&gt;M: It&#039;s Papa!!&lt;br /&gt;sfx: katsun x2&lt;br /&gt;sfx: giii&lt;br /&gt;P: I&#039;m home.&lt;br /&gt;P: I forgot something...&lt;br /&gt;M: Welcome home.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;95)&lt;br /&gt;sfx: giiih&lt;br /&gt;P: Momo.&lt;br /&gt;P: Did you open the refridgerator?&lt;br /&gt;M: N, no...&lt;br /&gt;M: Wh...why?&lt;br /&gt;P: Because...&lt;br /&gt;P: That&#039;s strange...&lt;br /&gt;P: One of them turned sideways somehow...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;96)&lt;br /&gt;M: I dunno anything.&lt;br /&gt;M: I can&#039;t walk all the way over there.&lt;br /&gt;P: Yes, you&#039;re right.&lt;br /&gt;sfx: jaaah&lt;br /&gt;sfx: dosun &lt;br /&gt;sfx: basa&lt;br /&gt;sfx: jah&lt;br /&gt;P: Oh, I should check the basement.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;97)&lt;br /&gt;sfx: gih&lt;br /&gt;sfx: katsun x2&lt;br /&gt;sfx: kotoh&lt;br /&gt;P: What?!&lt;br /&gt;P: The book...&lt;br /&gt;P: it&#039;s changed!!&lt;br /&gt;P: That means!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;98)&lt;br /&gt;P: I knew it!!</description>
			<pubDate>Tue, 03 Nov 2009 09:46:46 +0000</pubDate>
			<guid>http://mangahelpers.com/t/molokidan/releases/17320</guid>
		</item>
				<item>
			<title>Translation: Left Hand of God, Right Hand of the Devil 43</title>
			<link>http://mangahelpers.com/t/molokidan/releases/17319</link>
			<description>LEFT HAND OF GOD, RIGHT HAND OF THE DEVIL #43&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;tl by molokidan&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;67)&lt;br /&gt;The Black Picture Books[5]&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;71)&lt;br /&gt;S: Gyaaaaahhh!&lt;br /&gt;S: gyaaaahhhhh!&lt;br /&gt;sfx: batan&lt;br /&gt;I: Sou!!&lt;br /&gt;I: What?!&lt;br /&gt;S: Hieee, hieee!!&lt;br /&gt;I: What&#039;s wrong?!&lt;br /&gt;I: Get ahold of yourself!!&lt;br /&gt;I: You&#039;re being really weird lately!!&lt;br /&gt;I: Don&#039;t tell me you saw a nightmare while taking a nap?!&lt;br /&gt;I: Just what kind of dream did you see?!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;72)&lt;br /&gt;sfx: gachi x2&lt;br /&gt;S: I, it was...&lt;br /&gt;S: too scary...&lt;br /&gt;I: You can&#039;t remember? &lt;br /&gt;S: Yeah.&lt;br /&gt;S: M, my...throat is dry, so I&#039;m going to get some water.&lt;br /&gt;sfx: gih&lt;br /&gt;S: Ahhh!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;73)&lt;br /&gt;S: Gyaaahhh!! x3&lt;br /&gt;I: Wh-what?!&lt;br /&gt;S: Gyaaaahhh!!&lt;br /&gt;I: Wh, what?!&lt;br /&gt;I: It&#039;s just two watermelons!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;74)&lt;br /&gt;M: Gyaaaaaahhhh!! &lt;br /&gt;M: Gyaaaahhh!!&lt;br /&gt;sfx: goron&lt;br /&gt;M: Hiieee!&lt;br /&gt;M: Papa!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;75)&lt;br /&gt;sfx: knock x4&lt;br /&gt;M: Ahh?!&lt;br /&gt;?: Excuse me. x2&lt;br /&gt;?: Is anyone home?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;76)&lt;br /&gt;?: If someone&#039;s there, please answer.&lt;br /&gt;?: I&#039;m working for the Education Council.&lt;br /&gt;?: Is there a child called Momo who lives here?&lt;br /&gt;?: May I come in?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;77)&lt;br /&gt;sfx: gih&lt;br /&gt;sfx: batan&lt;br /&gt;M: Ahh!!&lt;br /&gt;?: I&#039;m coming in.&lt;br /&gt;?: Excuse me.&lt;br /&gt;?: You&#039;re in the next room, I believe?&lt;br /&gt;sfx: gih&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;78)&lt;br /&gt;W: Ah, I thought so. &lt;br /&gt;W: Are you Momo-chan?&lt;br /&gt;W: Oh my! Poor thing!!&lt;br /&gt;W: I&#039;m from the Education Council!&lt;br /&gt;W: I heard that you&#039;re always alone, Momo, so I came to see you!&lt;br /&gt;W: I can&#039;t believe someone would shut up a poor little girl like you all alone!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;79)&lt;br /&gt;W: What are you doing in front of the refridgerator?&lt;br /&gt;W: Are you hungry?&lt;br /&gt;W: Shall I make something for you?&lt;br /&gt;M: I...don&#039;t want anything!!&lt;br /&gt;W: Oh...&lt;br /&gt;W: Ah, look at all those books.&lt;br /&gt;W: There&#039;s so many.&lt;br /&gt;text: Papa&#039;s Picture Book&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;80)&lt;br /&gt;sfx: flip&lt;br /&gt;W: Ahh!!&lt;br /&gt;sfx: giih&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;81)&lt;br /&gt;sfx: batan&lt;br /&gt;W: Are there more books like these?&lt;br /&gt;M: The newest one is...&lt;br /&gt;W: Ah! This looks like the basement.&lt;br /&gt;sfx: klack x2&lt;br /&gt;M: Ah!&lt;br /&gt;sfx: giih&lt;br /&gt;M: N-no!!&lt;br /&gt;M: No!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;82)&lt;br /&gt;W: Ahhh!!&lt;br /&gt;</description>
			<pubDate>Tue, 03 Nov 2009 09:36:51 +0000</pubDate>
			<guid>http://mangahelpers.com/t/molokidan/releases/17319</guid>
		</item>
				<item>
			<title>Translation: Left Hand of God, Right Hand of the Devil 42</title>
			<link>http://mangahelpers.com/t/molokidan/releases/17318</link>
			<description>LEFT HAND OF GOD, RIGHT HAND OF THE DEVIL #42&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;tl by molokidan&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;51)&lt;br /&gt;The Black Picture Book[4]&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;52)&lt;br /&gt;G: I-it hurts!!&lt;br /&gt;G: Uuuuu!!&lt;br /&gt;G: M-my stomach!!&lt;br /&gt;G: Uuuu!!&lt;br /&gt;sfx: zuh&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;53)&lt;br /&gt;G: Uuuu!!&lt;br /&gt;sfx: gah&lt;br /&gt;G: Uggh!!&lt;br /&gt;G: Ugggggh!!&lt;br /&gt;sfx: gokuh&lt;br /&gt;G: Uwahhhhh!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;54)&lt;br /&gt;G: Uwaaahhh!! x2&lt;br /&gt;sfx: gah&lt;br /&gt;G: Uuuuu!!&lt;br /&gt;G: Uuuuuuuuu!!&lt;br /&gt;sfx: gokun&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;55)&lt;br /&gt;sfx: uuuuuu&lt;br /&gt;sfx: basuh&lt;br /&gt;sfx: beri&lt;br /&gt;sfx: bariiiiih&lt;br /&gt;G: Uuuuuuuuu!!&lt;br /&gt;sfx: byuuuuuh&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;56)&lt;br /&gt;Note: Papa will be home a little late today&lt;br /&gt;M: Papa...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;57)&lt;br /&gt;M: He really is late...and when I woke up this morning, he was already gone.&lt;br /&gt;M: Now it&#039;s night again...&lt;br /&gt;M: Papa...&lt;br /&gt;sfx: ding dong x4&lt;br /&gt;M: Papa!&lt;br /&gt;M: Papa!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;58)&lt;br /&gt;sfx: batan&lt;br /&gt;P: I&#039;m home!!&lt;br /&gt;M: Ahh, Papa!!&lt;br /&gt;M: Papa!!&lt;br /&gt;P: Momo!&lt;br /&gt;P: Hey, you can&#039;t jump up like that!&lt;br /&gt;M: Papa!&lt;br /&gt;M: But Papa, I was waiting all day for you!&lt;br /&gt;P: Momo!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;59)&lt;br /&gt;P: Sorry, sorry!&lt;br /&gt;P: Leaving you all alone...&lt;br /&gt;P: But if you want to know why I was late...&lt;br /&gt;P: It&#039;s because I went out to think about another story for a new picture book I&#039;m going to draw for you.&lt;br /&gt;M: Eh, really?!&lt;br /&gt;P: Then!&lt;br /&gt;P: I came up with a really exciting one!&lt;br /&gt;M: Ehh?!&lt;br /&gt;M: Really?!&lt;br /&gt;P: Really!!&lt;br /&gt;P: I&#039;ve got a lot of confidence this time!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;60)&lt;br /&gt;P: I took off work all day to think about it!&lt;br /&gt;M: Uwaaahhh!!&lt;br /&gt;P: I&#039;m sure you&#039;ll love it.&lt;br /&gt;M: Papa!&lt;br /&gt;M: Papa! Hurry up and draw it!!&lt;br /&gt;P: Okay, okay.&lt;br /&gt;P: I plan to work on it all night.&lt;br /&gt;P: So you just get some sleep, Momo.&lt;br /&gt;P: Once it becomes tomorrow, you&#039;ll have a new picture book.&lt;br /&gt;P: This time, your favorite food...&lt;br /&gt;P: cakes, will appear a lot.&lt;br /&gt;M: Ehhh, really?!&lt;br /&gt;M(2b): So now papa&#039;s going to go into the basement...and start working.&lt;br /&gt;P: Turn off the light and go to sleep, okay?&lt;br /&gt;sfx: giiih&lt;br /&gt;M: OK.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;61)&lt;br /&gt;sfx: kachih&lt;br /&gt;P: Papa&#039;s new story...&lt;br /&gt;P: I wonder what it&#039;s about?&lt;br /&gt;P: I can&#039;t imagine.&lt;br /&gt;P: But I&#039;m so excited.&lt;br /&gt;P: It&#039;s late, so I&#039;d better to get to sleep.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;62)&lt;br /&gt;P: Good morning, Momo.&lt;br /&gt;M: Ah, papa!&lt;br /&gt;M: Papa, didn&#039;t you sleep?&lt;br /&gt;P: No.&lt;br /&gt;M: Oh, my!&lt;br /&gt;M: What about the picture book!&lt;br /&gt;P: Sorry...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;63)&lt;br /&gt;P: I just couldn&#039;t draw the faces very well.&lt;br /&gt;M: Eh, the faces?!&lt;br /&gt;P: That&#039;s right...so I can&#039;t show it to you yet.&lt;br /&gt;P: I have work now, but when I come home I&#039;ll start again.&lt;br /&gt;P: I&#039;m sorry I can&#039;t show you yet...&lt;br /&gt;M: My...&lt;br /&gt;M: It&#039;s alright, papa.&lt;br /&gt;M: It just makes me more excited.&lt;br /&gt;P: Alright.&lt;br /&gt;P: I&#039;m off to work now. I took a lot of time off, after all.&lt;br /&gt;P: Here&#039;s your food.&lt;br /&gt;P: I&#039;ll start working again as soon as I finish.&lt;br /&gt;sfx: giih&lt;br /&gt;sfx: batan&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;64)&lt;br /&gt;M: I wonder what papa&#039;s new picture book is about?&lt;br /&gt;M: I want to read it...&lt;br /&gt;M: Ahhh, I can&#039;t resist!&lt;br /&gt;M: I just want to take a peek!!&lt;br /&gt;M: No matter what!!&lt;br /&gt;M: If only I could use my legs!!&lt;br /&gt;sfx: dotah&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;65)&lt;br /&gt;M: Yay! I got off the bed!!&lt;br /&gt;M: But if papa saw me like this, he&#039;d go nuts!!&lt;br /&gt;sfx: zuruh&lt;br /&gt;M: haa, haa!&lt;br /&gt;sfx: gih&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;66)&lt;br /&gt;M: Ahh!</description>
			<pubDate>Tue, 03 Nov 2009 09:27:13 +0000</pubDate>
			<guid>http://mangahelpers.com/t/molokidan/releases/17318</guid>
		</item>
				<item>
			<title>Translation: Left Hand of God, Right Hand of the Devil 41</title>
			<link>http://mangahelpers.com/t/molokidan/releases/17316</link>
			<description>LEFT HAND OF GOD, RIGHT HAND OF THE DEVIL #41&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;tl by molokidan&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;35)&lt;br /&gt;The Black Picture Book[3]&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;36)&lt;br /&gt;sfx: bah&lt;br /&gt;sfx: byuuuuuuh&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;37)&lt;br /&gt;H: Gyaaaaaaah&lt;br /&gt;sfx: dotaaaah&lt;br /&gt;M: He...&lt;br /&gt;M: lp...&lt;br /&gt;H: Gyaaaaah&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;38)&lt;br /&gt;sfx: bakih&lt;br /&gt;sfx: bukih&lt;br /&gt;G: Gyaaaaaaaaah!!&lt;br /&gt;sfx: Gyaaaaah x2&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;39)&lt;br /&gt;G: Kyaaah!!&lt;br /&gt;G: Hiieeee!!&lt;br /&gt;sfx: borih&lt;br /&gt;sfx: basah&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;40)&lt;br /&gt;sfx: zuruh x3&lt;br /&gt;sfx: dosah&lt;br /&gt;sfx: basah&lt;br /&gt;sfx: gigigih&lt;br /&gt;sfx: batan&lt;br /&gt;G: Hiieeeeeeeeee!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;41)&lt;br /&gt;G: He...&lt;br /&gt;G: Heeeeeeelp!!&lt;br /&gt;G: Someone, heeeeelp!! x2&lt;br /&gt;G: We&#039;ll do anything!! Don&#039;t kill us!!&lt;br /&gt;sfx: kashin x2&lt;br /&gt;G: Hiieeeeeee!! x2&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;42)&lt;br /&gt;sfx: zuh&lt;br /&gt;G: Hiiieeeeeee!!&lt;br /&gt;sfx: gata x4&lt;br /&gt;sfx: munch&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;43)&lt;br /&gt;sfx: guih x2&lt;br /&gt;G: Hiiieee!!&lt;br /&gt;sfx: gokun&lt;br /&gt;G: Haa, haa... x2&lt;br /&gt;sfx: guih&lt;br /&gt;G: Hiiieeee!! &lt;br /&gt;G: Forgive us!! Don&#039;t kill us!!&lt;br /&gt;G: We-we&#039;ll eat it!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;44)&lt;br /&gt;sfx: munch x5&lt;br /&gt;sfx: burp&lt;br /&gt;sfx: gurih&lt;br /&gt;G: Ehh?!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;45)&lt;br /&gt;G: Have mercy!!&lt;br /&gt;G: I, I can&#039;t...&lt;br /&gt;sfx: guri&lt;br /&gt;G: I...&lt;br /&gt;G: I&#039;ll eat it!!&lt;br /&gt;G: Ugggh!!&lt;br /&gt;G: Uuuu!!&lt;br /&gt;sfx: gokuh x2&lt;br /&gt;G: I...it hurts!!&lt;br /&gt;H: My...s-stomach can&#039;t...&lt;br /&gt;sfx: guih&lt;br /&gt;H: Ahhhh!!&lt;br /&gt;H: Uuuu!! x2&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;46)&lt;br /&gt;H: Uuuu!!&lt;br /&gt;H: I-it hurts!!&lt;br /&gt;H: M-my stomach...&lt;br /&gt;H: Uuuuuu!!&lt;br /&gt;H: Uwaaaaahhhh!! x2&lt;br /&gt;H: Hiiieeeeeee!!&lt;br /&gt;sfx: uuuuuun&lt;br /&gt;G: Hiiieeeee!!&lt;br /&gt;sfx: batah&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;47)&lt;br /&gt;G: Hiiieeeeeee!! x2&lt;br /&gt;G: H-heeeeeelp!! x3&lt;br /&gt;sfx: kashin &lt;br /&gt;G: P-please, don&#039;t!!&lt;br /&gt;sfx: hiiieeeee&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;48)&lt;br /&gt;sfx: zuruh&lt;br /&gt;G: Haa, haa!!&lt;br /&gt;sfx: gokun&lt;br /&gt;G: Ugggh!!&lt;br /&gt;G: Gueehhhhh!!&lt;br /&gt;sfx: geehhhhh&lt;br /&gt;sfx: guh&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;49)&lt;br /&gt;sfx: zuh&lt;br /&gt;G: P-pleaaase!!&lt;br /&gt;G: Why?!&lt;br /&gt;G: Why me?!&lt;br /&gt;G: Why?!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;50)&lt;br /&gt;G: Uuuu!!&lt;br /&gt;sfx: gokun</description>
