Naruto
389
[Portuguese - BR] Naruto 389
-> RTS Page for Naruto 389
Pagina 1:
Lado: OUTRA técnica ocular se esconde atràs do Mangekyou direito... O que é o "Amaterasu"?
Zetsu-Negro: Parece que Genjutsus nao sao suficientes para acabar com isso
Se Sasuke superou o Tsukuyomi, quaisquer Genjutsu agora é inùtil.
Zetsu-Branco: Entao agora acho que veremos um pouco de ninjutsu...
Zetsu-Negro: Se o Mangekyou esquerdo é o mais potente tratando-se de Genjutsus...
O direito é especializado em ataques fìsicos.
Zetsu-Negro: Rumores dizem que as chamas negras do Amaterasu parem sò quando transformam em cinzas
tudo o que é visto por aqueles olhos.
Pagina 2
Zetsu Branco: Ei...? Aquilo é o Amaterasu?
Zetsu Negro: Que velocidade! Està tentando impedir que ele faça os selos!
Pagina 3
Pagina 4
"Sasuke ataca!"
Zetsu negro: Mas essa é a técnica do Kageshuriken!
Pagina 5
Pagina 6
Itachi: "Uma shuriken com fios..?!"
Pagina 7
Itachi: "Ugh"
Pagina 8
Sasuke: "Ehehe... Dessa vez acertei o alvo"
Itachi: "Ugh"
Zetsu negro: Que estranho...
Zetsu branco: O que?
Zetsu Negro: Nao entendo como Itachi nao conseguiu desviar...
Pagina 9
Sasuke: Ehehe... Tudo isso é devido ao esforço feito pra usar o Tsukuyomi antes nao é? Uhm... Voce està sò o pò... Ehehe!
Zetsu branco: Desde que Sasuke desativou o Tsukuyomi, ele tomou controle da situaçao... E agora conseguiu reduzir a velocidade de Itachi...
Zetsu branco: Se continuar assim, eu nao me espantaria se Sasuke ganhasse essa luta.
Zetsu negro: Ainda é cedo demais pra dizer isso.
Sasuke: Katon!
Pagina 10
Sasuke: Goukakyuu no Jutsu!
Itachi: Ugh!
Pagina 11:
Sasuke: Aaaahhh!
Pagina 12
Pagina 13
Sasuke: Ugh
Sasuke: "Uma ferida assim ainda nao é suficiente..."
Zetsu branco: Uff.. Por pouco nao sai torrado...
Pagina 14
"Katon! Goukakyuu!"
Pagina 15
Zetsu branco: Aha! E' como eu disse! Sasuke é mais forte! Itachi perd...
"AMATERASU"
Pagina 16-17
"Chamas negras que engolem chamas!"
Have you shown your appreciation today? Click the thanks button or write your appreciation below!
Quick Browse Translators
Translations of this Chapter
Date |
Chapter |
Language |
Translator |
Feb 15, 2008 |
389 |
|
cnet128
|
Feb 15, 2008 |
389 |
|
HisshouBuraiKen
|
Feb 15, 2008 |
389 |
|
njt
|
Feb 15, 2008 |
389 |
|
tora-chan
|
Feb 15, 2008 |
389 |
|
DeepEyes
|
Feb 15, 2008 |
389 |
|
Epiphany
|
Feb 15, 2008 |
389 |
|
juUnior
|
Feb 15, 2008 |
389 |
|
Shunran
|
Feb 16, 2008 |
389 |
|
shoot_me
|
Feb 15, 2008 |
389 |
|
GOKURO-3君
|
Dec 29, 2008 |
389 |
|
zidane21ps
|
Latest Translations
Date |
Manga |
Ch |
Lang |
Translator |
Dec 8, 2023 |
Hitoribocchi no... |
130
|
|
McMaster68
|
Dec 8, 2023 |
Hitoribocchi no... |
129
|
|
McMaster68
|
Dec 8, 2023 |
Hitoribocchi no... |
128
|
|
McMaster68
|
Dec 8, 2023 |
Hitoribocchi no... |
127
|
|
McMaster68
|
Dec 8, 2023 |
Hitoribocchi no... |
126
|
|
McMaster68
|
Dec 8, 2023 |
Hitoribocchi no... |
125
|
|
McMaster68
|
Dec 8, 2023 |
Hitoribocchi no... |
124
|
|
McMaster68
|
Dec 8, 2023 |
Hitoribocchi no... |
123
|
|
McMaster68
|
Dec 8, 2023 |
Hitoribocchi no... |
122
|
|
McMaster68
|
Dec 3, 2023 |
D.Gray-Man |
249
|
|
Erinyes
|
Login or register to comment
Benefits of Registration:
* Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
* Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
* Enter our unique contests in order to win prizes!
* Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!