Busou Renkin
24
Busou Renkin 24
-> RTS Page for Busou Renkin 24
Just a small contribution to get the project rolling~ >ω<
------------------------------------------------------------------------------
Page 01
第24話 敵は全て
Chapter 24 -- --All My Enemies
Page 02
Jinnai: 手足返して!
Please give me back my limbs!
Tokiko: 化物なんだ。放っておいても生えてくるだろう?
You're a monster
Your limbs will grow back even if I keep these, right?
Jinnai: こんな姿は惨め過ぎます!
But I look too pathetic like this!
Tokiko: ・・・L・X・Eの本拠地と構成員を吐くなら
...Well if you'll tell me where the L.X.E. headquarters is and about the members of the organization--
Jinnai: 吐きます!吐くから手足~!!
I will! I'll tell you everything, so my limbs--!!
Page 03
Jinnai: よくもやってくれますたね、小娘!
I won't forgive you, girl!
Jinnai: 今度はこちらのターンです!
I'll get you for what you did!
Jinnai: まず手足を弾き飛ばして、あなたも同じ様に惨めな姿に
First, I'll rip your limbs off
and make you look as pathetic as I--
SFX あ゛~!! *Aaaahhh!!*
Tokiko: 吐く気はなさそうだな・・・
Looks like you're not planning to give me any information...
Page 04
Jinnai: 何てコトしやがります!あなたそれでも人間ですか?!
How could you do this to me?!
Are you really a human?!
Tokiko: ・・・吐くなら楽に殺してやる。吐かないなら
...Give me the information and I'll give you a quick death.
If you won't --
Page 05
Jinnai: 痛い、痛い、痛い
Ow ow
Ow
Tokiko: フー・・・、フー・・・
*seething with anger* (Fuuu...)
Papillon: 「吐かないなら地獄の痛みの中で殺してやる」
"If you won't, I'll make you savor Hell till your last breath"
Page 06
Papillon: どっちが人間でどっちが化物かちょっとわからなくなりそうな台詞だね
A line like that makes you wonder
who's the monster between you guys
Tokiko: パピヨン
Papillon
Papillon: パピ♡ヨン♡もっと愛を込めて
Papillon♡
You've gotta say it with more love
Papillon: まずは礼を言っておくべきかな。今キミは手間を一つ省いてくれた
Well, I guess I should thank you first.
You just lessened my load for me
Papillon: 大人しく待っていてもいずれ手に入るモノだが、やっぱり他人(ひと)からもらうのは性に合わない
I know I can get a Kakugane in time if I wait patiently,
but I don't like the idea of having it given to me.
欲しいモノは自分の手で奪い取ってこそ
-- If it's something you want, you should take it yourself.
Page 07
Papillon: というワケで、イタダキます
So,
I'll be taking this
Tokiko: ・・・カズキには悪いが、私も頂くぞキサマの命!!
...This will upset Kazuki,
but I'll be taking something too:
Your life!!
Page 08
Papillon: シュワッチ!!
Shwatch!! (←That'll be from Ultraman lol)
Tokiko & Papillon: おおおおお!!
Uwooooo!!
Page 09
Tokiko: チッ
Shit!
Papillon: 頭狙いの一本が本命。ここを潰せばどんなホムンクルスでも一時行動不能になるからね!
The arm aiming for my head was the one you really wanted to hit
After all, if you destroy the head, any Homunculus would be unable to move for a while!
Tokiko: がッ
Ugh
Papillon: 核鉄(かくがね)蝶戴(ちょうだい)!!
I'll be taking
the Kakugane!!
Page 10
Tokiko: させ・・・
I won't
Tokiko: るかァッ!!
let you!!
Page 11
Tokiko: 空身(うつせみ)・・・!
An empty skin...!
Papillon: 凄いね。背中越しでも殺す気がビンビン伝わってくるから動きが手に取る様にわかっちゃう
Wow
I can feel the killing intent radiating from you even without facing you,
so I can read your movements easily.
昼間会った時とはまるで別人。いや、これは元に戻ったと言うべきかな
You're like a totally different person from the one I saw at noon
Or rather, I guess you've just returned to your former self?
Papillon: 武藤(むとう)に伝えてくれ
Please pass my message to Mutou:
"コレで俺は強くなる"
"With this, I'm going to become stronger"
Papillon: "お前も更に強くならないと"
"You'll have to become stronger too"
"今度こそ斗貴子(トキコ)サンを守れなくなるぞ"
"Or else, you won't be able to protect Tokiko-san next time"
Page 12
Tokiko: 起きろ。大丈夫か?