			<pubDate>Tue, 03 Nov 2009 08:32:09 +0000</pubDate>
			<guid>http://mangahelpers.com/t/molokidan/releases/17316</guid>
		</item>
				<item>
			<title>Translation: Left Hand of God, Right Hand of the Devil 40</title>
			<link>http://mangahelpers.com/t/molokidan/releases/17312</link>
			<description>LEFT HAND OF GOD, RIGHT HAND OF THE DEVIL #40&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;tl by molokidan&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;19)&lt;br /&gt;The Black Picture Book[2]&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;21)&lt;br /&gt;M: She was killed?&lt;br /&gt;D: Yes.&lt;br /&gt;D: Because she picked up the doll.&lt;br /&gt;M: Oh my...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;22)&lt;br /&gt;D: You didn&#039;t like papa&#039;s story?&lt;br /&gt;M: Ehh?!&lt;br /&gt;M: Th-that&#039;s not true!&lt;br /&gt;D: But Momo, you&#039;re so quiet...&lt;br /&gt;M: No!&lt;br /&gt;M: It was just too shocking!&lt;br /&gt;M: See, look!&lt;br /&gt;M: My hands are all sweaty!&lt;br /&gt;M: It was really great!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;23)&lt;br /&gt;sfx: clap clap x5&lt;br /&gt;D: R-really?&lt;br /&gt;D: It was really great?&lt;br /&gt;D: Really?&lt;br /&gt;M: Really?&lt;br /&gt;M: The stories you write are the best, papa!&lt;br /&gt;D: Really?&lt;br /&gt;M: Really!&lt;br /&gt;D: Really?!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;24)&lt;br /&gt;M: Really!!&lt;br /&gt;M: Because!&lt;br /&gt;M: That doll!&lt;br /&gt;M: Looks just like Momo!!&lt;br /&gt;M: So it was like Momo got to be the main character!&lt;br /&gt;D: Oh, I&#039;m so glad!&lt;br /&gt;sfx: patan&lt;br /&gt;D: I&#039;m so glad you liked it!!&lt;br /&gt;D: I was worried as to what I&#039;d do if you didn&#039;t like it.&lt;br /&gt;M: No, there&#039;s no need to worry! Your stories are the best!!&lt;br /&gt;M: They really make my heart go pitter-patter!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;25)&lt;br /&gt;M: All other picture books are too boring!&lt;br /&gt;M: I&#039;m always so bored waiting for you to write another one!&lt;br /&gt;M: Thanks, papa! It was so entertaining!&lt;br /&gt;M: Hey, papa!&lt;br /&gt;M: When will you write your next one?&lt;br /&gt;D: Ehh?!&lt;br /&gt;D: B...but, I just finished this one...&lt;br /&gt;M: Ehh?! &lt;br /&gt;M: But I already want to read another!&lt;br /&gt;D: B-but...&lt;br /&gt;D: B...but I&#039;m no good at drawing, and the stories aren&#039;t very good...&lt;br /&gt;D: I can&#039;t work that fast...&lt;br /&gt;sfx: patan&lt;br /&gt;D: But...I&#039;ll keep drawing...&lt;br /&gt;D: I&#039;m sure...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;26)&lt;br /&gt;S: Oh no!!&lt;br /&gt;S: Oh no!!&lt;br /&gt;sfx: uuun x2&lt;br /&gt;I: S-Sou!!&lt;br /&gt;S: Oh no!!&lt;br /&gt;I: Sou!!&lt;br /&gt;I: Get ahold of yourself!&lt;br /&gt;I: Wake up!&lt;br /&gt;I: You&#039;re having another nightmare!!&lt;br /&gt;S: Oh no!&lt;br /&gt;sfx: uuun x2&lt;br /&gt;S: Ahh!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;27)&lt;br /&gt;sfx: gabah&lt;br /&gt;S: Haa, haa!&lt;br /&gt;I: Calm down!&lt;br /&gt;sfx: don&lt;br /&gt;S: Ahh!&lt;br /&gt;I: What are you so afraid of?&lt;br /&gt;S: I, I forgot.&lt;br /&gt;I: You forgot?&lt;br /&gt;I: It really looked like you were panicking about something. But you don&#039;t remember it?&lt;br /&gt;S: No, I was too afraid...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;28)&lt;br /&gt;I: It looks like Sou had another bad dream.&lt;br /&gt;I: Right, Nightmare Boy?&lt;br /&gt;I: It was just a dream, though, so you should just forget it.&lt;br /&gt;I: Why do you always see so many nightmares, though?&lt;br /&gt;B: Oh! Nightmare Boy is here.&lt;br /&gt;B: Nightmare Booooy!&lt;br /&gt;B: If you don&#039;t like it, why don&#039;t you hit us!&lt;br /&gt;I: Shut up!&lt;br /&gt;I: I&#039;ll hit you!&lt;br /&gt;B: Uwahhh, we weren&#039;t talking to you!&lt;br /&gt;B: Gyaaaaahhh!!&lt;br /&gt;sign: CAKES&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;29)&lt;br /&gt;S: Ahh!&lt;br /&gt;sfx: pyuh&lt;br /&gt;S: Ahhh!&lt;br /&gt;sfx: bota x2&lt;br /&gt;S: Gyaaahhh!!&lt;br /&gt;S: The cakes!!&lt;br /&gt;S: Uwahhhh!! The cakes!!&lt;br /&gt;I: Sou!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;30)&lt;br /&gt;S: Blood ran out of these cakes!!&lt;br /&gt;S: Blood ran out!!&lt;br /&gt;I: Sou!!&lt;br /&gt;I: Don&#039;t say things like that!&lt;br /&gt;I: Sou!!&lt;br /&gt;I: Look closely!&lt;br /&gt;I: See? There isn&#039;t blood anywhere!&lt;br /&gt;S: Ahh!&lt;br /&gt;C: How rude!&lt;br /&gt;C: That&#039;s ridiculous!&lt;br /&gt;C: Are you trying to chase away my customers?!&lt;br /&gt;I: S-sorry!&lt;br /&gt;I: I think he just hasn&#039;t waken up all the way yet.&lt;br /&gt;C: Well make sure he doesn&#039;t say something like that in front of my store again!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;31)&lt;br /&gt;M: haa, haa!&lt;br /&gt;M: Wh-what should we do? I think we&#039;re lost.&lt;br /&gt;M: My body&#039;s tired, my throat&#039;s parched, my stomach&#039;s empty...&lt;br /&gt;G: Ssshh!&lt;br /&gt;G: I can smell cakes!&lt;br /&gt;M: Ehh?!&lt;br /&gt;H: In the middle of the mountains?!&lt;br /&gt;H: Are you alright?!&lt;br /&gt;H: Have you started seeing mirages or something?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;32)&lt;br /&gt;G: Ahh!&lt;br /&gt;G: There&#039;s a hut over there!&lt;br /&gt;G: That&#039;s where the cake smell is coming from!&lt;br /&gt;H: N-no way?!&lt;br /&gt;H: Ahh! Y-you&#039;re right!!&lt;br /&gt;H: Let&#039;s go check it out!!&lt;br /&gt;H: Ahh!&lt;br /&gt;H: Sweet House!!&lt;br /&gt;sign: SWEET HOUSE&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;33)&lt;br /&gt;M: What&#039;s a Sweet House?&lt;br /&gt;M: Wh-what the...this is just like Hansel &amp;amp; Gretel!&lt;br /&gt;H: But look!&lt;br /&gt;M: Ahh!&lt;br /&gt;M: That sign is made out of cookie!&lt;br /&gt;H: W-wow!&lt;br /&gt;H: Let&#039;s go inside!&lt;br /&gt;sfx: giiiii&lt;br /&gt;sfx: gih&lt;br /&gt;M: Ahh!&lt;br /&gt;M: Cakes!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;34)&lt;br /&gt;M: Ahh!!&lt;br /&gt;sfx: bakiiih</description>
			<pubDate>Tue, 03 Nov 2009 04:24:50 +0000</pubDate>
			<guid>http://mangahelpers.com/t/molokidan/releases/17312</guid>
		</item>
				<item>
			<title>Translation: Fourteen 53</title>
			<link>http://mangahelpers.com/t/molokidan/releases/17311</link>
			<description>FOURTEEN #53&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;tl by molokidan&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;211)&lt;br /&gt;Chapter Three&lt;br /&gt;The Blood of Immortality[1]&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;215)&lt;br /&gt;G: Ahh?!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;216)&lt;br /&gt;G: We repeat, Grand Master: what will happen to this planet&#039;s economy from this day forward?&lt;br /&gt;G: To see you become this way, Grand Master, we realize you must be under great stress, but...&lt;br /&gt;G: what are your thoughts?&lt;br /&gt;M: Huh?!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;217)&lt;br /&gt;G: Brighten the lights on the Grand Master&#039;s face!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;219)&lt;br /&gt;M: I am always contributing every speck of my power to the peace of the humans in this world.&lt;br /&gt;M: Food, medicine, living conditions, energy...&lt;br /&gt;M: I have acheived success in all areas.&lt;br /&gt;M: Today, we are blessed with a higher state of living than any other period in history.&lt;br /&gt;M: I suspect that you would all agree with me on this, no?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;220)&lt;br /&gt;sfx: barih&lt;br /&gt;M: And so, we made all our dreams come true.&lt;br /&gt;M: There still exists one thing, however, that we have yet to acquire!!&lt;br /&gt;M: And that is...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;221)&lt;br /&gt;M: Immortality.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;222)&lt;br /&gt;M: Is immortality not the greatest desire of the human race? I...&lt;br /&gt;sfx: piri&lt;br /&gt;M: Ahh?!&lt;br /&gt;sfx: bari x2&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;223)&lt;br /&gt;sfx: kasha &lt;br /&gt;sfx: garagara&lt;br /&gt;G: Ahh?!&lt;br /&gt;sfx: gachan&lt;br /&gt;sfx: bah&lt;br /&gt;sfx: gih&lt;br /&gt;sfx: batan&lt;br /&gt;sfx: batah&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;224)&lt;br /&gt;M: Someone!!&lt;br /&gt;M: Someone, hurry up and get my youthanizing medicine...&lt;br /&gt;M: In the medicine box!!&lt;br /&gt;M: Hurry!!&lt;br /&gt;M: H-hurry!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;225)&lt;br /&gt;G: Grand Master!!&lt;br /&gt;G: Your medicine box!!&lt;br /&gt;sfx: gachax2&lt;br /&gt;sfx: guri&lt;br /&gt;sfx: paka&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;226)&lt;br /&gt;M: Why are you all standing there?!&lt;br /&gt;M: Hurry up and get away!!&lt;br /&gt;M: Get away!!&lt;br /&gt;G: Y-yes. Our apologies!!&lt;br /&gt;sfx: dadada&lt;br /&gt;M: Haa, haa...!!&lt;br /&gt;sfx: bushuuuh&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;227)&lt;br /&gt;M: It&#039;s gone!!&lt;br /&gt;M: My youthanizing creme is almost gone!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;228)&lt;br /&gt;M: Uooohhhhh!! x3&lt;br /&gt;G: Grand Master!!&lt;br /&gt;M: Uoooohhhh!!&lt;br /&gt;sfx: batan&lt;br /&gt;G: Grand Master!! x2&lt;br /&gt;sfx: don x2&lt;br /&gt;sfx: bah&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;229)&lt;br /&gt;M: It&#039;s me!!&lt;br /&gt;M: We...we must find the key to immortality on the double!!&lt;br /&gt;M: Take all the funds allocated in other industries and collect them all in the immortality laboratory!!&lt;br /&gt;M: Also, erase that bearded reporter!! He saw my wrinkles!!</description>
			<pubDate>Tue, 03 Nov 2009 03:51:05 +0000</pubDate>
			<guid>http://mangahelpers.com/t/molokidan/releases/17311</guid>
		</item>
				<item>
			<title>Translation: Fourteen 52</title>
			<link>http://mangahelpers.com/t/molokidan/releases/17310</link>
			<description>FOURTEEN #52&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;tl by molokidan&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;195)&lt;br /&gt;Chapter Two&lt;br /&gt;The Green-Haired Boy[35]&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;198)&lt;br /&gt;M: Uggggh!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;200)&lt;br /&gt;M: Th-this is it!!&lt;br /&gt;P: Mickey!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;201)&lt;br /&gt;M: When the other me was infected by these horrible genes, this serum was used to dissolve them!!&lt;br /&gt;sfx: baki&lt;br /&gt;sfx: zabuh&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;202)&lt;br /&gt;M: LONG LIVE THE HUMAN RAAAAAAAACE!!&lt;br /&gt;M: GEBOHHHH!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;203)&lt;br /&gt;sfx: gokun&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;206)&lt;br /&gt;M: Gyaaaaaaaahhhhhh!!&lt;br /&gt;sfx: juuuuuuuuh&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;207)&lt;br /&gt;sfx: juuuuuun&lt;br /&gt;P: M-Mickeeeeyyy!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;208)&lt;br /&gt;P: It&#039;s over!!&lt;br /&gt;P: Is everything we just saw real?&lt;br /&gt;P: This technology is the stuff of nightmares!!&lt;br /&gt;P: Is that Dr. Chicken George and angel or a demon?!&lt;br /&gt;P: And is what Dr. Chicken George said truth or lie?&lt;br /&gt;P: If it&#039;s truth, then just what was he trying to say?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;209)&lt;br /&gt;T: WRINKLES&lt;br /&gt;G: Well then, Grand Master, with fear and reverence in our hearts, we will proceed.&lt;br /&gt;G: I will now ask the Grand Master, the one who solely controls this world&#039;s economy, a question.&lt;br /&gt;G: From this age forward, in which direction will you be taking this planet&#039;s economy and prosperity?&lt;br /&gt;G: Lights on!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;210)&lt;br /&gt;sfx: bah&lt;br /&gt;sfx: barih x3</description>
