Based on cnet´s translation. Thank you very much^^
Den Titel kann man wiedereinmal nicht übersetzen da er dann noch weniger Sinn bringen würde als im Englischen...
Das ganze Kapitel könnt ihr dann auch bald auf
CreativeManga lesen =)
Bleach 442 ~ Battlefield Shallows, Otherfield Abyss
1
Texteinschub: Als Ichigo abermals zu seinem Training zurückkehrt…
Liluca: ………..
Ginjou: Ah! / Hey! Wo, gedenkst du hinzugehen? Du musst hier bleiben, um ihn hier nachher herauszuholen, wenn er fertig ist, hast du das schon wieder vergessen? / Warum bleibst du nicht einfach hier und beobachtest das Ganze!
Riruka: Kommt nicht in die Tüte!
2
Riruka: Ich habe einfach keine Lust auf die heutige Sitzung! / Ruf mich, wenn es vorbei ist, okay?
Yukio: .................. / Hast du was dagegen, wenn ich was dazu sage?
Ginjou: Nicht nötig!
Yukio: Ich hasse Riruka, wenn sie so ist.
Ginjou: Ich habe doch gesagt, dass es nicht nötig gewesen wäre, stimmt´s?
Yukio: Was denkst du, Ginjou?
Ginjou: Das kann ich nicht sagen, ich bin speziell…
3
Bleach 442
Battlefield Shallows, Otherfield Abyss
Texteinschub: Das Training beginnt aufs Neue!!
4
Jackie: Kommst du jetzt, oder nicht?
Ichigo: Bis jetzt hast du nicht deine ganzheitliche Offenbarung gezogen.
Jackie: Das ist doch keine Art und Weise zu denken. / Training oder nicht, das ist trotzdem noch ein Kampf. / Du musst mich als dein Feind ansehen.
5
Jackie: Würdest du dasselbe auch in einem echten Kampf sagen?
Ichigo: …Wahrscheinlich, ja.
Jacky: Im Ernst? / Ach ja, ich schätze da kann ich dir auch nicht mehr helfen. / Dann werde ich einfach den ersten Schritt machen.
6
Jackie: Dirty Boots!!! (Dreckige Stiefel)
7
Kein Text
8
Kein Text
9
Kein Text
10
Jackie: Oh? / Nicht schlecht, nicht Schlecht. / Ich hätte nicht gedacht, dass du tatsächlich in der Lage gewesen wärst auszuweichen.
Ichigo: …Ich auch nicht.
11
Jackie: Was soll das bedeuten?
Ichigo: Ich bin derjenige, der das fragen sollte. Was ist mit deinem Outfit? / Ich habe noch nie von einer ganzheitlichen Offenbarung gehört, die den ganzen Körper bedeckt.
Jackie: Wie du jetzt sehen kannst, gibt´s so was.
Ichigo: Was kann man damit tun?
Jackie: Denkste das sag ich dir?
Ichigo: Ich denke nicht. / Schließlich, ist das ein Kampf. / Dann bleibt mir nichts anderes übrig als es selbst…
12
…Herauszufinden!
13
Inoue: Guehh!
Chad: ………………. / …Geht´s dir gut?
Inoue: autch… / uh-huh. Mir geht´s gut. Mir geht´s gut. / Das tut mir Leid!
Chad: Also… / ist es wirklich wahr?
Inoue: …Ja.
14
Inoue: Er hat mich richtig durchbohrt. / Da bin ich mir ganz sicher. / Doch… / bevor ich mich versah, wusste ich schon das es keine Anzeichen für eine Wunde geben würde… / Und die Leute, die da waren, waren nirgends zu sehen… / …und dann… / später, als du und Kurosaki-kun mich fandet… / habe ich nur für einen Augenblick… / gedacht, dass dieser Mann ein „Freund“ sei.
Chad: ………… / …Was meinst du?
15
Inoue: Es tut mir Leid. / Ich verstehe selbst nicht, was ich sage. / Aber ich dachte ohne jeden Zweifel, dass er ein Freund sei. / Ich denke nicht das ich ihn mit jemand anderen vertauscht habe… / oder irgendeinen anderen seltsamen Fehler gemacht habe… / Wie soll ich das erklären…? / Es war, als wenn… / ich meine Erinnerungen überwinde und mich irgendwie… an Ihn erinnere.
16
Inoue: …Sei vorsichtig, okay, Sado-kun…? / Die Fähigkeit dieses Mannes… / hat irgendetwas Beängstigendes an sich, sagen mir meine Gefühle…
Chad: …Ja. / Ich werde vorsichtig sein. / …Du sagtest es gäbe zwei von Ihnen, nicht?
Inoue: hm? / Ja.
Chad: Erinnerst du dich an ihre Namen?
Inoue: Uh-huh. / Es waren... / "Tsukishima-san"... und
17
Orihime: ... Sushigawara-kun.
Shishigawara: A-CHOOOOOO! / / ... Ahh ...
Tsukishima: ...Kann ich dann weiter erzählen, Shishigawara-kun?
Shishigawara: Na... / / Natürlich!
Tsukishima: Hör zu. / / In Bezug auf diese Angelegenheit, besteht keine Notwendigkeit als nichts weiteres mehr zu tun.
18
Shishigawara: Aber Tsukishima-san! / / Als Ihr Untergebener, glaube ich wirklich nicht, -
Tsukishima: Könntest du aufhören, dieses Wort zu benutzen?
Shishigawara: Ah! / Es tut mir leid! / / Aber als Ihr Untergebener, glaube ich wirklich nicht ...
Tsukishima: ...............
Shishigawara: …dass ich einfach nur so rumsitze und zusehe wie sie ihre Arbeit erledigen…!
Tsukishima: ... Lass mich eins klarstellen. Wenn ich sage "dieser Angelegenheit", bin beziehe ich mich in diesem Fall auf Inoue Orihime.
Shishigawara: !
Tsukishima: Sie ist bereits ... in greifbare Nähe gerückt. / / Es gibt keine Notwendigkeit für jeden weiteren Kontakt mit ihr.
19
Shishigawara: ..................
Tsukishima: Nun, sollten wir uns auf den Nächsten konzentrieren? / / Sado Yasutora? / / Oder vielleicht ... Kurosaki Ichigo? / / Wenn ich einen Zug direkt auf Kurosaki Ichigo machen... / / Was wird wohl Ginjou dann sagen?
Texteinschub: Der gefährliche Tsukishima hat Ichigo ins Visier genommen...?!
Bleach 442/ ...Ende
Login or register to comment
Benefits of Registration:
* Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
* Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
* Enter our unique contests in order to win prizes!
* Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!