Not a member? Register now!
Announcements
Like us on Facebook, follow us on Twitter! Celebrate another year with MH and read our yearbook.
Manga News: Check out this week's new manga (10/6/14 - 10/12/14).
Forum News: The nomination phase of the Community Awards 2014 is live! Visit new sections for Nisekoi and Kingdom!

One Piece 583

Gray terminal, destination finale de l’incertitude

fr
+ posted by monkey d scar as translation on May 3, 2010 20:21 | Go to One Piece

-> RTS Page for One Piece 583

Reserved for the french team MFT. Do not use on other scanlations. Thanks.
Trad réservée à la MFT. Ne pas utiliser pour vos scans, merci.

~~~~


00

Chapitre 583 : Gray terminal*, destination finale de l’incertitude

(* terminus grisonnant)

01

_ Je hais...
_ ... les brigands des montagnes !!

_ Boucle-la, sale morveux. Devoir m’occuper d’un gamin comme toi me met déjà assez en rogne !
_ Si tu n’aimes pas cet endroit, tu es libre d’aller voir ailleurs. Tu peux crever de faim que j’en ai rien à cirer, moi !!
_ Du calme, boss

_ J’en ai pas eu assez. Je veux manger de la viande moi aussi
_ Cette viande provient du taureau sauvage que Ace a chassé !! Il nous donne notre part et c’est comme ça que cette viande atterrit dans nos assiettes. Ces derniers temps, les affaires ne vont pas très bien pour nous, les brigands des montagnes...
_ Et à partir de demain, compte sur nous pour te faire bosser comme un chien !! Tu feras le ménage, la lessive et tu t’occuperas de nettoyer nos armes et nos chaussures ! Tu apprendras également à voler, escroquer et tuer les gens !
_ Et t’avise surtout pas de dire à Garp ce qu’on t’oblige à faire !!

02

_ Un bol de riz, et un verre d’eau par jour
_ C’est tout ce que tu obtiendras de notre part...
_ Pour le reste, apprends à l’obtenir par toi-même...
_ Je vais te faire grandir, moi !

_ ça marche !
_ Tu es d’accord ? C’est pourtant là où tu es supposé pleurer !!

_ Grand-père m’a déjà abandonné dans la forêt avant
_ Je peux y manger des vers, des grenouilles, des serpents et des champignons à volonté !
_ Si un jour je veux devenir un pirate, je dois être au moins capable de faire ça !

_ Il va où Ace ?
_ Et toi, où tu vas comme ça ?!!
_ ... c’est moi où tu viens de dire "pirate" ?!

_ Regardez-moi ce sale morveux ! Il est trop aguerri pour son âge... c’est pour ça que j’aime pas m’occuper des gosses que nous amène Garp !!!
_ Du calme, boss !

03

_ .......
_ Hé ! Moi c’est Luffy !!
_ Tu sais, je t’en veux plus de m’avoir craché dessus !

_ Pourquoi est-ce que vous rigolez ? C’est pas cool du tout !!

_ C’est juste un peu d’alcool qu’il a renversé sur moi. Il n’y a pas de quoi en faire un drame, tu sais ?

_ Il n’y a pas de quoi en faire un drame !!
_ ..........
_ Soyons amis ! Où tu comptes aller comme ça ?

_ Hein ?

_ Uwaaaaaahhhh !!!

04

_ Aaaaaaarghh !!

_ Ha... ha...
_ ?!

_ Hah

_ Aghhh !!

_ Gyaaah !!

_ Aaaaaaah...

05

_ Ace... tu rentres seul ?
_ ............
_ Où est passé Luffy ?
_ Vous n’étiez pas ensemble ?

_ D’où j’en sais, moi...

_ Boss ! Il ne s’est pas écoulé un jour que ce gosse a déjà disparu. Ça ne me dit rien qui vaille !
_ Qui s’en préoccupe, hein ? S’il doit mourir, alors qu’il en soit ainsi. Ce n’est pas comme si nous pouvions y faire quelque chose...

_ Déjà que nous nous occupons même plus de surveiller Ace
_ Ce gosse peut crever que j’en ai rien à cirer... si jamais ça se produit, nous dirons à Garp qu’il s’agit d’un accident
_ Mais non, il ne veut toujours pas mourir. Comme dit le proverbe : plus le gosse est haï, plus il aura de succès dans la vie !

_ .................
_ Ce petit est le fils du diable !! Vous imaginez ce que fera le gouvernement s’il venait à apprendre son existence ?
_ Vous savez ce qui risque de nous arriver ?!
_ Du calme, boss

Cadre : Une semaine plus tard

_ Boss ! Boss Dadan !!

06

_ Luffy est revenu !!
_ Il est toujours en vie ?!
_ Du calme, boss