			<pubDate>Tue, 03 Nov 2009 03:36:56 +0000</pubDate>
			<guid>http://mangahelpers.com/t/molokidan/releases/17310</guid>
		</item>
				<item>
			<title>Translation: Fourteen 51</title>
			<link>http://mangahelpers.com/t/molokidan/releases/17309</link>
			<description>FOURTEEN #51&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;tl by molokidan&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;179)&lt;br /&gt;Chapter Two&lt;br /&gt;The Green-Haired Boy[34]&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;180)&lt;br /&gt;M: Ahhh?!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;181)&lt;br /&gt;sfx: gurari&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;182)&lt;br /&gt;M: Uwaahhh!!&lt;br /&gt;M: I...&lt;br /&gt;M: It&#039;s me?!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;183)&lt;br /&gt;M: Ahhh!!&lt;br /&gt;M: M-my anchor tattoo!!&lt;br /&gt;M: Th-there&#039;s no mistake...&lt;br /&gt;M: It&#039;s me!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;184)&lt;br /&gt;M: Th-that means...&lt;br /&gt;M: I-it&#039;s gone!!&lt;br /&gt;M: My tattoo is gone!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;185)&lt;br /&gt;M: Th-then that means I&#039;m...&lt;br /&gt;R: Mr. President, please let me go! I have to kill him!!&lt;br /&gt;R: He&#039;s going to spread the disease!!&lt;br /&gt;P: Wait, don&#039;t be hasty, Carolus!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;186)&lt;br /&gt;P: Let me talk to him!!&lt;br /&gt;P: Mickey!!&lt;br /&gt;P: Listen carefully to what I say!!&lt;br /&gt;P: It seems that you have a very dangerous disease!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;187)&lt;br /&gt;P: We have to somehow prevent it from spreading any further!!&lt;br /&gt;P: In order for that, I want to put you in a hospital!!&lt;br /&gt;P: Can you understand what I&#039;m saying?!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;188)&lt;br /&gt;M: Don&#039;t come any closer!!&lt;br /&gt;M: My entire body is contagious!!&lt;br /&gt;M: You&#039;ll get infected!!&lt;br /&gt;M: N-not only that, but it&#039;s too late to save me now!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;189)&lt;br /&gt;M: I...I&#039;m dying!!&lt;br /&gt;M: This boy dying here is the real me!!&lt;br /&gt;M: And...&lt;br /&gt;M: This me is...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;190)&lt;br /&gt;M: a copy!!&lt;br /&gt;M: N-now that I think about it...&lt;br /&gt;M: I-I have no memories of my family or my childhood!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;191)&lt;br /&gt;M: I&#039;m just a test sample!!&lt;br /&gt;M: Dammit!!&lt;br /&gt;sfx: don&lt;br /&gt;M: Uuuu!!&lt;br /&gt;M: Guehhhh!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;192)&lt;br /&gt;M: Gueeeeehhhhhh!!&lt;br /&gt;sfx: pakuh&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;193)&lt;br /&gt;M: I know how to exterminate these things!!&lt;br /&gt;sfx: dah&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;194)&lt;br /&gt;M: Long live the human race!!</description>
			<pubDate>Tue, 03 Nov 2009 03:14:41 +0000</pubDate>
			<guid>http://mangahelpers.com/t/molokidan/releases/17309</guid>
		</item>
				<item>
			<title>Translation: Fourteen 50</title>
			<link>http://mangahelpers.com/t/molokidan/releases/17308</link>
			<description>FOURTEEN #50&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;tl by molokidan&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;163)&lt;br /&gt;Chapter Two&lt;br /&gt;The Green-Haired Boy [33]&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;164)&lt;br /&gt;C: Everyone will come to understand these unbelievable things oncefourteen years pass!!&lt;br /&gt;C: I cannot say anymore than this!!&lt;br /&gt;C: But I will give one piece of wisdom to you humans!!&lt;br /&gt;C: After many of us animals die out, you will humans will be all alone!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;165)&lt;br /&gt;C: At that time, humans will become in need of friends!!&lt;br /&gt;C: And not just any friends, but true friends!!&lt;br /&gt;C: Someday, you will understand my words!!&lt;br /&gt;C: Now then, I am off!! Farewell, President, and the next time we meet, I think it will be to ask for assistance in our escape to outer space...&lt;br /&gt;C: Until then!!&lt;br /&gt;sfx: buuun&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;166)&lt;br /&gt;P: Wait!!&lt;br /&gt;R: Mr. President!!&lt;br /&gt;sfx: bashi&lt;br /&gt;sfx: zuboh&lt;br /&gt;sfx: zubobobo&lt;br /&gt;P: Dammit!!&lt;br /&gt;sfx: gohhhh&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;167)&lt;br /&gt;P: ...become in need of friends!!&lt;br /&gt;P: True friends!!&lt;br /&gt;P: Hmph! That cocky bastard!!&lt;br /&gt;R: What does he mean friends?!&lt;br /&gt;R: How irritating!!&lt;br /&gt;R: He must be the criminal who spread the green disease!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;168)&lt;br /&gt;P: B-but...&lt;br /&gt;M: Uuuuuu!!&lt;br /&gt;M: Uuuuuuuu!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;169)&lt;br /&gt;M: Uuuuuuuu!!&lt;br /&gt;M: Uuuuuuuuuuuuu!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;170)&lt;br /&gt;sfx: gunyuh&lt;br /&gt;M: Uuuuuuuu!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;171)&lt;br /&gt;M: Uuuuuuuu!! x4&lt;br /&gt;P: Uwaaaahhh!! x2&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;172)&lt;br /&gt;sfx: dadadadada&lt;br /&gt;sfx: dadadada&lt;br /&gt;P: Uwaaaahhh!!&lt;br /&gt;R: Mr. President!!&lt;br /&gt;R: Something is clearly wrong with that boy!!&lt;br /&gt;R: This may have something to do with the destruction of the human race!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;173)&lt;br /&gt;R: We have to stop him before it&#039;s too late!!&lt;br /&gt;R: I feel bad for him,&lt;br /&gt;sfx: byuuuuuh&lt;br /&gt;R: but he must die!!&lt;br /&gt;sfx: pachi&lt;br /&gt;sfx: bzzzz&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;174)&lt;br /&gt;sfx: byuh&lt;br /&gt;sfx: bakih x4&lt;br /&gt;P: Wait, Carolus!!&lt;br /&gt;P: Don&#039;t be hasty!!&lt;br /&gt;sfx: baki x2&lt;br /&gt;P: If we make a mistake, we may end up spreading whatever virus he&#039;s got!!&lt;br /&gt;sfx: baki&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;175)&lt;br /&gt;R: But Mr. President, please look!!&lt;br /&gt;sfx: byuh&lt;br /&gt;M: Uuuu!!&lt;br /&gt;R: At this rate it will be spread anyway!!&lt;br /&gt;R: We have to stop those disgusting things before they leave his body!!&lt;br /&gt;sfx: buuuun&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;176)&lt;br /&gt;sfx: buuuuun&lt;br /&gt;sfx: dododo&lt;br /&gt;sfx: buuuun&lt;br /&gt;M: Uwahhh!!&lt;br /&gt;M: H-help me...I don&#039;t want to die!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;177)&lt;br /&gt;sfx: buuuun&lt;br /&gt;P: Carolus, calm down!!&lt;br /&gt;P: Stop it, Carolus!!&lt;br /&gt;M: I don&#039;t want to die!!&lt;br /&gt;M: I-I just wanted to be saved!!&lt;br /&gt;M: H-how can I die because of something like this?!&lt;br /&gt;M: Just when I thought I had escaped from death...I don&#039;t want to die as some monster&#039;s guinea pig!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;178)&lt;br /&gt;sfx: gatsun</description>
			<pubDate>Tue, 03 Nov 2009 03:07:50 +0000</pubDate>
			<guid>http://mangahelpers.com/t/molokidan/releases/17308</guid>
		</item>
				<item>
			<title>Translation: Fourteen 49</title>
			<link>http://mangahelpers.com/t/molokidan/releases/17306</link>
			<description>FOURTEEN #49&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;tl by molokidan&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;147)&lt;br /&gt;Chapter Two&lt;br /&gt;The Green-Haired Boy[32]&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;148)&lt;br /&gt;T: TYRANNOSAURUS&lt;br /&gt;P: I-it&#039;s a Tyrannosaurus!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;149)&lt;br /&gt;sfx: gabuh &lt;br /&gt;sfx: garih&lt;br /&gt;sfx: bakih x2&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;150)&lt;br /&gt;sfx: gurih&lt;br /&gt;sfx: zubohhhh&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;151)&lt;br /&gt;sfx: baki&lt;br /&gt;T: Gyaaaaaahhhhhhh&lt;br /&gt;sfx: gohhhhhhh&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;152)&lt;br /&gt;T: Gyaaaaaaahhhh&lt;br /&gt;R: Mr.President!!&lt;br /&gt;P: U-unmistakable!! It&#039;s a Tyrannosaurus!!&lt;br /&gt;sfx: pakuh&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;153)&lt;br /&gt;P: It&#039;slooking this way!!&lt;br /&gt;sfx: Gaaooohhhhhh&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;154)&lt;br /&gt;sfx: dodododo&lt;br /&gt;P: It&#039;s charging this way!! Aim for its legs!!&lt;br /&gt;P: If we candamage its legs, it should fall to either the left or the right!!&lt;br /&gt;sfx: zuboh&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;155)&lt;br /&gt;sfx: bachih x2&lt;br /&gt;T: Gyaaahhhhh&lt;br /&gt;sfx: baki&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;156)&lt;br /&gt;sfx: dosun&lt;br /&gt;sfx: bakih&lt;br /&gt;sfx: zuboh&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;157)&lt;br /&gt;sfx: gobogobo&lt;br /&gt;sfx: zubozubo&lt;br /&gt;sfx: gyaaoohhhh&lt;br /&gt;sfx: goboh&lt;br /&gt;sfx: gyaaaaooooohhhh x3&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;158)&lt;br /&gt;sfx: zuboh&lt;br /&gt;sfx: goboh&lt;br /&gt;sfx: goohhhh&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;159)&lt;br /&gt;sfx: gohhhh x2&lt;br /&gt;P: Wait!! x2&lt;br /&gt;P: Chicken George!!&lt;br /&gt;sfx: bababa&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;160)&lt;br /&gt;P: Wait, Chicken George! Did you create that dinosaur?!&lt;br /&gt;sfx: bababa&lt;br /&gt;P: Answer me!!&lt;br /&gt;P: Chicken George!!&lt;br /&gt;sfx: buuun&lt;br /&gt;C: Fine, I&#039;ll answer!!&lt;br /&gt;C: You&#039;re exactly right, that dinosaur was created by yours truly!!&lt;br /&gt;C: There are countless other types within my suitcase!!&lt;br /&gt;C: I am taking all the animals with me and escaping into outer space!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;161)&lt;br /&gt;C: That includes all the dinosaurs!!&lt;br /&gt;C: Mr. President, think deeply, deeply about that Tyrannosaurus!!&lt;br /&gt;C: The Tyrannosaurus was violent, and therefore it went extinct!!&lt;br /&gt;sfx: bababa&lt;br /&gt;C: I feel it necessary that humans keep that notion in their hearts!!&lt;br /&gt;sfx: bababa&lt;br /&gt;C: However, just like I said to that boy earlier, the truth can create great lies over time!!&lt;br /&gt;C: What appears to be truth on the surface can actually be hiding unbelievable things!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;162)&lt;br /&gt;P: Wait, what do you mean?!&lt;br /&gt;P: What unbelievable things?!&lt;br /&gt;C: I will not say!!&lt;br /&gt;sfx: babababa&lt;br /&gt;C: But, after 14 years, everyone will come to understand!!&lt;br /&gt;sfx: bababa</description>
			<pubDate>Tue, 03 Nov 2009 02:56:01 +0000</pubDate>
			<guid>http://mangahelpers.com/t/molokidan/releases/17306</guid>
		</item>
				<item>
			<title>Translation: Fourteen 48</title>
			<link>http://mangahelpers.com/t/molokidan/releases/17304</link>