Hey, wake up
Are you ok?
Daihama: ん・・・
Hn...
Mahiro: うん・・・
Yeah...
Okakura: うう・・・なんか変な夢見てた様な・・・
Ugh...
I think I had a weird dream...
Daihama: よく覚えてないけどなんか申し訳ない気分
I don't remember what happened, but I feel sorry...
Tokiko: 気にするな、キミのせいじゃない
Don't worry, it wasn't your fault
Rokumasu: 別にいつも通りの夢だったけど?
It was just an ordinary dream to me
Tokiko: このコいったい何者だ?
Really, who is this guy?
Okakura: 嬉しいような、恥ずかしいような、首が痛いような
I'm not sure if I'm happy or embarrassed, but I think my neck hurts
Tokiko: ホントにエロスは程々に
Put a lid on your sexual desires
Mahiro: スベスベでいい気持ち~
It was so smooth and nice~
Tokiko: 忘れて、お願い
Please, forget that
Text (Tokiko): 意識が半分眠ってる上に後遺症もない。これなら朝になれば忘れるか、覚えていても夢だと思うかのどちらか・・・
They're only partly conscious and on top of that they don't seem to be suffering from any aftereffects
With this, they should forget everything by morning
And even if they remember anything, they'll only think it was a dream...
Tokiko: よし、いい子だ。みんな部屋に戻ってゆっくり寝なさい
Ok, good.
Now all of you, go back to your rooms and rest well
Page 13
Tokiko: 暖かくして、風邪を引かない様にな
Keep yourselves warm
Don't catch a cold, ok?
Text (Tokiko): 今夜はたいした被害も出さずに済んだ。だが、これは運だ・・・
Tonight
there was very little damage done
But that was only luck...
Text (Tokiko): 一つでも歯車が狂っていれば
Just one small difference and--
Text (Tokiko): あの光景を二度と見るつもりはない!
I never want to see anything like that again!
Page 14
Text (Tokiko): 今度はこちらが見せてやる!
This time, they'll be the one
to face a carnage like that!
Text (Tokiko): ホムンクルスは殺す!敵は全て殺す!!
I will kill all the Homunculus!
I will kill all my enemies!!
Teacher: 連絡事項は以上っと。あ、そうそう、武藤。武藤!
So those are all the notices.
Oh yeah, and Mutou.
Mutou!
Teacher: 武藤?
Mutou?
Page 15
Teacher: 武藤?!
Mutou?!
Teacher: 救急車!いや、霊柩車!
Call the ambulance!
No, call the hearse!
Daihama: 一応寝ているだけです
Umm, he's just sleeping
Okakura: 朝からそんな調子で全然起きねーんだコイツ
He's been like this since morning and he hasn't woken up once
Daihama: 伝言あるなら後で伝えておきます
If you have a message for him, I'll pass it on to him later
Teacher: そうか。じゃあ、今日放課後生徒会の月例会があるから忘れるなと
I see. Well then,
tell him not to forget that the monthly meeting for the student council is today, after school
Students: 一限目教室移動?
We're moving in first period?
そーだよー
Yeah!
Daihama: 了解
Gotcha
Okakura: ってカズキクラス委員だったのかよ?!
Huh, what?! You mean Kazuki's a class rep?!
Bravo: ホムンクルス場内撃破にパピヨンと交戦・・・核鉄の回収は失敗か
A Homunculus invaded the dorm and you fought against Papillon...
And you failed to retrieve the Kakugane
Page 16
Tokiko: すみません
I'm sorry
Bravo: 謝るな。元々は発信機を見落とした俺が悪い。キミはよくやった。ブラボーだ
Don't apologize
It's my fault for not noticing the tracking device in the first place. You did well -- Bravo
Tokiko: ・・・特訓、やはりアレですか
...The training
Is it that one?
Bravo: ああ。ま、基本中の基本だな
Yup
Well, it's only the basics
Bravo: と言ってもついこの間までフツーの高校生だったコイツには相当キツイはず。さて、どこまでついてこれるやら
Although this must be quite difficult for him, since he had been an ordinary high school kid till only some time ago.
I wonder how far he'll be able to keep up with the program
Tokiko: カズキならやり遂げると思います。けど、
I believe that Kazuki will pull through to the end
But
やはり私はカズキにこれ以上戦いの世界に近づいてほしくありませんから、彼には敵を近づけません
I still don't want him to become involved in our battles any further.
