Not a member? Register now!
Announcements
Manga returns! Catch up with the details. Enjoy downloading, translating, and scanlating manga HERE legally!
Like us on Facebook, follow us on Twitter! Celebrate another year with MH and read our yearbook.
Manga News: Check out this week's new manga (7/21/14 - 7/27/14).
Forum News: Visit new sections for Nisekoi and Kingdom!
Translations: Gintama 503 by kewl0210 , One Piece 753 by cnet128 , Bleach 589 (2)

Claymore 100

Rencontre avec un ennemi mortel

fr
+ posted by monkey d scar as translation on Feb 2, 2010 17:30 | Go to Claymore

-> RTS Page for Claymore 100

This translation is free to use. Make sure te give proper credit to the English translator.
Based on Queenofmuffins translation. Thanks for the hard work.


~~~~

01-02 (couleur)

Scene 100 : Rencontre avec un ennemi mortel

Texte : Pour le bien de qui...
Texte : ... ces guerrières se sont lancées dans la bataille ?

03

Texte sur le côté :

Deneve : Cette... cette fille...
Deneve : Qui est-elle, au juste...?
Helene : Comment fait-elle pour se déplacer ici comme si de rien n’était...?

Clare : Pri...
Clare : ... scilla

04

Priscilla : !

05

Priscilla : J’ai tellement faim...

Priscilla : Durant toutes ces longues années...
Priscilla : Jour après jour...
Priscilla : Minute...
Priscilla : ... après minute
Priscilla : Je n’ai pas cessé d’endurer cette faim

Priscilla : Tout en suivant cette odeur presque indécelable...
Priscilla : ... qui m’a finalement mené jusqu’ici

Deneve : ?
Deneve : Que...
Deneve : Qu’est-ce qu’elle raconte...?

Priscilla : Bref...

06-07

Priscilla : Toi...
Priscilla : Qui es-tu, au juste ?

08

Clare : Gaaaaaaahhh !!

Helene : Que...?!

Deneve : !!!
Deneve : Clare !

09

Clare : Gah
Clare : Gah
Clare : Gah

Clare : Gaaaaaarghhh !!

10

Clare : Gah...

Clare : !

Deneve : Clare !

Clare : ..........

11

Priscilla : Tant que je n’aurais pas découvert qui tu es réellement...
Priscilla : ... tu veux bien éviter de mourir aussi facilement ?

Clare : Guh...
Clare : Gaaaah...
Clare : Gah

Helene : Et merde !

Helene : !!!

12

Deneve : ?!

Clare : !

13

Deneve : Qu’est-ce que...?!

Helene : Elle...
Helene : Elle a pulvérisé ce pieu d’une seule main !

Clare : ..........

Helene : Merde...

Deneve : N’y pense même pas, Helene !
Helene : !
Deneve : Nous ne pouvons pas intervenir ! Nous ne pouvons même pas nous rapprocher d’elle !!

Helene : Tch...
Helene : Cette imbécile de Clare...
Helene : Qu’est-ce qui la met hors d’elle, cette fois ? Hein ?!

Deneve : Ce qui est réellement inquiétant...
Deneve : ... c’est que cette fille est bien plus puissante que tous les monstres qu’on a pu croiser jusqu’ici

14

Clare : Guh...
Clare : Gi...
Clare : Gi

15

Priscilla : étrange...
Priscilla : Même si cette odeur provient définitivement de toi,
Priscilla : ... le fait de te voir ne ravive en moi aucun souvenir

Priscilla : Qui es-tu ?
Priscilla : Moi qui pensais qu’en te retrouvant, je pourrais récupérer mes souvenirs...

Clare : Grrr...
Clare : Geh
Clare : Gaah

Priscilla : Alors pourquoi ?
Priscilla : Pour quelle raison t’ai-je poursuivi jusqu’à maintenant...?

Clare : Grrr...
Clare : Geh
Clare : Geh

Priscilla : Quoi qu’il en soit...
Priscilla : Il ne me reste que très peu d’alternatives

16

Priscilla : Peut être qu'en te tuant de mes propres mains...
Priscilla : ... j'arriverai à me rappeler de certaines choses ?

17

Helene : Hé !

Priscilla : Hum...

Helene : !
Helene : Et merde...


18

Clare : Gaaaahhh
Clare : Gaaaaaaaaahhhh !!!

Priscilla : !

19

Clare : Gaaaaah

Deneve : Clare !!

Priscilla : Tch...

20

Clare : Argh !

21

Clare : Aaaaargh !!
Clare : Ungh...
Clare : Gaaah !!

Clare : Ha
Clare : Ha
Clare : Haaah

22