			<description>FOURTEEN #48&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;tl by molokidan&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;131)&lt;br /&gt;Chapter Two&lt;br /&gt;The Green-Haired Boy[31]&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;132)&lt;br /&gt;sfx: gatan&lt;br /&gt;sfx: dosun&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;133)&lt;br /&gt;C: Ahhh?!&lt;br /&gt;L: Kwaaaaaaaahhhh!!&lt;br /&gt;sfx: bata x2&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;134)&lt;br /&gt;K: Kwahhh, kuhh!!&lt;br /&gt;sfx: bashi&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;135)&lt;br /&gt;M: Uwaaahhhh!!&lt;br /&gt;sfx: zubohhh&lt;br /&gt;L: Kwaaaaahhhh!! x2&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;136)&lt;br /&gt;sfx: bashih&lt;br /&gt;L: Gyaaahhh!!&lt;br /&gt;C: Lucy!!&lt;br /&gt;L: Kwaaaaah, kwaaaaahhhh!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;137)&lt;br /&gt;sfx: gacha x2&lt;br /&gt;C: Stooooooop!!&lt;br /&gt;C: You cannot open that!!&lt;br /&gt;sfx: dododo&lt;br /&gt;sfx: kacha x2&lt;br /&gt;C: It&#039;s dangerous!!&lt;br /&gt;sfx: sah&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;138)&lt;br /&gt;R: What are you doing to the President?!&lt;br /&gt;R: Let him go!!&lt;br /&gt;sfx: kacha&lt;br /&gt;P: Ahh!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;139)&lt;br /&gt;P: Dinosaurs!!&lt;br /&gt;sfx: bachih&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;140)&lt;br /&gt;sfx: pakah&lt;br /&gt;C: Ahh?!&lt;br /&gt;sfx: shoooooh x3&lt;br /&gt;P: Uwaaahhh!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;141)&lt;br /&gt;P: Uwaaaaahhhhh!!&lt;br /&gt;sfx: gohhhhhhh x2&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;142)&lt;br /&gt;sfx: gohhhhhhhhhhhhhh&lt;br /&gt;D: Rooooaaaaaarrrr!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;143)&lt;br /&gt;D: Gaaaaaahhhhhhhhhh!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;144)&lt;br /&gt;P: Uwaaaahhhhhh!!&lt;br /&gt;sfx: batan&lt;br /&gt;sfx: kachan&lt;br /&gt;C: Now look what you did!!&lt;br /&gt;P: Uwaaaaahhhhh!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;145)&lt;br /&gt;P: I-it&#039;s a Tyrannosaurus!!&lt;br /&gt;T: Gauuhhh!!</description>
			<pubDate>Tue, 03 Nov 2009 02:43:37 +0000</pubDate>
			<guid>http://mangahelpers.com/t/molokidan/releases/17304</guid>
		</item>
				<item>
			<title>Translation: Fourteen 47</title>
			<link>http://mangahelpers.com/t/molokidan/releases/17303</link>
			<description>FOURTEEN #47&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;tl by molokidan&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;115)&lt;br /&gt;Chapter Two&lt;br /&gt;The Green-Haired Boy[30]&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;116)&lt;br /&gt;P: Ahhh!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;117)&lt;br /&gt;P: Uwaaahhh!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;118)&lt;br /&gt;sfx: zuruuuh&lt;br /&gt;M: Ahhh!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;119)&lt;br /&gt;P: Uwaaaahhhhhhh!! x3&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;120)&lt;br /&gt;P: Uwaaaahhhhh!!&lt;br /&gt;C: Wh-what was that just now?!&lt;br /&gt;sfx: gokun&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;121)&lt;br /&gt;M: Uuuuuu...&lt;br /&gt;M: Uuuu...&lt;br /&gt;M: Haa, haa... x2&lt;br /&gt;C: What w-was that?!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;122)&lt;br /&gt;M: D-did I really just see that...&lt;br /&gt;M: When did one of those get into my body?!&lt;br /&gt;M: D-dammit!!&lt;br /&gt;M: Ugggh!!&lt;br /&gt;C: Uwahhh?!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;123)&lt;br /&gt;C: Wha?!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;124)&lt;br /&gt;C: Goddammiiiiiit!!&lt;br /&gt;sfx: bababa&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;125)&lt;br /&gt;sfx: bababababababa&lt;br /&gt;sfx: bababa&lt;br /&gt;M: Chicken George!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;126)&lt;br /&gt;M: How dare you make me into a guinea pig?! I&#039;ll kill youuuuuuu!!&lt;br /&gt;M: Huh?!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;127)&lt;br /&gt;sfx: baruru&lt;br /&gt;C: Mickey!!&lt;br /&gt;C: Killing me is absolutely impossible for you!! I&#039;ve already taken care of that impulse by editing your genes!!&lt;br /&gt;C: Halfway through pointing a gun toward me, you will turn it around toward yourself!!&lt;br /&gt;M: Uwawawahh!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;128)&lt;br /&gt;M: Waaaaaaaahhhh!! x3&lt;br /&gt;M: Wh-whyyyyyyyy?!&lt;br /&gt;C: See?!&lt;br /&gt;P: You!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;129)&lt;br /&gt;M: Uwaaaaah, wh-what&#039;s going on?!&lt;br /&gt;M: D-don&#039;t come any closer...&lt;br /&gt;M: If you do I think I&#039;ll shoot!!&lt;br /&gt;M: Throw down your weapons!!&lt;br /&gt;sfx: baruru&lt;br /&gt;M: R-right now!!&lt;br /&gt;C: Hahaha!! x2&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;130)&lt;br /&gt;sfx: gatan&lt;br /&gt;C: Ahh!!&lt;br /&gt;sfx: gatah x2</description>
			<pubDate>Tue, 03 Nov 2009 02:38:40 +0000</pubDate>
			<guid>http://mangahelpers.com/t/molokidan/releases/17303</guid>
		</item>
				<item>
			<title>Translation: Fourteen 46</title>
			<link>http://mangahelpers.com/t/molokidan/releases/17300</link>
			<description>FOURTEEN #46&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;tl by molokidan&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;99)&lt;br /&gt;Chapter Two&lt;br /&gt;The Green-Haired Boy[29]&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;100)&lt;br /&gt;P: Uwaaaahhhhh!!&lt;br /&gt;P: Chicken...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;101)&lt;br /&gt;P: You&#039;re Chicken George, aren&#039;t you?!&lt;br /&gt;R: H-he&#039;s heeeeeere!!&lt;br /&gt;C: That&#039;s right!!&lt;br /&gt;C: I am exactly as you say!!&lt;br /&gt;L: Kwaaaaahhhhh!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;102)&lt;br /&gt;C: I am the representative of the animal kingdom!!&lt;br /&gt;C: And, Mr. President, you are the representative of the human kingdom!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;103)&lt;br /&gt;C: Finally, we have come face to face!!&lt;br /&gt;sfx: gohhhhhhhhh&lt;br /&gt;C: If possible, though, I want to meet with you under better conditions...after you had first acknowledged by existence and power!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;104)&lt;br /&gt;C: Someday, I will officially come to pay you a visit!!&lt;br /&gt;R: Uwaaaahhhhhh!!&lt;br /&gt;R: Uwawahh!!&lt;br /&gt;sfx: gata x2&lt;br /&gt;P: Answer me, Chicken George!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;105)&lt;br /&gt;P: Just what are you? And what were you doing in this place?&lt;br /&gt;C: Allow me to answer...I am a messenger for all animals!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;106)&lt;br /&gt;C: I have repeated numerous experiments here in this place!!&lt;br /&gt;C: Experiments to destroy the human race and save the animals!!&lt;br /&gt;C: Uwaaaaahhh!!&lt;br /&gt;P: Is the green disease also your doing?!&lt;br /&gt;C: No, the green disease has nothing to do with me. But if you ask me my opinion,&lt;br /&gt;C: then if my existence is the curse of the animals,&lt;br /&gt;C: then the green disease must be the curse of the plants!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;107)&lt;br /&gt;C: But for now, I will say nothing of the truth!! All I am thinking about now is taking animals with me and escaping to the far reaches of the galaxy!!&lt;br /&gt;C: Mr. President, I have a request for you -- until that time, you are to leave us animals be!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;108)&lt;br /&gt;C: Now, if you&#039;ll excuse me!!&lt;br /&gt;C: When going to retrieve this trunk, I accidentally met faces with you, Mr. President, and lost my presence of mind!!&lt;br /&gt;C: As a result, I ended up revealing myself in this unprepared form!!&lt;br /&gt;C: Someday I plan to come and bid you farewell!!&lt;br /&gt;C: Lastly, there is one more thing I have to tell you!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;109)&lt;br /&gt;C: There exists one thing in this world that is absolutely incalcuable by any means!!&lt;br /&gt;C: So long!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;110)&lt;br /&gt;sfx: dadada&lt;br /&gt;C: Wait, show us what&#039;s in that suitcase!!&lt;br /&gt;C: Show us what&#039;s in there!!&lt;br /&gt;C: Mr. President, you can&#039;t believe what he says!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;111)&lt;br /&gt;C: Wait!!&lt;br /&gt;C: Wait, if you don&#039;t stop, I&#039;ll shoot!!&lt;br /&gt;sfx: dadada x2&lt;br /&gt;C: I&#039;ll shoot!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;112)&lt;br /&gt;sfx: dah x2&lt;br /&gt;sfx: dadada&lt;br /&gt;sfx: kasha&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;113)&lt;br /&gt;sfx: gogohhhh&lt;br /&gt;sfx: gan&lt;br /&gt;C: Uwaaaaahhhh!!&lt;br /&gt;sfx: zuzu&lt;br /&gt;sfx: dododo&lt;br /&gt;sfx: dosun&lt;br /&gt;M: Gehoh!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;114)&lt;br /&gt;M: Blechhhh!!</description>
			<pubDate>Tue, 03 Nov 2009 02:30:30 +0000</pubDate>
			<guid>http://mangahelpers.com/t/molokidan/releases/17300</guid>
		</item>
				<item>
			<title>Translation: Fourteen 45</title>
			<link>http://mangahelpers.com/t/molokidan/releases/17299</link>
			<description>FOURTEEN #45&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;tl by molokidan&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;83)&lt;br /&gt;Chapter Two&lt;br /&gt;The Green-Haired Boy[28]&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;85)&lt;br /&gt;P: Uwaaaahhhhh!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;86)&lt;br /&gt;sfx: dadah&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;87)&lt;br /&gt;sfx: dadada&lt;br /&gt;P: Ahh!!&lt;br /&gt;C: Mr. President, what&#039;s the matter?&lt;br /&gt;sfx: barih&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;88)&lt;br /&gt;sfx: barih x3&lt;br /&gt;sfx: bari bari&lt;br /&gt;sfx: basah&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;89)&lt;br /&gt;M: Mr. President!!&lt;br /&gt;sfx: gara x4&lt;br /&gt;M: Mr. President!!&lt;br /&gt;R: Are you alright?&lt;br /&gt;P: Ahh!!&lt;br /&gt;P: Haa, haa...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;90)&lt;br /&gt;P: Haa, haa...!!&lt;br /&gt;P: I can&#039;t believe it!!&lt;br /&gt;P: The very thought makes me shiver!!&lt;br /&gt;P: And yet, without a doubt, he was standing there, right before my eeyes!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;91)&lt;br /&gt;P: A small, humanoid creature with the head of a chicken!!&lt;br /&gt;sfx: mishi&lt;br /&gt;C: Mr. President!!&lt;br /&gt;P: I know he&#039;s back there!!&lt;br /&gt;C: Mr. President, this is too dangerous, please come back!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;92)&lt;br /&gt;C: Mr. President!!&lt;br /&gt;P: It does look like there were once animals here!!&lt;br /&gt;P: But there&#039;s no way they could get inside such small cages!!&lt;br /&gt;P: If that small man with a chicken head I just saw was real, though...&lt;br /&gt;P: Then it means that he shrunk all the humans and animals within this Klein bottle!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;93)&lt;br /&gt;P: It can&#039;t be!!&lt;br /&gt;P: It&#039;s just like in the famous mathematician Lewis Carroll&#039;s &amp;quot;Alice in Wonderland!!&amp;quot;&lt;br /&gt;P: This is impossible by modern scientific standards!!&lt;br /&gt;P: Haa, haa...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;94)&lt;br /&gt;P: Uwahhh!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;95)&lt;br /&gt;P: Uwaaaaahhhhhh!!&lt;br /&gt;P: Uwaahhh!!&lt;br /&gt;P: Haa, haa...&lt;br /&gt;C: Mr. President, are you alright?&lt;br /&gt;P: Haa, haa, haa...&lt;br /&gt;P: I-it felt like I was going to be sucked inside...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;96)&lt;br /&gt;C: Mr. President!!&lt;br /&gt;C: What a horrible phenomenon!!&lt;br /&gt;P: All I can describe it as is a truly alien conception!!&lt;br /&gt;P: Just what kind of human could be capable of building such grotesque things?!&lt;br /&gt;P: What kind of brain must he have...and what kind of purposes must he possess?!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;97)&lt;br /&gt;P: We must find him!!&lt;br /&gt;P: He has to be somewhere on this island!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;98)&lt;br /&gt;sfx: gohhhhhhhh</description>
			<pubDate>Tue, 03 Nov 2009 02:17:40 +0000</pubDate>
			<guid>http://mangahelpers.com/t/molokidan/releases/17299</guid>
		</item>
				<item>
			<title>Translation: Fourteen 44</title>
			<link>http://mangahelpers.com/t/molokidan/releases/17298</link>
