Not a member? Register now!
Announcements
Like us on Facebook, follow us on Twitter! Celebrate another year with MH and read our yearbook.
Manga News: Check out this week's new manga (10/13/14 - 10/19/14).
Forum News: The nomination phase of the Community Awards 2014 is live! Visit new sections for Nisekoi and Kingdom!
Translations: Bleach 600 (2)

D.Gray-Man 192

Révélations sur les apôtres

fr
+ posted by monkey d scar as translation on Mar 3, 2010 14:00 | Go to D.Gray-Man

-> RTS Page for D.Gray-Man 192

Reserved for the french team MFT. Do not use on other scanlations. Thanks.
Trad réservée à la MFT. Ne pas utiliser pour vos scans, merci.


~~~~

01

Texte sur le côté : Ces souvenirs... à qui peuvent-ils bien appartenir...?

Cadre : C’est comparable à la fleur de Lotus...
Cadre : Elle s’élève du plus profond de la boue, et répand sa lumière sur le monde

Cadre : Telle est la nature de son existence
Cadre : "Elle ressemble au destin d’un exorciste"...
Cadre : C’est du moins ce que disait cette personne... ma bien-aimée

02-03

_ *grincement*
Epstein : Déplacez la machine et retirez-lui ses intraveineuses

Kanda : Ah
Kanda : Je vois...
Kanda : Je comprends mieux maintenant

Texte : La découverte de la vérité sonne le début d’une cruelle réalité...

Nuit 192 : Révélations sur les apôtres

04

Chan : Je vois...
Chan : Mon oncle se chargera de les convaincre

Chan : Non, nous devons impérativement isoler cette zone du reste de la branche
Chan : Et quoi qu’il arrive, ne laisse pas Bak y pénétrer

Chan : Ah... non, c’est le statu quo
Chan : Je compte sur toi pour garder l’œil ouvert
Chan : Je suis désolé de t’imposer ce dilemme, Fo

Alma : Je commence à croire qu’il s’agit d’une fée ou un truc du genre...

Alma : Elle s’appelle Fo

Alma : Je l’ai rencontrée ça fait pas mal de temps...

Alma : Je venais de terminer une séance de synchro plutôt difficile et... je pleurais comme une madeleine...

05

Kanda : Ha...

Chan : !
Kanda : Hahaha...!

Kanda : HAHAHAHAHAHA !
Chan : Yu...
Kanda : AHAHAHAHAHAHA !!

06

Kanda : AHAHAHAHAHA !!
Chan : Yu... ce que je m’apprête à te faire risque d'être plutôt douloureux
Chan : Mais ça sera vite terminé

Chan : Tu ne pourras plus jamais te réveiller

Kanda : Vous m’avez menti

Kanda : Le projet des seconds exorcistes ?
Kanda : Les apôtres artificiels ?

07

Kanda : Rien qu’un ramassis de conneries !
Kanda : Il n’a jamais été question d’hallucinations

Kanda : Mensonge !

Kanda : Qu’avez-vous fait à mes souvenirs ?

Kanda : Tout n’était que mensonge !

Kanda : Vous les avez scellés ? Détruits ?

Kanda : C’est un Akuma qui m’a tué, n’est-ce pas ?

Kanda : ça s’est produit en quelle année ?

Kanda : Combien d’années...

Kanda : ... se sont écoulées depuis ma mort ?

08

Kanda : Qu’est-ce que vous avez foutu, hein ?!

Kanda : Des souvenirs de mort

Kanda : Lui aussi ?

Kanda : Et qu’en est-il des autres ?
Kanda : Qu’est-ce que vous nous avez fait !!

Kanda : Quel rapport avec...
Kanda : ... l’innocence...?

Epstein : Allons-y, Chan

09

Kanda : !!

Kanda : Argh !
Kanda : Ungh !
Kanda : Ungh !!

Kanda : Bande d’enfoirés...
Kanda : N’étiez-vous pas supposés être nos alliés...?!