So I won't let any enemies come near him
Tokiko: カズキの分まで私が戦います
I will fight
in Kazuki's place as well.
Bravo: んー・・・
Hmm...
Page 17
Bravo: ちょっとアオリ過ぎたかな。かえって危なくなっちまった様な・・・
Maybe I pushed her too far.
She may put herself in more danger now...
まあ、L・X・Eも一日で二体殺られたとなりゃあしばらくは攻撃を慎重になるとは思うが・・・
But having lost 2 of their members in one day, the L.X.E. will probably take more time to plan their attacks for a while...
Bravo: んー・・・
Hmm...
Bravo: 戦士ならば仕方がないとわかっていても、やっぱり子供が死ぬのだけはなんとしても避けたいトコだな・・・
Although I know it can't be helped if they're soldiers,
I still want to do everything I can
to prevent kids from dying...
Blackboard: 生徒会、四月月例会
Student Council
April Meeting
Ouka: さ、そろそろ始めましょう
Well, let us begin
Student: 副会長がまだ来ていません
The vice-president isn't here yet
Ouka: 秋水(しゅうすい)クンなら今日は部活動を優先するって
Shusui-kun will not be coming today due to his club activities
Page 18
Student: あと2-Bのクラス委員が寝てるんだか死んでるんだか・・・
And the class representative from Class 2-B... It's hard to tell if he's asleep or dead...
Ouka: あらあら
Oh my
Ouka: 随分とお疲れの様ですね
He must be very tired
Ouka: 今日はプリントの配布と簡単な説明だけですし、彼には明日の昼休みにもう一度来てもらうということで、このまま始めましょう
Well, today I will only be passing out some papers and explaining its contents,
so I will simply ask him to come to me during lunch tomorrow.
Let us begin, then
Student: おいキミ、いい加減起きろ!月例会とっくに終わってるぞ
Hey you! That's enough -- Wake up!
The meeting finished long ago already
Ouka: いいわよ
It's okay
Ouka: 今日は私たまった仕事を片づけてから帰りますから。それまでこのまま休ませてあげましょう
I will finish some left-over work before going back today.
He can rest until I am done
Page 19
Kazuki: しまった!月例会!!
Shit!
The meeting!!
Ouka: あら、グッドタイミング。丁度仕事が終わりました。お早う、よく眠れました?
Oh, what a good timing -- I just finished my work.
Good morning. Could you sleep well?
Kazuki: ハイ・・・あの、どちら様で?
Yes...
Umm
May I know who you are?
Ouka: 早坂(はやさか)桜花(おうか)。生徒会長です
Hayasaka Ouka
I am the student president
Have you shown your appreciation today? Click the thanks button or write your appreciation below!
Quick Browse Translators
Latest Site Releases
Latest Translations
| Date |
Manga |
Ch |
Lang |
Translator |
| Feb 15, 2012 |
Naruto |
574
|
|
aegon-r...
|
| Feb 15, 2012 |
Naruto |
574
|
|
adyniz
|
| Feb 15, 2012 |
Beelzebub |
144
|
|
shadow-...
|
| Feb 15, 2012 |
Hunter x Hunter |
336
|
|
kewl0210
|
| Feb 15, 2012 |
Naruto |
574
|
|
KujaEx
|
| Feb 15, 2012 |
Bleach |
481
|
|
xaliber
|
| Feb 15, 2012 |
Enigma |
50
|
|
Allin
|
| Feb 15, 2012 |
Enigma |
49
|
|
Allin
|
| Feb 14, 2012 |
Kangoku Gakuen |
14
|
|
PROzess
|
| Feb 14, 2012 |
Kurenai |
48
|
|
js06
|
Login or register to comment
Benefits of Registration:
* Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
* Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
* Enter our unique contests in order to win prizes!
* Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!
I'm guessing you really enjoyed!!! If you keep doing this what am I supposed to translate?!?! :p
よーーしまけないぜ!!
apparently these guys~
ちょっといろんなのに挑戦し過ぎてるような気もするけどねェ ´・ω ・`ゞ
でもラスボスは着いてこれるかなぁ?-- 実は今日中に出せそうなのがもう一つあるんだにゃ~・・・ふふふ ΦωΦ
The group scanlating on BR is Hyuu~ Scanlations as a joint with phoenix-scans and with yoropiko's translations (when she has the time to do them ;) ) :)
Maybe with our BR-releases BWYS might get back on track and we'll have more releases from this joint and from BWYS...
and Yoropiko~ seriously on a roll~
やりすぎないように気を付けってね ;)