			<description>FOURTEEN #44&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;tl by molokidan&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;67)&lt;br /&gt;Chapter Two&lt;br /&gt;The Green-Haired Boy[27]&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;68)&lt;br /&gt;R: Mr. President!!&lt;br /&gt;P: Uwaaaaahhhhh!! x2&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;69)&lt;br /&gt;sfx: barih&lt;br /&gt;P: Uwaaaaahhh!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;70)&lt;br /&gt;P: Awawaahhhhhh!!&lt;br /&gt;sfx: zuboh&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;71)&lt;br /&gt;P: Haa, haa...&lt;br /&gt;R: Mr. President!!&lt;br /&gt;sfx: bababa&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;72)&lt;br /&gt;sfx: baba&lt;br /&gt;sfx: bari &lt;br /&gt;P: Wait!!&lt;br /&gt;sfx: bari&lt;br /&gt;P: Don&#039;t shoot!! x2&lt;br /&gt;P: No matter what happens, you musn&#039;t shoot!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;73)&lt;br /&gt;R: B-but Mr. President, after seeing what happened to you...&lt;br /&gt;P: I know!!&lt;br /&gt;P: But you musn&#039;t shoot. This is some kind of test, I can feelit.&lt;br /&gt;P: Of course I don&#039;t know just what kind of test it is...it&#039;s just a feeling...&lt;br /&gt;sfx: bari&lt;br /&gt;P: Ahh, it&#039;s breaking!!&lt;br /&gt;sfx: barih x2&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;74)&lt;br /&gt;sfx: barih x3&lt;br /&gt;sfx: bakah&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;75)&lt;br /&gt;R: Ahh!!&lt;br /&gt;P: Wh-what&#039;s wrong, Carolus?!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;76)&lt;br /&gt;P: Ahhh!!&lt;br /&gt;sfx: bakih&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;78)&lt;br /&gt;M: This is it!! This is the room where he imprisoned me and was sitting in a chair!!&lt;br /&gt;M: But it wasn&#039;t this small!!&lt;br /&gt;M: This looks just like a miniature!!&lt;br /&gt;M: Look, just as I told you, there are animals in cages,&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;79)&lt;br /&gt;M: see!!&lt;br /&gt;C: Ahh!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;80)&lt;br /&gt;P: What unthinkable technology...the very sight of it makes me nauseous!!&lt;br /&gt;P: Wh-what a horrible, bizarre feeling this is!!&lt;br /&gt;P: Blood!!&lt;br /&gt;P: He&#039;s here!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;81)&lt;br /&gt;P: Ahh?!</description>
			<pubDate>Tue, 03 Nov 2009 02:06:18 +0000</pubDate>
			<guid>http://mangahelpers.com/t/molokidan/releases/17298</guid>
		</item>
				<item>
			<title>Translation: Fourteen 43</title>
			<link>http://mangahelpers.com/t/molokidan/releases/17297</link>
			<description>FOURTEEN #43&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;tl by molokidan&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;51)&lt;br /&gt;Chapter Two&lt;br /&gt;The Green-Haired Boy[26]&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;53)&lt;br /&gt;M: Why is it so small?!&lt;br /&gt;M: There&#039;s no doubting it&#039;s the real thing, though.&lt;br /&gt;M: I-it really is!!&lt;br /&gt;M: Ah, there&#039;s another part of him over here.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;54)&lt;br /&gt;P: More importantly, where are all those animals you were talking about?&lt;br /&gt;P: And the laboratory you said he was doing experiments on humans in?&lt;br /&gt;P: If I remember correctly, you told us he had various animals locked up in cages like a zoo.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;55)&lt;br /&gt;P: Isn&#039;t this hole a little too small for that?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;56)&lt;br /&gt;sfx: katan&lt;br /&gt;sfx: gashan x2&lt;br /&gt;M: B-but!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;57)&lt;br /&gt;M: I wasn&#039;t lying.&lt;br /&gt;M: Here...&lt;br /&gt;M: I-it really happened here!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;58)&lt;br /&gt;P: Wait.&lt;br /&gt;P: What&#039;s that at your feet?&lt;br /&gt;R: Mr. President!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;59)&lt;br /&gt;P: A bottle!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;60)&lt;br /&gt;P: This is a Klein bottle.&lt;br /&gt;M: Ehh?!&lt;br /&gt;P: A Klein bottle is a nonorientable bottle that only has one surface, with no inside or outside. &lt;br /&gt;M: Ahh!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;61)&lt;br /&gt;M: Wh-what&#039;s the meaning of this?&lt;br /&gt;M: It wasn&#039;t here before.&lt;br /&gt;M: Ah, there&#039;s a crack!&lt;br /&gt;P: Wait.&lt;br /&gt;P: I&#039;ll peek inside.&lt;br /&gt;sfx: katsun x2&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;62)&lt;br /&gt;R: Be careful, Mr. President.&lt;br /&gt;R: Can you see anything?&lt;br /&gt;P: Give me a penlight!&lt;br /&gt;R: Here.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;63)&lt;br /&gt;sfx: kacha&lt;br /&gt;P: That looks like a door.&lt;br /&gt;sfx: gacha&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;64)&lt;br /&gt;sfx: bah&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;65)&lt;br /&gt;P: Ahh!!&lt;br /&gt;sfx: gah&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;66)&lt;br /&gt;P: Uwaaah, x2&lt;br /&gt;P: Uwaaaaaahhhhhhhhh!!&lt;br /&gt;R: Mr. President!!</description>
			<pubDate>Tue, 03 Nov 2009 01:59:27 +0000</pubDate>
			<guid>http://mangahelpers.com/t/molokidan/releases/17297</guid>
		</item>
				<item>
			<title>Translation: Fourteen 42</title>
			<link>http://mangahelpers.com/t/molokidan/releases/17242</link>
			<description>FOURTEEN #42&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;tl by molokidan&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;35)&lt;br /&gt;Chapter Two&lt;br /&gt;The Green-Haired Boy[25]&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;36)&lt;br /&gt;M: Ehh?!&lt;br /&gt;M: A-a trap?&lt;br /&gt;M: Did you say trap?&lt;br /&gt;P: Yes...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;37)&lt;br /&gt;P: My family is composed of generations of military men.&lt;br /&gt;P: The captured do not return easily...&lt;br /&gt;P: And yet you were saved without any harm...?&lt;br /&gt;M: D-do you mean...&lt;br /&gt;M: you&#039;re suspecting me of something, Mr. President...?&lt;br /&gt;P: Yes.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;38)&lt;br /&gt;P: I&#039;m suspicious of you.&lt;br /&gt;P: Even if you haven&#039;t noticed yourself, that man may have planted something on you.&lt;br /&gt;P: Of course, I have no idea what it may be...can you think of anything, though? &lt;br /&gt;M: N-no!!&lt;br /&gt;M: I-I can&#039;t think of anything.&lt;br /&gt;M: I-I swear to God that I&#039;ve told nothing but the truth!!&lt;br /&gt;M: I haven&#039;t told a lie or bent the truth!! I explained everything just like it happened!! Please believe me!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;39)&lt;br /&gt;P: I know, you&#039;re an honest person.&lt;br /&gt;P: If you knew something, you&#039;d say it.&lt;br /&gt;P: It was cruel of me to attack you like that. Anywya, let&#039;s just focus on inspecting the site.&lt;br /&gt;P: Well? Are we almost there?&lt;br /&gt;D: Yes.&lt;br /&gt;D: Ah, I can see it now.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;40)&lt;br /&gt;sfx: gohhhhh&lt;br /&gt;M: Ahh!! That&#039;s it!!&lt;br /&gt;M: That&#039;s the trash island.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;41)&lt;br /&gt;P: Ohhhh!!&lt;br /&gt;P: So that&#039;s it...!!&lt;br /&gt;P: Indeed, if the base was hidden inside all this, there would be no way of tracking it by any satellite!!&lt;br /&gt;P: Let&#039;s take her down. &lt;br /&gt;sfx: gohhhh&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;42)&lt;br /&gt;sfx: bababa x4&lt;br /&gt;sfx: byuun x2&lt;br /&gt;sfx: purun x2&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;43)&lt;br /&gt;sfx: kasha x3&lt;br /&gt;D: It should be OK to go outside. I&#039;m not picking anything up.&lt;br /&gt;P: Wait! &lt;br /&gt;P: On the contrary, isn&#039;t it strange that you aren&#039;t picking anything up?&lt;br /&gt;M: Mr. President, let me go first.&lt;br /&gt;M: I want to prove to you that I&#039;m telling the truth!! Please!!&lt;br /&gt;D: Ahh!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;44)&lt;br /&gt;sfx: gih&lt;br /&gt;SFX: BARUH X2&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;45)&lt;br /&gt;R: What shall we do, Mr. President?&lt;br /&gt;P: Might as well follow him.&lt;br /&gt;P: But just in case...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;46)&lt;br /&gt;P: Now, where&#039;s the entrance to the basement you said you saw?&lt;br /&gt;M: T-this way.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;47)&lt;br /&gt;M: That&#039;s it!!&lt;br /&gt;M: Here!!&lt;br /&gt;M: There&#039;s no mistaking it!!&lt;br /&gt;M: Going down these steps...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;48)&lt;br /&gt;M: will lead to a long hallway,&lt;br /&gt;M: and then a wide laboratory,&lt;br /&gt;M: filled with animals...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;49)&lt;br /&gt;M: Ahhh!!&lt;br /&gt;M: This!!&lt;br /&gt;M: This is the robot that attacked me!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;50)&lt;br /&gt;M: B-but...</description>
			<pubDate>Sat, 31 Oct 2009 04:57:21 +0000</pubDate>
			<guid>http://mangahelpers.com/t/molokidan/releases/17242</guid>
		</item>
				<item>
			<title>Translation: Fourteen 41</title>
			<link>http://mangahelpers.com/t/molokidan/releases/17241</link>
			<description>FOURTEEN #41&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;tl by molokidan&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;19)&lt;br /&gt;Chapter Two&lt;br /&gt;The Green-Haired Boy[24]&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;20)&lt;br /&gt;sfx: shoooooh&lt;br /&gt;M: Uwahhh!!&lt;br /&gt;sfx: shooooh&lt;br /&gt;C: Farewell,&lt;br /&gt;C: and let us meet again someday.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;21)&lt;br /&gt;C: I pray that in the end, humans will someday come to possess hearts of mercy.&lt;br /&gt;M: W-wait!&lt;br /&gt;M: What do you mean?&lt;br /&gt;M: Wh-what&#039;s going on?&lt;br /&gt;M: Ah?&lt;br /&gt;sfx: shoooooh&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;22)&lt;br /&gt;M: Uwaaaaahhhhhh!!&lt;br /&gt;sfx: shooooooh x4&lt;br /&gt;M: Uwaaaaahhhhhhh!! x2&lt;br /&gt;sfx: gohhhhh&lt;br /&gt;M: Uwaaaahhh!!&lt;br /&gt;sfx: gohh&lt;br /&gt;M: Uwaaaahhh,&lt;br /&gt;M: Uwaaaaahhhhhh!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;23)&lt;br /&gt;sfx: gagaahhhhhhh&lt;br /&gt;M: Uwaaaaaaahhhhhhhh!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;24)&lt;br /&gt;sfx: dotah&lt;br /&gt;M: Uuuuu!&lt;br /&gt;sfx: pera x5&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;25)&lt;br /&gt;sfx: pera x2&lt;br /&gt;sfx: gaba&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;26)&lt;br /&gt;M: That&#039;s the...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;27)&lt;br /&gt;sfx: bakih&lt;br /&gt;M: Ahh!!&lt;br /&gt;sfx: baki&lt;br /&gt;sfx: bakibaki&lt;br /&gt;sfx: bakih&lt;br /&gt;sfx: bakih&lt;br /&gt;sfx: zabuuuuun&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;29)&lt;br /&gt;B: WARNING&lt;br /&gt;M: After that, while I was crossing back over the ocean, I was spotted by a surveillance boat.&lt;br /&gt;M: Then I came here because I wanted to tell you what happened as soon as possible.&lt;br /&gt;M: Just remembering it sends shivers up my spine.&lt;br /&gt;M: A talking chicken...a man with a chicken head...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;30)&lt;br /&gt;M: Experiments to destroy the human race..&lt;br /&gt;M: Please look at this.&lt;br /&gt;M: This is the scar from when I escaped from that strange robot.&lt;br /&gt;M: This is one from the final explosion...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;31)&lt;br /&gt;M: This is why I know it was surely not a dream.&lt;br /&gt;sfx: bori x2&lt;br /&gt;M: Even now, it&#039;s so vivid inside my head...&lt;br /&gt;sfx: gari x2&lt;br /&gt;R: Is something wrong with your neck?&lt;br /&gt;M: Oh, no, I just had an itch.&lt;br /&gt;M: I&#039;m fine now.&lt;br /&gt;R: Let me see.&lt;br /&gt;M: Okay.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;32)&lt;br /&gt;R: Looks fine to me.&lt;br /&gt;G: Yes, we checked him ourselves before letting him through.&lt;br /&gt;G: There was nothing wrong.&lt;br /&gt;P: Guide me to that place.&lt;br /&gt;R: M-Mr. President!&lt;br /&gt;P: I want to see it with my own eyes.&lt;br /&gt;P: He might know something about the green disease, too.&lt;br /&gt;R: Be careful, Mr. President!! He may be the one who spread the green disease in the first place.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;33)&lt;br /&gt;P: Come on, boy.&lt;br /&gt;M: O-okay!&lt;br /&gt;sfx: zuboh&lt;br /&gt;sfx: bababa&lt;br /&gt;P: But...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;34)&lt;br /&gt;P: If this is a trap...&lt;br /&gt;M: Ehh?!&lt;br /&gt;P: If this happens to be a trap...&lt;br /&gt;P: what will become of us?</description>
