Not a member? Register now!
Announcements
Like us on Facebook, Follow us on Twitter
Manga News: Check out this week's new manga! (5/21/12 - 5/28/12). MangaHelpers Featured Manga: (5/02/12 - 5/08/12)
Site News: Check Out the New Role Playing Forum and Shingeki no Kyojin Forum
Events: Join us in having fun in the Bleach Fan League!
Translations: Nurarihyon no Mago 203 by lynxian , Bleach 493 by BadKarma , Gintama 401 by Bomber D Rufi , Naruto 587 by aegon-rokudo , One Piece 666 by cnet128

Bleach 357

Le colosse de fer

fr
+ posted by momosan as translation on May 14, 2009 02:32 | Go to Bleach

-> RTS Page for Bleach 357

Page 1 :
-禍々しき焔... 注ぐ!! : Des flammes sinistres… se concentrent !!

-...な...... : …Que…
-...何だ...... : Qu’est-ce que c’est…


Page 3 :
-The Colossus Of Fear : Le colosse de la peur

Page 4 :
-何だ... : Mais c’est quoi…
-あの姿は......!? : cette apparence… !?


Page 6 :
-奴の歩いた場所から... : Le toit se délabre à l’endroit où ce type marche…
-屋根が朽ちて崩れ落ちていく...!! : Ca se détériore et continu même de s’effondrer… !!

-わしの司るものは”老い” : Ma domination est la « vieillesse »
-あらゆるものはわしの傍から : Tout ce qui se trouve à mon alentour

-老い・死に絶えてゆく : meurt de vieillesse


Page 7 :
-や... 野郎...何しやがる気だ... : En… Enfoiré… Qu’est-ce qu’il compte faire…

-逃げろ大前田!! : Fuis Ômaeda !!
-お前の敵う相手じゃない!!! : Tu n'est pas de taille contre un adversaire pareil !!!

-へ... : Hé…

-貴様も隊長格 : Toi non plus, capitaine


Page 8 :
-レスピラ 「死の息吹」 : Respirar « Le souffle de la mort »


Page 11 :
-うああああああ : Uhaaaaaa

-ぐああああああ : Guaaaaaaa

-大前田!! : Ômaeda !!

-大前田っ!!! : Ômaeda !!!


Page 12 :
-私の腕を切り落とせ!!! : Coupe moi le bras !!!

-隊長...! : Capitaine… !

-早くしろ!! : Dépêche-toi !!
-私を殺したいのか!!! : Tu veux me voir morte !!!

-く... : Bo…


Page 13 :
-くそォっ!!! : Bordel !!!
-...フン : …pfff


Page 14 :
-...滑稽じゃな : …Grotesque…

-死神でも : Les Shinigamis (ndt : dieux de la mort) eux aussi
-死には恐怖するものらしい : ont peurs de la mort.


Page 16 :
-...舐めるなよ : Ne me sous estime pas
-とっくに理解出来てる筈だろ? : T’as dû le comprendre depuis ?

-氷雪系の斬魄刀を持つ俺にとって全ての水は武器にしかならねえ : Pour quelqu’un comme moi qui utilise un Zanpakutô de type glace toute cette eau peut me servir d'arme.
-その水がてめえの武器だとしてもな : Même si cette eau te sert d’arme.

-ただ水を自在に操るだけじゃ : En ayant un simple contrôle sur cette eau
-いつまでだっても俺には届かねえぞ : tu n’arriveras jamais à m’atteindre.


Page 17 :
-届くさすぐにでも : Je peux t’atteindre quand je le veux

-見たければ今見せてやろう : Si tu veux voir ça alors je vais te le montrer maintenant.
-来い : Approche

-...そんな蒸発に乗って : Tu pense que je vais céder
-間合いを詰めると思うのか? : à la provocation et réduire la distance entre nous ?

-それが舐めてるって言ってんだ!! : Je t’ai déjà dis de ne pas me sous estimer !!

-舐めているのはお前の方だ : C’est bien toi qui me sous estime.


Page 18 :
-”灼海流”イルピエンド : Courant marin brûlant Irupiendo

-私の水がお前の武器になり得るのなら : Au moment où tu as envisagé que mon eau pourrait te servir d’arme
-その考えに至った瞬間に逆の可能性にも至らなければならない : tu as dû aussi pensé que le contraire était aussi possible.
-それが戦いの鉄則だ : C’est la dure loi du combat.


Page 19 :
- ”断瀑”カスケーダ : Cascade coupante
-激流...!! : Un courant violent… !!

Have you shown your appreciation today? Click the thanks button or write your appreciation below!

0 members and 4 guests have thanked momosan for this release

Approved by KaNx

Comments
Add your comment:

Login or register to comment

Benefits of Registration:
    * Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
    * Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
    * Enter our unique contests in order to win prizes!
    * Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!
No comments have been made yet!

About the author:

Alias: momosan
Message: Pm | Email

Author contributions

Translations: 4
Forum posts: 1

Quick Browse Manga

collapse

Translations of this Chapter

Date Chapter Language Translator
May 14, 2009 357 en pocketmofo
May 14, 2009 357 br edbalada
May 14, 2009 357 es eddy0331
May 14, 2009 357 es Gôthii
May 14, 2009 357 en cnet128
May 14, 2009 357 it Ichiki
May 15, 2009 357 it AoiKage
May 20, 2009 357 de Allin
May 30, 2009 357 id ant
Jul 26, 2009 357 pl Binio
Aug 6, 2009 357 es strina
collapse

Latest Site Releases

Date Manga Ch Lang Uploader
Jul 31 Yuuhi Romance Volume 1 Yume Team
Mar 12 Vita Di Vetro 6 DrDoobious
Dec 11 Vita Di Vetro 5 DrDoobious
Nov 26 Vita Di Vetro 4 DrDoobious
Nov 23 Vita Di Vetro 3 DrDoobious
Nov 23 Vita Di Vetro 2 DrDoobious
Nov 22 Vita Di Vetro 1 DrDoobious
collapse

Latest Translations

Date Manga Ch Lang Translator
May 30, 2012 Toriko 189 en kewl0210
May 30, 2012 Oyasumi Punpun 67 br Nintakun
May 30, 2012 Oyasumi Punpun 66 br Nintakun
May 30, 2012 Oyasumi Punpun 65 br Nintakun
May 30, 2012 Oyasumi Punpun 64 br Nintakun
May 30, 2012 Oyasumi Punpun 63 br Nintakun
May 30, 2012 Oyasumi Punpun 62 br Nintakun
May 30, 2012 Oyasumi Punpun 61 br Nintakun
May 30, 2012 Oyasumi Punpun 60 br Nintakun
May 30, 2012 Oyasumi Punpun 59 br Nintakun