_ Où t’étais passé, bon sang ?!

_ Hé ! Dis-nous au moins où t’étais et ce que tu faisais ?
_ Des loups m’ont poursuivi en bas de la falaise
_ En bas de la falaise ?! Et tu y faisais quoi exactement ?!

_ Vas te coucher, maintenant !!
_ A compter de demain, tu vas devoir bosser dur !
_ ............

_ Hé, Ace !! Tu vas encore quelque part ?
_ !

_ Emmène-moi avec toi !
_ Soyons amis !

_ ..............

07

_ Hé ! Attends-moi !!
_ Cette fois, je ne vais pas te laisser me semer !

_ Boss ! Il veut encore une fois suivre Ace...
_ Luffy, espèce de...!!! Tu étais supposé faire des courses pour nous !
_ Ce sale morveux ne veut rien comprendre !

Cadre : Huit jours plus tard...

Cadre : Dix jours plus tard...

Cadre : Et Luffy ne veut toujours pas abandonné !
Cadre : Un mois plus tard...

08

Cadre : Deux mois plus tard...

Cadre : Par jour de pluie,

Cadre : ... ou par jour de grand froid

Cadre : Jour après jour, Luffy continue de suivre Ace

Cadre : Trois mois plus tard...

_ Hah...
_ ..........
_ Haaah...

_ Hein ? C’est ici que se termine la forêt ?

09-10

Cadre : à la périphérie du mont Colbo, la montagne où la famille Dadan a choisi d’établir son repère,
Cadre : se trouve un endroit qui empeste les relents nauséabonds
Cadre : Un endroit où les ordures s’amoncellent...
Cadre : ... et sous l’effet de la surexposition quotidienne aux rayons du soleil,
_ C’est quoi cet endroit ? Merde, ça sent pas la rose...
Cadre : ces amas de détritus dégagent une fumée dense et brûlante

Cadre : C’est le point de rendez-vous de toutes ces choses devenues aujourd’hui inutiles...

Cadre : mais également... celui des personnes qui n’ont plus rien à apporter
Cadre : Bien sûr, la loi n’a pas sa place dans ce genre d’endroit
_ C’est un meurtrier !
Cadre : ... ni les médecins, d’ailleurs. Crimes et maladies sont le quotidien de toutes les personnes qui occupent...
_ Dégage, petit...
_ Il est parti par là !

Cadre : ... le "Gray Terminal", la destination finale de l’incertitude
_ Ah !

_ Ha... hah...

_ Sabo !
_ Tu es là, Sabo ?

_ Ah !
_ Hé, Ace !
_ Désolé pour le retard

_ Y’a de quoi t’excuser. J’ai déjà fini un boulot en ville, tu sais ?

_ Je vois... mais faut pas croire que je me suis roulé les pouces !

11

_ Wow, la classe ! T’en as réuni plus que moi !
_ C’est une grosse somme ! Où as-tu obtenu tout cet argent ?!
_ Je l’ai pris à une bande de novices près de la sortie !
Cadre : Sabo
10 ans
Un garçon ayant élu domicile dans le "Gray Terminal"
_ Probablement des transporteurs qui bossent pour le compte d’un navire marchand

_ ‘tain !! Tu m’as encore battu !

_ Je me fiche de savoir qui a battu l’autre !
_ Cette cache pleine de toutes nos économies nous appartient à tous les deux
_ Cela fait cinq ans qu’on a commencé à économiser... on en a vraiment bavé pour réunir une telle somme !

_ Ouais ! J’me demande combien il nous reste pour acheter un bateau pirate
_ Qui sait... Des milliers, des millions de Berry peut-être. La route est encore longue !
_ Dépêche-toi de refermer la trappe. J’aimerais pas que quelqu’un nous surprenne...

12

_ Un bateau pirate ?!
_ ?!!
_ Vous voulez devenir pirates, les gars ?!

_ ....................!!

_ C’est pareil pour moi !

_ Alors, Ace... c’est ici que tu viens tous les jours ?!
_ Ferme-la !

_ C’est donc lui le fameux Luffy dont tu m’as parlé...
_ Tu t’es finalement débrouillé pour arriver jusqu’ici...
_ J’ai pourtant fait en sorte de suivre le chemin le plus dangereux possible

_ Hé, toi ! T’es un pote de Ace ?!
_ Soyons amis !
_ On t’a dit de la fermer !

_ Je t’avais bien dit de venir habiter ici !! Ce chemin montagneux que tu aimes prendre pour t’entraîner nous a finalement joué un tour... que devons-nous faire ?
_ Il connaît notre secret...
_ Si jamais nous le laissons partir, il va sûrement en parler à quelqu’un

13

_ Tuons-le

_ ouais, faisons comme ça

_ Quoooooiii ?!!!
_ !!