			<pubDate>Sat, 31 Oct 2009 04:28:48 +0000</pubDate>
			<guid>http://mangahelpers.com/t/molokidan/releases/17241</guid>
		</item>
				<item>
			<title>Translation: Fourteen 40</title>
			<link>http://mangahelpers.com/t/molokidan/releases/17240</link>
			<description>FOURTEEN #40&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;tl by molokidan&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;03)&lt;br /&gt;Chapter Two&lt;br /&gt;The Green-Haired Boy[23]&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;04)&lt;br /&gt;sfx: gaaaan x2&lt;br /&gt;sfx: uoooohhhh x2&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;05)&lt;br /&gt;M: Yeah, take that!!&lt;br /&gt;M: Bust open!! x2&lt;br /&gt;sfx: zuboh&lt;br /&gt;sfx: gohhhh&lt;br /&gt;sfx: uoohhhh x2&lt;br /&gt;M: Uwahhhhh!&lt;br /&gt;sfx: uooohhhh&lt;br /&gt;M: I did it!&lt;br /&gt;sfx: uooohhh&lt;br /&gt;M: I don&#039;t know how, but it looks like I hit a critical point!!&lt;br /&gt;M: Now this place will definitely be destroyed!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;06)&lt;br /&gt;sfx: gatah x2&lt;br /&gt;M: Uwahhh!&lt;br /&gt;M: I knew it! Something&#039;s happening!!&lt;br /&gt;sfx: gatah x2&lt;br /&gt;L: Roar!! x3&lt;br /&gt;sfx: gari x2&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;07)&lt;br /&gt;sfx: zazaza&lt;br /&gt;sfx: gata x2&lt;br /&gt;sfx: zaza&lt;br /&gt;M: Bugs!!&lt;br /&gt;M: Oh no!! The island&#039;s going to sink!!&lt;br /&gt;sfx: zaza&lt;br /&gt;M: I-I can&#039;t let it take me with it!!&lt;br /&gt;M: Where&#039;s the exit?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;08)&lt;br /&gt;M: That&#039;s it! I&#039;ll just follow the bugs out.&lt;br /&gt;sfx: gatah x2&lt;br /&gt;sfx: mehhh x2&lt;br /&gt;sfx: oink&lt;br /&gt;sfx: Gyaaaah!&lt;br /&gt;sfx: gatah&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;09)&lt;br /&gt;sfx: uooohhh&lt;br /&gt;sfx: gyaaah x2&lt;br /&gt;sfx: bata x2&lt;br /&gt;B: Gyaaaah!&lt;br /&gt;M: Ahhh!&lt;br /&gt;sfx: gohhhh&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;10)&lt;br /&gt;sfx: shooooooooh&lt;br /&gt;M: Uwahhhhhh!&lt;br /&gt;M: The exit!&lt;br /&gt;sfx: gata x5&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;11)&lt;br /&gt;M: Uwahhh!&lt;br /&gt;M: Uwaaaaaahhhhh!&lt;br /&gt;sfx: shoooh&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;12)&lt;br /&gt;sfx: shoooooh&lt;br /&gt;M: Uwaaaaah!&lt;br /&gt;M: Out of the way!&lt;br /&gt;sfx: gaaaan x2&lt;br /&gt;sfx: bokih&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;13)&lt;br /&gt;sfx: dododododododododo&lt;br /&gt;M: Uwaaaaahhh! x2&lt;br /&gt;sfx: gara gara&lt;br /&gt;sfx: gohhh&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;14)&lt;br /&gt;M: Uwaaaaaahhh! x3&lt;br /&gt;sfx: barih&lt;br /&gt;M: Gyaaaaaahhhhh!!&lt;br /&gt;sfx: dosun&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;15)&lt;br /&gt;sfx: bon&lt;br /&gt;sfx: zubohhhhhhh&lt;br /&gt;sfx: boing&lt;br /&gt;sfx: bakih x3&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;16)&lt;br /&gt;sfx: bakih &lt;br /&gt;M: Uwahhhhh!&lt;br /&gt;sfx: kasha x4&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;17)&lt;br /&gt;M: Cough, cough!&lt;br /&gt;M: Cough, cough...&lt;br /&gt;sfx: shooooh&lt;br /&gt;C: So you&#039;re back...&lt;br /&gt;sfx: shooooh&lt;br /&gt;C: I was waiting for this. There&#039;s something I want to say to you.&lt;br /&gt;C: About what happened earlier...I guess human secrets should really be kept secret after all...whether they are of the past or future...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;18)&lt;br /&gt;C: And so, we have decided to say farewell to the human race, and journey on to other realms.&lt;br /&gt;sfx: kasha&lt;br /&gt;M: Ahhh!&lt;br /&gt;sfx: shoooh x2</description>
			<pubDate>Sat, 31 Oct 2009 04:10:27 +0000</pubDate>
			<guid>http://mangahelpers.com/t/molokidan/releases/17240</guid>
		</item>
				<item>
			<title>Translation: Dance in the Vampire Bund 25</title>
			<link>http://mangahelpers.com/t/molokidan/releases/17235</link>
			<description>Commissioned by ???&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;DANCE IN THE VAMPIRE BUND #25&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;tl by molokidan&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;07)&lt;br /&gt;?: I&#039;ve found the administration terminal!&lt;br /&gt;?: Now to access the system...&lt;br /&gt;?: What? The structure of this building...&lt;br /&gt;?: ...could it be?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;08)&lt;br /&gt;?: No way...&lt;br /&gt;?: This building is...!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;09)&lt;br /&gt;Chapter 25 - Two in a Town of Darkness&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;11)&lt;br /&gt;M: A face only a mother could love.&lt;br /&gt;M: Guess it&#039;d make you wanna steal others&#039;...&lt;br /&gt;M: You overdid it, man...&lt;br /&gt;M: Trying to turn into a werewolf with cell stimulation serum in your body...&lt;br /&gt;M: Hmm...here we go.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;12)&lt;br /&gt;M: Oof...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;15)&lt;br /&gt;B: ...hey...&lt;br /&gt;B: ...hey...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;16)&lt;br /&gt;G: What is the matter?&lt;br /&gt;M: I just remembered the first words I exchanged with Akira.&lt;br /&gt;M: &amp;quot;What&#039;s wrong?&amp;quot;&lt;br /&gt;M: &amp;quot;Do you have a stomachache?&amp;quot;&lt;br /&gt;G(2b): He simply couldn&#039;t think of any other reason for a girl to cry, correct? He was a child estranged from such things, after all.&lt;br /&gt;M: Just like his father,&lt;br /&gt;M: right?&lt;br /&gt;M: What&#039;s the situation on Case D-4?&lt;br /&gt;G: Still no good news. Everyone is working diligently along with the preparations.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;17)&lt;br /&gt;G(2b): This is the result of the sudden visit from the branch families...we should actually be looking at this as a positive, once in a lifetime opportunity.&lt;br /&gt;G(2b): This is for our sake in this day and age....a Vampire Band for this day and age.&lt;br /&gt;M: Are you calling my son&#039;s crisis a good thing?&lt;br /&gt;G: Akira will return.&lt;br /&gt;M: How can you say that?!&lt;br /&gt;M: You have no proof!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;18)&lt;br /&gt;G: Your fate, your highness, and your success in this day and age is all up to his victory.&lt;br /&gt;G: Losing is not an option.&lt;br /&gt;M: I don&#039;t want to hear such a bad joke from your mouth!&lt;br /&gt;M: You think just saying something like will make victory easier?!&lt;br /&gt;G: ...we wolves always act separate from the pack.&lt;br /&gt;G: We believe in the existence of allies who run next to us in the abysmal darkness, and jump into the jaws of death.&lt;br /&gt;G: Absolute trust to our comrades.&lt;br /&gt;G: That is the only power that supports us.&lt;br /&gt;M: Are you asking me to trust him not as a parent but as an ally?!&lt;br /&gt;M: That&#039;s so like you.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;19)&lt;br /&gt;M(2b): However! What happens if the ally running next to you in the dark doesn&#039;t follow?!&lt;br /&gt;M: If you find out the ally who jumped into the jaws of death with you fell shortly after?!&lt;br /&gt;G(2b): At that time, the person in question will simply head off to the place where &amp;quot;he&amp;quot; dwells...&lt;br /&gt;M: Akira...&lt;br /&gt;M: Don&#039;t die on me...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;20)&lt;br /&gt;M: Oh.&lt;br /&gt;M: Awake, are you?&lt;br /&gt;M: Just wait a minute. This is the important part.&lt;br /&gt;A: Th...this place...&lt;br /&gt;A: What are you doing?!&lt;br /&gt;M: Huh, forgot already? How cold-hearted...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;21)&lt;br /&gt;A: I remember! You&#039;re Assistant Inspector Hama.&lt;br /&gt;A: What are you doing here?!&lt;br /&gt;H: I live here.&lt;br /&gt;A: Live?!&lt;br /&gt;H: Huh? Didn&#039;t you hear?&lt;br /&gt;H(2b): Allow me to reintroduce myself...I&#039;m Inspector Hama Seiji. (I got rid of the Assistant part!)&lt;br /&gt;H: I was transferred and became the representative chief of a special annexed division of the Metropolitan Police.&lt;br /&gt;A: Special annexed division?&lt;br /&gt;H: Yeah, and this is the office...it&#039;s still empty, though.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;22)&lt;br /&gt;H: My goal is to keep vampire-related terrorist incidents like the one yesterday from happening.&lt;br /&gt;H(2b): The idea was to create a base within the affected area...I&#039;m the only employee here, though.&lt;br /&gt;A: All alone...&lt;br /&gt;H(2b): Yeah! The only one insensitive enough to do something like this is probably you! But it was a direct order from Councilor Gotou, so... (That guy&#039;s one tough customer!)&lt;br /&gt;H: Well, go on, eat. What you need rigt now is blood and nutrition.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;23)&lt;br /&gt;A: Ubuh!&lt;br /&gt;A: Uu...oehhh...&lt;br /&gt;H: Hey, you alright?&lt;br /&gt;H: ...is this&lt;br /&gt;H: the first time you&#039;ve killed someone?&lt;br /&gt;A: No...&lt;br /&gt;A: But I&#039;m not exactly used to it...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;24)&lt;br /&gt;H: Idiot...what would you want to get used to it for?&lt;br /&gt;H: I made soup too, you know.&lt;br /&gt;A(2b): I&#039;ll eat it. This isn&#039;t the time to be saying things like that.&lt;br /&gt;A: I need strength.&lt;br /&gt;H: Well, take your time.&lt;br /&gt;H: This town is a nice place, but the fact that it doesn&#039;t sell things for normal humans to eat is quite a problem.&lt;br /&gt;A: ...it tastes good.&lt;br /&gt;A: There&#039;s orange sauce...no, liquor on the skin, right?&lt;br /&gt;H: Ohh, you noticed?! I&#039;m glad!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;25)&lt;br /&gt;H(2b): The person I usually always feed never gives me any comments, and definitely doesn&#039;t tell me it&#039;s &amp;quot;good.&amp;quot;&lt;br /&gt;H: Eating is about the only time she stops staring at paperwork.&lt;br /&gt;A: I know what you mean.&lt;br /&gt;A: Until I came here, I was the one who made dinner for my father and I.&lt;br /&gt;A(2b): No matter what I fed him, he would say nothing. I just figured he probably had no interest in me.&lt;br /&gt;A: Since he was my family, I kept making it, though.&lt;br /&gt;A(2b): Since coming here, though, we&#039;ve had maids...so that stopped.&lt;br /&gt;H: Sounds great to me!&lt;br /&gt;A: Fufu...I guess.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;26)&lt;br /&gt;H(2b): But hey, can you eat meals that vampire maids prepare? Is it like &amp;quot;Islam Pork?&amp;quot;&lt;br /&gt;A: Islam...what&#039;s that?&lt;br /&gt;H: It&#039;s what happens when people make food for others that they can&#039;t eat themselves.&lt;br /&gt;H: Oh, you laughed!&lt;br /&gt;A: No I didn&#039;t!!&lt;br /&gt;H: It was just so stupid I coughed!!&lt;br /&gt;A: Thanks for the meal.&lt;br /&gt;A: It was delicious.&lt;br /&gt;A: I&#039;d better get going, now.&lt;br /&gt;H: I doubt you&#039;ve fully recovered yet.&lt;br /&gt;A: But if I stay here, I&#039;ll just be a nuisance...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;27)&lt;br /&gt;H: You&#039;re being hunted by assassins, right? You&#039;ll be like a sitting duck.&lt;br /&gt;A: You knew?&lt;br /&gt;H: Of course. I&#039;m your representative guardian, aren&#039;t I?&lt;br /&gt;A: ...but why?&lt;br /&gt;A: Protecting me should be forbidden.&lt;br /&gt;H: I&#039;m neither a werewolf nor a vampire.&lt;br /&gt;H: The protection of human life is the utmost value of the Japanese police.&lt;br /&gt;A: But...