Clare : Ha
Clare : Ha
Clare : Haaah

23

Deneve : ça suffit, Clare !!
Deneve : Elle est bien plus puissante que nous !

Deneve : Nous devons nous replier...
Deneve : ... et quitter cet endroit le plus vite possible !!

Clare : Ha
Clare : Ha
Clare : Haaah

Clare : Les tirs de Raphaela et Luciela vont bientôt s’arrêter
Clare : Profitez-en pour vous éloigner le plus possible de cet endroit...
Deneve : !

Clare : Renverser l’Organisation en compagnie de Miria et des autres... c’est ce que j’avais prévu de faire une fois qu’on les aurait rejoint
Clare : Mais je me rends compte que ce n’est plus possible...

Deneve : Clare...
Deneve : Qu’est-ce que tu racontes...?

24

Clare : Vraiment désolé...
Clare : Je vais devoir abandonner ce qui fait de moi une humaine

Deneve : !!

Helene : Comment...?

Helene : Qu’est ce que... ?! Arrête tes conneries !!
Helene : Si jamais tu fais ça, on ne te le pardonnera jamais !!

25

Helene : Et l’autre garçon... tu l’as oublié ou quoi ?
Helene : Tu as rejoint ces terres de l’ouest dans l’unique but de le retrouver, n’est-ce pas ?!

Clare : Mon but était de retrouver Raki... m’assurer qu’il soit sain et sauf pour ensuite lui dire adieu
Clare : Maintenant que j’ai cette fille en face de moi, c’est tout ce que j’ai prévu de faire...

Clare : Ma seule raison de vivre...
Clare : ... est de tuer cette salope !

Deneve : ..........
Helene : Que...


26

(Libération de yoki)

27

Deneve : !

Helene : !!

Deneve : Me...
Deneve : Merde...

Deneve : Clare...
Deneve : ... est-ce qu’elle prévoit...
Deneve : ... de se transformer comme elle l’a fait à Pieta ?
Helene : !

28-29

Clare : Les tirs se sont arrêtés
Clare : Allez-y ! Helene, deneve !!

Deneve : Clare !!!

Priscilla : Qu’est-ce que ça veut dire...?

30-31

Clare : Gaaaaaahhhh !!!
Clare : Gaaaah !!!

32

(Owned)

33

Clare : Que...?

Deneve : Clare !!!

Priscilla : Qu’est-ce que ça veut dire, hein...?

Priscilla : Tu n’arrives même pas...
Priscilla : ... à t’éveiller...?

Texte sur le côté : Tout comme à Pieta, lors de ce combat qui l’opposa à Rigaldo, Clare tente un éveil complet de ses membres. Sauf que cette fois......

Fin.

Have you shown your appreciation today? Click the thanks button or write your appreciation below!

0 members and 5 guests have thanked monkey d scar for this release
Comments
Add your comment:

Login or register to comment

Benefits of Registration:
    * Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
    * Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
    * Enter our unique contests in order to win prizes!
    * Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!
No comments have been made yet!

About the author:

Alias: monkey d scar
Message: Pm | Email

Author contributions

Translations: 39
Forum posts: 138

Quick Browse Manga

collapse

Translations of this Chapter

Date Chapter Language Translator
Feb 2, 2010 100 en Queenofmuffins
Feb 18, 2010 100 es Vankazen
Feb 20, 2010 100 en gernot
collapse

Latest Site Releases

Date Manga Ch Lang Uploader
Mar 1 MH Yearbook 2013 Mangahe...
Jan 19 MH Yearbook 2012 1 Mangahe...
Nov 14 Houkago 1 Osso
Nov 14 Oragamura 1 Osso
Nov 14 Kenka 1 Osso
Nov 14 101Kg 1 Osso
Nov 14 Murder 1 Osso
Nov 14 Doubles 1 Osso
Nov 14 Pinknut 1 Osso
Nov 14 Kimagure 1 Osso
collapse

Latest Translations

Date Manga Ch Lang Translator
Jul 29, 2014 Shokugeki no Souma 80 en Eru13
Jul 29, 2014 81 Diver 50 en kewl0210
Jul 29, 2014 Gintama 503 en kewl0210
Jul 27, 2014 Galaxy Express 999 10 en Hunk
Jul 27, 2014 History's... 575 en aegon-r...
Jul 27, 2014 Ring 1 en kewl0210
Jul 27, 2014 81 Diver 49 en kewl0210
Jul 27, 2014 81 Diver 48 en kewl0210
Jul 27, 2014 81 Diver 47 en kewl0210
Jul 26, 2014 81 Diver 46 en kewl0210