_ Arrête de gigoter, imbécile !
_ Je n’aurais jamais pensé que vous voudriez me tuer !! à l’aide, j’veux pas mourir !!!

_ Sabo ! Fais-le !!
_ Hein ? Pourquoi tu le ferais pas, toi ?!
_ J’ai jamais tué personne !!!
_ Moi non plus ! Je sais pas comment on fait !!

_ à l’aide !!!
_ La ferme !!!

_ J’ai entendu des voix. Ça vient de la forêt !
_ Des voix d’enfants !!
_ ?!!
_ Merde ! Quelqu’un arrive !!
_ Enlevons-lui d’abord ses liens ! Il va falloir se tirer si on veut pas qu’ils retrouvent notre trésor !

14

_ Ces gosses dont tu m’as parlé... Ace et Sabo. Il parait qu’il ont une sacrée réputation par ici
_ Tu es sûr que c’est ce Ace qui t’a pris l’argent ?
_ Ouais... j’ai honte, il m’a eu par surprise

Cadre : Porchemy
Les pirates de Blue Jam

_ Quel imbécile. Oser voler l’argent de notre équipage...!!
_ Si le capitaine Blue Jam venait à l’apprendre, il nous tuerait tous les deux !

_ Merde... ce gars-là doit être un trafiquant de l’équipage de Blue Jam...
_ Je m’en suis pris aux mauvaises personnes sur ce coup...!!
_ Regarde. Il a une vraie épée !! Ce Porchemy...!!
_ T’as entendu ce qui se dit sur lui ?! Ce type est taré !

_ Il a scalpé toutes les personnes qui ont perdu contre lui !!
_ ?!!

15

_ Qu’est-ce que...?
_ Où est passé l’autre...?

_ Ah

_ Lâche-moi ! Espèce de...!!
_ Comment il a fait pour se faire attraper ?!
_ Aide-moi, Ace !

_ Il leur a donné mon nom...
_ ?!!

_ Quel imbécile !

_ ............
_ C’est moi où tu viens d’appeler "Ace" ?

_ Tu connais ce morveux ?
_ Ace est mon ami !
_ Oh, mais il vient juste d’essayer de me tuer...

16

_ Merde ! Il ne veut toujours pas la fermer !!

_ Ok, laisse-moi te poser une question, alors. Ce morveux d’Ace s'est barré avec notre argent...
_ Tu saurais pas où on pourrait le trouver ?
_ !
_ ............!!

_ Non ! Ils vont mettre la main sur notre trésor !
_ Cet idiot a intérêt à la fermer !!

_ ...................

_ Je... je... j’en sais rien, moi......
_ Wow, tu mens très mal !!

_ Hehe...
_ Si c’est comme ça, tu ne me laisses pas vraiment le choix !

_ Hehe, je vais te faire cracher le morceau, moi
_ ne t’en fais pas...
_ Hé ! Où vous m’emmenez comme ça ?! Lâchez-moi !!

_ ......................!!!

Have you shown your appreciation today? Click the thanks button or write your appreciation below!

0 members and 15 guests have thanked monkey d scar for this release
Comments
Add your comment:

Login or register to comment

Benefits of Registration:
    * Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
    * Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
    * Enter our unique contests in order to win prizes!
    * Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!
No comments have been made yet!

About the author:

Alias: monkey d scar
Message: Pm | Email

Author contributions

Translations: 39
Forum posts: 138

Quick Browse Manga

collapse

Translations of this Chapter

Date Chapter Language Translator
May 3, 2010 583 fa Farzad F.E.A.R
May 3, 2010 583 de buechse
May 7, 2010 583 en molokidan
May 8, 2010 583 de Pitou
May 10, 2010 583 id yantopecel
May 16, 2010 583 en cnet128
Jun 2, 2010 583 br siracfon
Jun 14, 2010 583 es januxa
collapse

Latest Site Releases

Date Manga Ch Lang Uploader
Mar 1 MH Yearbook 2013 Mangahe...
Jan 19 MH Yearbook 2012 1 Mangahe...
Nov 14 Houkago 1 Osso
Nov 14 Oragamura 1 Osso
Nov 14 Kenka 1 Osso
Nov 14 101Kg 1 Osso
Nov 14 Murder 1 Osso
Nov 14 Doubles 1 Osso
Nov 14 Pinknut 1 Osso
Nov 14 Kimagure 1 Osso
collapse

Latest Translations

Date Manga Ch Lang Translator
Oct 20, 2014 Gintama 509 en kewl0210
Oct 20, 2014 81 Diver 104 en kewl0210
Oct 20, 2014 Ring 8 en kewl0210
Oct 19, 2014 JoJo's Bizarre... 36 en kewl0210
Oct 18, 2014 Bleach 600 en BadKarma
Oct 18, 2014 Ring 7 en kewl0210
Oct 18, 2014 Hitoribocchi no... 21 en Bomber...
Oct 17, 2014 One Piece 763 en cnet128
Oct 17, 2014 Bleach 600 en cnet128
Oct 17, 2014 Shokugeki no Souma 90 en Eru13