Epstein : Seule l’innocence peut nous permettre...
Epstein : ... de triompher dans cette guerre sainte !

10

Epstein : Sans vous, exorcistes...
Epstein : ... le monde serait condamné !!

Allen : Que...?!

Allen : Arghhh !
Allen : Aaah !

Allen : Qu’est-ce qui se passe ?

Allen : Arghhh !
Allen : Aaah !

Allen : Mais qu’est-ce qui se passe, bon sang ?

11

Kanda/Allen : Aaaaaarghhhh !

Road : Allen
Road : Allen !
Allen : Ah
Allen : Aaah
Allen : Argh !!

Road : Accroche-toi ! Tu ne dois pas perdre tes esprits !
Road : Tu risques de te faire aspirer par les émotions de Kanda Yu !

12

Road : Souviens-toi qui tu es !

Road : Souviens-toi, Allen !
Road : Tu es Allen

Road : Allen
Allen : .......
Allen : Ro...
Allen : Road...?

Road : Franchement ! T’es obligé de te perdre partout où tu vas ?
Road : Ce n’est pas la réalité, bon sang. Il ne s’agit que des souvenirs de Kanda Yu

Kanda : Argh !
Kanda : Aaaaahhhhh !
Kanda : Ungh !!

Road : Ces choses se sont produites par le passé
Allen : ..........

13

Allen : ?
Allen : Pourquoi il fait sombre tout à coup...?
Alma : Où est-elle...

Alma : Où est passée cette fichue innocence ?!
SFX : C’est Alma
Allen : Gaaah !!!

14

Edgar : Où es-tu, Alma ?!
Edgar : Désolé, j’ai baissé ma garde...
Edgar : Je ne m’attendais pas à ce qu’il aille jusqu’à se mutiler pour échapper à ses liens !
Edgar : Alma !

Allen : !
Allen : Ses bras et ses jambes sont recouverts de sang...

SFX : Ils se rapprochent à vitesse grand V !

Allen : Sommes-nous... dans un labo ?
Road : Ce sont les souvenirs de Alma Karma
Road : Ils réagissent à ceux de Kanda Yu
Allen : Réagir ?

SFX : Wisely ? Ah, ce type avec un turban
Road : Wisely les lui montre à lui aussi

Road : C’est la preuve que ces souvenirs commencent à refaire surface !

15

Allen : Serait-ce leur but ?

Alma : Je ne vous laisserai pas vous débarrasser de lui !
Alma : Tiens bon, Yu...

16

Edgar : Alma !

Alma : Ungh !
Alma : J’ai...
Alma : J’ai glissé...
Edgar : ...........

Edgar : !
Edgar : Mais qu’est-ce que tu fiches ici ?

Alma : Ah !

Edgar : Reviens, Alma ! Je sais que tu tiens beaucoup à Yu...
Edgar : Mais...

Alma : Jamais !
Alma : Vous autres ne pouvez pas comprendre !!

17

Alma : Ah...

Alma : Je te sauverai, Yu
Alma : Aussi longtemps qu’on aura l’innocence, on pourra combattre...

Edgar : Alma...!

Edgar : N’y va pas, Alma !!

18

Edgar : Alma...
??? : Tu l’as retrouvé, Edgar ?!
Edgar : Yu...
Edgar : Ungh...
??? : Où est-il parti ?!

Edgar : Aaaaaarghhh !

Allen : La voix du docteur...
Allen : ... se fait de plus en plus faible

Allen : !

19

Alma : Wow !

Alma : Il y en a un bon paquet !
Allen : On dirait un tombeau où sont entreposées les innocences...

20

Alma : Innocence !

_ *battement*

21

Crow : "Ailes enflammées" !!

Allen : ?!
Allen : Alma ?!

Crow : On l’a eu ?!
Crow : Quelle merde !

22

Alma : In...
Alma : no...
Alma : cen...
Alma : ce...

Alma : Yu...
Allen : !!!

Alma : Yu...

Crow : Ce pantin peut encore bouger !
??? : Ne lui faites pas de mal ! Cet enfant est un apôtre !

23

Crow : Non !
Crow : Il cherche à nous résister grâce à l’innocence !

Alma : Yu...
Alma : Rendez...
Alma : Rendez-le moi...

Allen : Ne faites pas ça, Crow !!

Crow : "Ailes enflammées" !!