&lt;br /&gt;H: Ssh!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;28)&lt;br /&gt;H: Seems like you really are a bit weakened.&lt;br /&gt;A: No way!&lt;br /&gt;A: How?!&lt;br /&gt;H: Akira, pick up that bag.&lt;br /&gt;A: French bread?&lt;br /&gt;A: Why?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;29)&lt;br /&gt;M: DEAAAAAAAATH!&lt;br /&gt;H: Akira, the french bread!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;31)&lt;br /&gt;A: Haa...&lt;br /&gt;A: Haa!&lt;br /&gt;A: Bu...&lt;br /&gt;A(2b): uu...euuuhhhh!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;32)&lt;br /&gt;H: Akira! Gimme that!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;33)&lt;br /&gt;H: disappeared...&lt;br /&gt;A: Be careful.&lt;br /&gt;A: He might jump out from somewhere!&lt;br /&gt;H: Fine by me!&lt;br /&gt;H: Get down.&lt;br /&gt;H: Stick to the ground.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;34)&lt;br /&gt;H: Bring it on!&lt;br /&gt;H: I&#039;ll teach you how to do the jitterbug.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;36)&lt;br /&gt;A: Amazing...&lt;br /&gt;A: This guy&#039;s amazing!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;37)&lt;br /&gt;A: Just what...&lt;br /&gt;A: is he?!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;38)&lt;br /&gt;H: That was tougher than I expected.&lt;br /&gt;A: Hama-san...you...&lt;br /&gt;H: Don&#039;t just stand around. Bullets only slow them down, and nothing more. He&#039;ll be back soon.&lt;br /&gt;H: This is a direct chute to the underground. &lt;br /&gt;H: We can drop straight down there from here.&lt;br /&gt;H: I originally made this for the woman I love,&lt;br /&gt;H: but I guess it really was worth it after all.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;39)&lt;br /&gt;H(2b): I have someone who I wouldn&#039;t mind throwing my life out for any day of the week either. That&#039;s why I can&#039;t leave you alone.&lt;br /&gt;A: Is that...the person you were talking about earlier?&lt;br /&gt;H: ...maybe.&lt;br /&gt;H: Sounds like the circus freak&#039;s back.&lt;br /&gt;H: Get ready! The above ground area of this town is no more than a mask.&lt;br /&gt;H: The real vampire world spreads out from here...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;40)&lt;br /&gt;A: Who are you talking to?&lt;br /&gt;H: That&#039;s more like it!&lt;br /&gt;H: Let&#039;s goooooo!!!</description>
			<pubDate>Sat, 31 Oct 2009 02:58:51 +0000</pubDate>
			<guid>http://mangahelpers.com/t/molokidan/releases/17235</guid>
		</item>
				<item>
			<title>Translation: World Embryo 48</title>
			<link>http://mangahelpers.com/t/molokidan/releases/17207</link>
			<description>WORLD EMBRYO #48&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;tl by molokidan&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;01)&lt;br /&gt;Chapter 48 - The Night Before&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;03)&lt;br /&gt;N: It has been three days since Amami Riku&#039;s escape--&lt;br /&gt;N: The Tokiwa Manor--&lt;br /&gt;W: Great Master, I have brought Sawako-sama.&lt;br /&gt;G: ...enter.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;04)&lt;br /&gt;C: ...it has been a long time since we last met,&lt;br /&gt;C: Grandfather, Grandmother.&lt;br /&gt;M: We heard, Sawako-san.&lt;br /&gt;M: About the trouble at your company...that you were kidnapped by one of your subordinates.&lt;br /&gt;C: Y-yes...it was all due to my incompetence.&lt;br /&gt;G: Sayo...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;05)&lt;br /&gt;G(2b): Is that you, Sayo...ohhh, Sayo!&lt;br /&gt;G: Sayooo...!&lt;br /&gt;C: ...grandfather.&lt;br /&gt;C: Grandmother Isayo died over 20 years ago...&lt;br /&gt;G(2b): Show us your face. My, those wounds look terrible...&lt;br /&gt;C: No, these are merely scratches, nothing to worry about...&lt;br /&gt;G: Wounds...&lt;br /&gt;G: Sayo...take off your clothes.&lt;br /&gt;C: But grandfather...&lt;br /&gt;G(2b): Strip until nothing is left on your body -- don&#039;t make me say it again! Now hurry it up!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;06)&lt;br /&gt;G: ...Sawako...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;07)&lt;br /&gt;G(2b): That&#039;s enough, get out of here. I have nothing to talk with you about.&lt;br /&gt;C: But grandfather...I...&lt;br /&gt;G: Get out, I said!!&lt;br /&gt;G: Disgusting, disgusting! That scar on your belly!!&lt;br /&gt;G: I have no expectations of a worthless daughter like yourself who can&#039;t even give birth to a child!!&lt;br /&gt;G: Now where is Sayo?!&lt;br /&gt;G: Sayo! Sayooooo...&lt;br /&gt;M: Father, you&#039;ll aggravate your health. Thank you very much, Sawako-san, you can leave now.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;08)&lt;br /&gt;S: Yes...I&#039;m very sorry.&lt;br /&gt;S: Please excuse me...&lt;br /&gt;H: Good evening. How are you doing?&lt;br /&gt;C: Hayato-kun...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;09)&lt;br /&gt;C: What business do you have here?&lt;br /&gt;H: What, I&#039;m not allowed to come check up on you?&lt;br /&gt;H(2b): I heard you were here, not at your apartment...and I was worried about you, personally, not just as your subordinate.&lt;br /&gt;C: ...you don&#039;t need to be polite...&lt;br /&gt;H: ...you came to visit the Great Master?&lt;br /&gt;C(2b): I just wanted to tell them that I was alright...but he chased me out with a very threatening attitude. It always ends up like this.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;10)&lt;br /&gt;C(2b): For a long time now, his heart has been lost in a dream world...just today, he looked at me and thought I was Grandmother Isayo...&lt;br /&gt;C: The &amp;quot;Showa Soldier of Fortune,&amp;quot; once a leader in the economic world, is now no more than an infant in his final years...I guess it&#039;s true that people&#039;s time is up, they always go back down the road they came...&lt;br /&gt;H: ...You...also look like your time is up, you know.&lt;br /&gt;C: Still haven&#039;t found Amami-kun?&lt;br /&gt;H: No.&lt;br /&gt;C: I see...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;11)&lt;br /&gt;C: Amami-kun and the Source of the Infection...ex-Chairman karasawa...&lt;br /&gt;H: We&#039;re searching for them, along with Neene-kun, with all our power...&lt;br /&gt;H: Additionally, because of the sheer level of destruction that happened to the Kazama Hospital...our investigations there aren&#039;t going so well...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;12)&lt;br /&gt;T: Riku...what did you bring a child here for...?&lt;br /&gt;T: What did you do here...what happened...?!&lt;br /&gt;T(2b): Dammit! I&#039;m always left out of things...! I can&#039;t even fight on my own yet...!!&lt;br /&gt;T: I can&#039;t do anything...it pisses me off so much!!&lt;br /&gt;T: What...is this...?&lt;br /&gt;S: Will this futon be alright?&lt;br /&gt;R: Ah...it&#039;s alright, I&#039;ll carry it...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;13)&lt;br /&gt;S: Sorry, the only room that&#039;s really able to be used is Ricchan&#039;s...&lt;br /&gt;A: No, I must apologize...I don&#039;t think there will be any more investigations from the HQ, though...&lt;br /&gt;S(2b): I&#039;m just glad the suspicions surrounding Neene-chan have been cleared up. I&#039;d rather have someone I know be watching over me anyway, Miss Neighbor &amp;lt;3 It&#039;s gonna be hard having to keep quiet to Daichi-san about this, but I guess that&#039;s just how things are...&lt;br /&gt;A: ...I&#039;m sorry.&lt;br /&gt;A: We were partners, you know...so if I search for him...&lt;br /&gt;S: ...I just want him to come home soon, that&#039;s all...&lt;br /&gt;S: He&#039;s part of my family, after all...&lt;br /&gt;sfx: patan...&lt;br /&gt;A: ...so this is his and Neene&#039;s room...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;14)&lt;br /&gt;A: This is Amane-nee...she does look just like Neene...&lt;br /&gt;A: He wrought so much chaos just to search for her...&lt;br /&gt;A: It smells...like him...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;15)&lt;br /&gt;sfx: uwaaaaah&lt;br /&gt;A: Wh-whwhwh-what am I thinking about!!? How disgraceful!!&lt;br /&gt;A(2b): D-does he really take up that much space in my mind?! I don&#039;t mind if it was Neene&#039;s, but that idiot&#039;s...!!&lt;br /&gt;A: Family...huh?&lt;br /&gt;?: ...hoo...&lt;br /&gt;?: You&#039;re a kid who doesn&#039;t smile at all...aren&#039;t you...?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;16)&lt;br /&gt;?: That&#039;s why you&#039;re worth saving...&lt;br /&gt;A: Master...&lt;br /&gt;H: Two years ago...&lt;br /&gt;H: After the mass Kanshu incident..F.L.A.G.&#039;s continued existence was threatened, wasn&#039;t it...?&lt;br /&gt;C: The death of the ex-Chairman...Kanshu transformations and mass infection leading to huge casualties...as an organization, we became unable to function, and were moments from completely unraveling...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;17)&lt;br /&gt;H: But after you and the Tokiji house decided to take the reins, the organization was somehow able to continue...&lt;br /&gt;H: I hear you really overdid it back then.&lt;br /&gt;H: ...ex-Chairman Karasawa must have really meant...&lt;br /&gt;C: I was...engaged...&lt;br /&gt;C: with him...&lt;br /&gt;H: ...this is first I&#039;ve heard of that...&lt;br /&gt;C: My family kept it under wraps...it was treated as a scandal.&lt;br /&gt;C: But...I intended to plead to them as if my life depended on it.&lt;br /&gt;C: He was such a great man...I knew my Grandfather would approve...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;18)&lt;br /&gt;C: Immediately after that was the &amp;quot;Jinki Hunter Incident&amp;quot;....&lt;br /&gt;C: bound for 72 hours...&lt;br /&gt;C: He said he was in pain...&lt;br /&gt;C: Despite losing his right hand, his healing still didn&#039;t progress much...&lt;br /&gt;C: I...thought it would be alright. Even if he transformed into a Kanshu, Karasawa-kun would still be Karasawa-kun...&lt;br /&gt;C: I thought...it was my job to heal him...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;19)&lt;br /&gt;C: ...my foolish action brought more Jinki User sacrifices and a widening of the infection. &lt;br /&gt;C(2b): And then...I...no...&lt;br /&gt;C: The other one that dwelt inside of me...&lt;br /&gt;C: won&#039;t come back...&lt;br /&gt;C: And I will never be able to create another. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;20)&lt;br /&gt;R: Master...&lt;br /&gt;S: Rena-san!!&lt;br /&gt;S: Please calm down! You still need more rest!!&lt;br /&gt;R: But Master...&lt;br /&gt;S: He left on his own! He&#039;s counting on you to stay here...&lt;br /&gt;S(2b): Now come, let&#039;s wait here...with the Young Master, Youhei-san...Joe-san and Clara-san...&lt;br /&gt;S: ...until your Master comes home safely...&lt;br /&gt;S: It&#039;s a text message...&lt;br /&gt;From this point on&lt;br /&gt;remember&lt;br /&gt;cocoon&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;21)&lt;br /&gt;S: This is...&lt;br /&gt;R: Master...he&#039;s so bad at texting...he should say important things with his mouth.&lt;br /&gt;text: the cocoon is the beginning of everything&lt;br /&gt;R: He always takes the burden of everything all by himself...&lt;br /&gt;R: I know it...he doesn&#039;t intend to return...!&lt;br /&gt;R: Master...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;22)&lt;br /&gt;C: I...was not judged.&lt;br /&gt;C(2b): The evil deeds of monsters who live outside the scope of memory remain within the scope of my memory, and cannot be stopped by any human. Same for the errors of humans who stepped outside the scope of memory themselves...&lt;br /&gt;C: That&#039;s why I thought that involving myself with them would allow me to atone for my sins...&lt;br /&gt;C: I want to know the truth.&lt;br /&gt;C: I want to locate all the sources of this and stop any more tragedies from happening.&lt;br /&gt;C: If being the very best commander one can means being a manager capable of constructing the very best environment, even if it means overdoing it, then I believed I would one day arrive at my answer.&lt;br /&gt;C: In the end, though, the truth that I got was...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;23)&lt;br /&gt;K: don&#039;t you get it already?