Allen : Ne faites pas ça !!

24-25

Alma : Je sauverai Yu...

Alma : ... coûte que coûte !

26-27

(Rien)

28

Road : Pauvre enfant

Road : C’est ici qu’il a dû le découvrir
Allen : Le découvrir...?
Road : Oui

29

Road : Leurs "vrais" corps
Road : Ce qui se cache réellement derrière les apôtres artificiels

30-31

Road : Afin de prendre l’ascendant dans la guerre sainte,
Road : L’ordre se lança dans la conservation des corps de leurs compatibles
Road : Profitant des résultats d’expériences menées sur les non compatibles, ils transférèrent les cerveaux de sujets n’étant plus aptes au combat dans des corps hôtes
Road : Ces expériences avaient pour but de transmettre la compatibilité avec l’innocence

32

Road : C’est ce qu’ils appelèrent le Projet des seconds exorcistes

_ Il a été touché à la tête lors d’un affrontement avec les Akuma. Il s’agit d’une blessure mortelle
_ ça doit faire une heure qu’il est dans cet état critique

_ Pas d’infection au virus d’Akuma
_ Ceci est un ordre du cher Leverrier :
_ Cet homme sera un sujet de test pour le projet des seconds exorcistes

_ Emmenez-le au labo n°6
_ Compris

33

_ Le nom de l’exorciste est Noise Marie
_ Nous attendons l’autorisation pour son transfert au labo n°6

Yu : C’est comparable à la fleur de lotus

34

Cadre : Elle s’élève du plus profond de la boue,


Cadre : Et répand sa lumière sur le monde


Cadre : Telle est la nature de son existence...

35

Alma : Mais elle finira bien par flétrir, n’est-ce pas ?

Yu : Et quand cette fleur flétrit, n’est-elle pas destinée à retourner dans la boue ?

Texte : La vérité réduit tout espoir à néant...!!

Have you shown your appreciation today? Click the thanks button or write your appreciation below!

0 members and 2 guests have thanked monkey d scar for this release
Comments
Add your comment:

Login or register to comment

Benefits of Registration:
    * Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
    * Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
    * Enter our unique contests in order to win prizes!
    * Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!
No comments have been made yet!

About the author:

Alias: monkey d scar
Message: Pm | Email

Author contributions

Translations: 39
Forum posts: 138

Quick Browse Manga

collapse

Translations of this Chapter

Date Chapter Language Translator
Mar 2, 2010 192 en Majikayo
May 6, 2010 192 en Nagumo
collapse

Latest Site Releases

Date Manga Ch Lang Uploader
Mar 1 MH Yearbook 2013 Mangahe...
Jan 19 MH Yearbook 2012 1 Mangahe...
Nov 14 Houkago 1 Osso
Nov 14 Oragamura 1 Osso
Nov 14 Kenka 1 Osso
Nov 14 101Kg 1 Osso
Nov 14 Murder 1 Osso
Nov 14 Doubles 1 Osso
Nov 14 Pinknut 1 Osso
Nov 14 Kimagure 1 Osso
collapse

Latest Translations

Date Manga Ch Lang Translator
Oct 22, 2014 Hinomaru-Zumou 6 en aegon-r...
Oct 22, 2014 Hinomaru-Zumou 5 en aegon-r...
Oct 22, 2014 Hinomaru-Zumou 4 en aegon-r...
Oct 22, 2014 Hinomaru-Zumou 3 en aegon-r...
Oct 21, 2014 Haikyuu!! 130 en lynxian
Oct 20, 2014 Gintama 509 en kewl0210
Oct 20, 2014 81 Diver 104 en kewl0210
Oct 20, 2014 Ring 8 en kewl0210
Oct 19, 2014 JoJo's Bizarre... 36 en kewl0210
Oct 18, 2014 Bleach 600 en BadKarma