&lt;br /&gt;K: You stupid fucking bitch!&lt;br /&gt;C: You said my time&#039;s up..I think you&#039;re exactly right.&lt;br /&gt;C: I don&#039;t know where to head now...it&#039;s all over...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;24)&lt;br /&gt;H: About the Source of Infection...we&#039;ve managed to narrow down its position.&lt;br /&gt;K: In spite of the F.L.A.G.&#039;s Kanshu Search System being detected, we managed to find a trail in some overwritten data.&lt;br /&gt;K: An intentional alteration of data due to the Source of Infection&#039;s hacking.&lt;br /&gt;K(2b): He was sending signals through that mountain of televisions...so we believe that&#039;s the starting point.&lt;br /&gt;H(2b): Did you want to feel at ease? Is that...why you told me everything?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;25)&lt;br /&gt;H: Hah! Don&#039;t make me laugh!&lt;br /&gt;H: You think I wanna be burdened with all that?!&lt;br /&gt;H: You did everything and anything you wanted back then!&lt;br /&gt;C: Wha...&lt;br /&gt;H: Ridiculous orders and unreasonable demands! Are you even aware of how much the annexed department was abused by the HQ?!&lt;br /&gt;H: Despite their silence, the workers at the HQ were all thinking the same thing.&lt;br /&gt;H(2b): &amp;quot;Ahh, this person is filled with self-interest!&amp;quot; So even if you make a grieving face now...&lt;br /&gt;C: B-but I...&lt;br /&gt;H: ...that&#039;s why.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;26)&lt;br /&gt;H: That&#039;s why you need to take responsibility until the end.&lt;br /&gt;H(2b): Everyone understands, even if they can&#039;t express it in words...about your suffering, and your passion...&lt;br /&gt;H: Despite all that&#039;s happened, you still strive to be the best commander you can possibly be.&lt;br /&gt;H: You are our Chairwoman, Sawako-san.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;27)&lt;br /&gt;H: It&#039;s still...all you.&lt;br /&gt;S: Master~ your speech really moved me~&lt;br /&gt;H: ...If that person quits, then all the responsibility will come to me!&lt;br /&gt;H: She needs to take the full brunt of things and stand up tall.&lt;br /&gt;H: I know that deep inside her heart, that&#039;s still what she desires.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;28)&lt;br /&gt;C(2b): ...it&#039;s me. Yes...I&#039;m fine.&lt;br /&gt;C: Kanzaki-kun, give me the lowdown!&lt;br /&gt;C: Brother, we&#039;ve been called.&lt;br /&gt;J: Yeah.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;29)&lt;br /&gt;J: So the search for Riku is being put on hold for a while, huh?!&lt;br /&gt;J: I was looking for a way to relieve my frustration anyway!!&lt;br /&gt;C: It looks we&#039;ll make it in time for the showdown.&lt;br /&gt;C: I&#039;m so excited, Karasawa-san &amp;lt;3&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;30)&lt;br /&gt;S: ...but...Rena-chan...&lt;br /&gt;A(2b): A widespread clean-up mission is about to begin. Depending on the circumstances...I may be late getting home.&lt;br /&gt;A: ...we believe Neene is there.&lt;br /&gt;A(2b): And he&#039;ll...probably come sniffing around too.&lt;br /&gt;S: ...I...think I was happy...&lt;br /&gt;S: Being called &amp;quot;mama&amp;quot; by that child and an &amp;quot;accomplice&amp;quot; by him...&lt;br /&gt;S: If it means I can feel those bonds once more,&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;31)&lt;br /&gt;M: With time, you&#039;ll come to smile again...&lt;br /&gt;M: And then, bonds will follow...and your true family..&lt;br /&gt;M: Once you find that...&lt;br /&gt;R: I will bring back&lt;br /&gt;R: your family.&lt;br /&gt;M: you&#039;ll be able to smile as if it was natural...!&lt;br /&gt;R: You come back too, Rena-chan.&lt;br /&gt;R: ...Mama &amp;lt;3&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;32)&lt;br /&gt;R: Yes!&lt;br /&gt;R: And so, it began...&lt;br /&gt;R: The longest day in the history of F.L.A.G...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Next: Nov. 30</description>
			<pubDate>Fri, 30 Oct 2009 06:58:47 +0000</pubDate>
			<guid>http://mangahelpers.com/t/molokidan/releases/17207</guid>
		</item>
				<item>
			<title>Translation: Billy Bat 18</title>
			<link>http://mangahelpers.com/t/molokidan/releases/17206</link>
			<description>BILLY BAT #18&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;tl by molokidan&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;01)&lt;br /&gt;sfx: zuzazazazaza&lt;br /&gt;sfx: zah&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;02)&lt;br /&gt;sfx: zah&lt;br /&gt;K: Uuu!&lt;br /&gt;K: Owwww!!&lt;br /&gt;K: You cracked my head open!!&lt;br /&gt;S: Overreacting as usual!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;03)&lt;br /&gt;S: You think your head would be split open after being hit with a mere thread ball?&lt;br /&gt;G: Awww, come on, Shin-chan, throwing stuff is cowardly!&lt;br /&gt;S: Heheh! If this had been a real shuriken, Gen-chan, then about now, you&#039;d be....&lt;br /&gt;G: You&#039;re wide open!!&lt;br /&gt;S: Uwahh!!&lt;br /&gt;S: Owwwww!!&lt;br /&gt;S: Sto...owww, I give!!&lt;br /&gt;G: Heheh! You&#039;re all mine when it comes to close range!&lt;br /&gt;S: And you&#039;re calling ME cowardly?!&lt;br /&gt;G: Huh? Where&#039;s Kan-chan and Gon-chan?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;04)&lt;br /&gt;S: I wonder if Kan-chan&#039;s legs or Gon-chan&#039;s sword will win today..&lt;br /&gt;G: Those two really are something.&lt;br /&gt;sfx: zazazah&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;05)&lt;br /&gt;K: Heheh!&lt;br /&gt;G: Dammit!&lt;br /&gt;K: Wah!!&lt;br /&gt;K: Wah,&lt;br /&gt;K: Wah...&lt;br /&gt;K: Wah!&lt;br /&gt;G: Prepare yourself!!&lt;br /&gt;K: Owww!!&lt;br /&gt;K: Wah!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;06)&lt;br /&gt;G: Ahhhhhhhhh!!&lt;br /&gt;sfx: kun&lt;br /&gt;S: Hahahah!!&lt;br /&gt;G: So who won, then?&lt;br /&gt;S: Me, of course!&lt;br /&gt;G: What are you talking about? I won!! My sword hit you straight on the head!&lt;br /&gt;S: If I hadn&#039;t been standing there, you would be at the bottom of the cliff right now.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;07)&lt;br /&gt;S: Looks like today&#039;s a tie too!&lt;br /&gt;G: In any case...&lt;br /&gt;G: Hattori, Fujibayashi, Momochi!!&lt;br /&gt;G: When we combine forces, no one can stop us!!&lt;br /&gt;G: We will be the protectors&lt;br /&gt;G: of Iga!!&lt;br /&gt;sfx: guuuuu&lt;br /&gt;S: Who&#039;s stomach is growling?&lt;br /&gt;G: A growling stomach can mean death for a shinobi...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;08)&lt;br /&gt;G: It&#039;s lunchtime!&lt;br /&gt;S: Boy am I hungry!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Chapter 18 - The Scroll of Momochi [1]&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;09)&lt;br /&gt;sfx: haa x3&lt;br /&gt;K: I have arrived here&lt;br /&gt;sfx: haa x2&lt;br /&gt;K: under the master&#039;s orders!&lt;br /&gt;K: Show me your pass!!&lt;br /&gt;K: The code words!! &amp;quot;Onbasara!!&amp;quot;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;10)&lt;br /&gt;K: &amp;quot;Naumaku!!&amp;quot;&lt;br /&gt;sfx: gi...&lt;br /&gt;sfx: jiji...&lt;br /&gt;M: Welcome.&lt;br /&gt;K: Sir!!&lt;br /&gt;M: I am Momochi Tanbanokami.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;11)&lt;br /&gt;M: The man famed as the greatest runner in Iga...&lt;br /&gt;M: is you, Kanbei.&lt;br /&gt;M: As you know, our land of Iga&lt;br /&gt;M: has been completely surrounded by the Oda forces.&lt;br /&gt;M: Our opponent two years ago was Nobunaga&#039;s son, Nobukatsu...not our enemy. merely a fool...&lt;br /&gt;M: This time, however, we are up against his father.&lt;br /&gt;(clockwise from the top)&lt;br /&gt;1: Gamo Wakizaka Yamaoka&lt;br /&gt;2: Tanba Wakebe Takigawa Toudou&lt;br /&gt;M: Not only that, but it&#039;s our 9000 against Oda&#039;s 60,000.&lt;br /&gt;3: Kitabata Oda Hioki Yoshida&lt;br /&gt;4: Asano Toda Shinatsu&lt;br /&gt;5: Tsutsui Matsukura&lt;br /&gt;M: They are attempting to execute a unified attack from six different areas.&lt;br /&gt;6: Hori Tarao&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;12)&lt;br /&gt;M: Additionally, Fukuchi Iyonokami, the lord of one of Iga&#039;s castles, and Mimizu Yajirou from Kawai Village have betrayed us,&lt;br /&gt;M: apparently being bought out as guides to Iga.&lt;br /&gt;M: Tarao Mitsuyoshi of Kouga is also involved,&lt;br /&gt;M: leaving us with no idea as to who is our enemy and who is our ally.&lt;br /&gt;M: At this rate...&lt;br /&gt;M: the land of Iga is doomed.&lt;br /&gt;M: It is here, Kanbei, that we come upon your role...&lt;br /&gt;M: this...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;13)&lt;br /&gt;M: Break through the Oda forces and find my son Sandayuu in Kii,&lt;br /&gt;M: then give this to him!&lt;br /&gt;K: What is it...?&lt;br /&gt;M: the source of all warring in this land...&lt;br /&gt;K: The source....&lt;br /&gt;K: of all warring...?&lt;br /&gt;M: If this scroll becomes out of their reach, they will halt their attack.&lt;br /&gt;M: Now go, Kanbei.&lt;br /&gt;K: Yes sir!!&lt;br /&gt;M: Everything is resting on your legs.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;14)&lt;br /&gt;M: Save the land of Iga!&lt;br /&gt;K: The road from Momochi&#039;s dominion to the south has already been surrounded by the enemy.&lt;br /&gt;sfx: zaza&lt;br /&gt;K: I&#039;ll have to head through Fujibayashi and Hattori before making it up to the Nabari River,&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;15)&lt;br /&gt;K: then follow that down to Kii!!&lt;br /&gt;sfx: haa x2&lt;br /&gt;K: A trap...!!&lt;br /&gt;K: They&#039;ve got the entire forest rigged up...&lt;br /&gt;K: is this all in order to keep me from running...?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;16)&lt;br /&gt;K: concentrate...&lt;br /&gt;K: If you concentrate, you&#039;ll be able to see the threads in the dark with your mind&#039;s eye.&lt;br /&gt;K: That took an unbelievable amount of time.&lt;br /&gt;K: And it&#039;s too dangerous to cross the fields...&lt;br /&gt;K: I have no choice but to enter the forest.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;17)&lt;br /&gt;sfx: kasasasasasasah&lt;br /&gt;K: haa x2&lt;br /&gt;K: I should have brought more rations...&lt;br /&gt;K: If it requires more time than this to reach Kii, however, I&#039;ll be too late...&lt;br /&gt;sfx: kaan x2&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;18)&lt;br /&gt;sfx: dosah&lt;br /&gt;N: That was simple!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;19)&lt;br /&gt;sfx: kasa...&lt;br /&gt;sfx: kaaan&lt;br /&gt;sfx: zazazah&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;20)&lt;br /&gt;sfx: bota bota&lt;br /&gt;N: Alright, he&#039;s wounded!!&lt;br /&gt;N: This is it!!&lt;br /&gt;N: No matter how fast he moves, I can find out where he is by the stench of his blood!!&lt;br /&gt;N: There!!&lt;br /&gt;N: I know you&#039;re here!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;21)&lt;br /&gt;N: Time to finish you off!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;22)&lt;br /&gt;N: You really are fast, Kan-chan.&lt;br /&gt;K: Ehh?!&lt;br /&gt;K: What...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;23)&lt;br /&gt;K: Shin-chan...&lt;br /&gt;K: Why is Fujibayashi...Shin-chan...&lt;br /&gt;sfx: haa x2&lt;br /&gt;M: leaving us with no idea as to who is our enemy and who is our ally.&lt;br /&gt;sfx: haa x2&lt;br /&gt;K: Shin-chan!! You&#039;re from Iga just like me...&lt;br /&gt;S: Burn it up...&lt;br /&gt;K: Eh...?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;24)&lt;br /&gt;S: what you&#039;re carrying...&lt;br /&gt;S: It will...make the world go crazy...&lt;br /&gt;K: Shin-chan!!&lt;br /&gt;K: Shin-chaaaaaan!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;25)&lt;br /&gt;S: make the world...&lt;br /&gt;S: go crazy...?&lt;br /&gt;B: Ahhh, so it&#039;s already begun...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;26)&lt;br /&gt;B: How many deaths will it take to finish things?&lt;br /&gt;sfx: gyuh&lt;br /&gt;K: Wh...&lt;br /&gt;K: What was that...?</description>
			<pubDate>Fri, 30 Oct 2009 05:29:22 +0000</pubDate>
			<guid>http://mangahelpers.com/t/molokidan/releases/17206</guid>
		</item>
			</channel>
</rss>