Bleach
378
Galibin Gözleri
-> RTS Page for Bleach 378
cnet128'in İngilizce çevirisinin Türkçe çevirisidir. Kendisine çevirisi için teşekkür ederiz. Katkıda bulunanları yazıyorken cnet128'i de unutmayın
1
[kenardaki yazı: Çok kuvvetli bir güç karşısında, şaşırıp kalmış, yenilmiş arkadaşlar... Oraya gelen kişi ise...?!]
[ÇN: Burada cnet128 çeviri yapıyorken biraz kendi yorumunu katmış, kelime kelime çeviri yukarıdaki gibidir]
Rukia: ha...ha// ha...ha // ha...ha
Yammy: Ahhhhhhhh~~~~~~~
2
[yazı yok sadece büyük-koca yammy]
3
Yammy: Anlaşılan sonunda bitti ha...? // Çok sıkıcıydı be...... // Resurrección iyi güzel de, bu kadar küçük rakipleri bulup ezmek, gerçekten gıcık bir iş... // Seni ezmeden böyle tutmak bile... // ...bayağı bir konsantrasyon gerektiriyor.........?
Rukia: ...Nghh...
Yammy: Pekala... // Seni nasıl öldürsem acaba...?
4
Rukia: Soukatsui!!
Yammy: Ngh... // Uuuughhhhhhhh......... // Acıttı.........! / Gerçekten acıttı, lanet olası......! // Şimdiki saldırın canımı yaktı............ // O kadar çok yaktı ki elim...
5
Yammy: ...kaydı galiba!!!
Rukia: Ngh...! // (Bu ne güç böyle... Rüzgarın basıncından kendimi... // ...toparlayamıyorum...!!
6
[yazı yok sadece patlama]
7
Yammy: .............................. // ...Sen...!
8
Içigo: Hey. // Seni son gördüğümden beri amma da büyümüşsün. // Etkileyici.
Rukia: Içigo..................!
Yammy: KUROSAKI... // ...IÇIGO!!!
9
Bleach 378
Eyes of the Victor
[kenardaki yazı: Bu kederli bakışların ardında ne var...?]
[ÇN: Yazar başlığı İngilizce atmış, Japonca değil. İngilizce başlığı silmeyip Türkçesini bir kenara not olarak yazmak daha uygun olur.
not2: kenardaki yazının çevirisi hakkında emin değilim. İngilizce çeviri doğru değilmiş gibi geldi bana ama Japoncasına ne kadar baktı isem de anlayıp çeviri yapamadım]
10
Yammy: Sen var ya... // ...bittin olm!!!
11
Yammy: Buaghhh! // Guaaaahhhhhhh...!!
Rukia: ...Ben... / ...Içigo... // Niye... tek başınasın...? // Yukarıya Inoue'yi kurtarmak için çıktığını zannetmiştim....!
Ichigo: ...Kurtardım zaten. // Kendisi şu an yukarıda, Işida'nın yarasıyla ilgileniyor. // Yukarısı buradan daha güvenli, değil mi?
Rukia: ...Içi...
12
[yazı yok sadece dev bir yumruk]
13
Yammy: Kes lan böyle... // ...kaçamak oynamayı!!
14
Içigo: Burada bekle. // Rukia. // Bir an öce kazanıp... // ...gerçek dünyaya gidiyoruz. // Bu küçük aptal savaşa... // ...artık bir son vermenin vakti geldi.
15
Rukia: (Yukarıda neler oldu... // ...çatının üstünde...? // O gözler... // ...galip gelmiş bir adamın gözleri değildi. // Daha sonra karşılaşacağı düşmanları... // ...öldürmeye hazır gözler de değildi. // Yukarıda neler oldu...? // Içigo..................!
Yammy: Graaaaaahhhhhhhhh!!!
16
Yammy: Sana kaçamak oynamayı... // ...kes dedim!!
17
Ichigo: Çeneni kapamaycaksın, değil mi? // Senden kaçmak için böyle yapmıyorum... // Seni o alandan... // ...uzaklaştırmak için yapıyorum..! // Sadece sen ve ben olduğumuz sürece...
18-19
Ichigo: Seni güç zoruyla... // ....gebertebilirim
[Kenardaki yazı: Uzaklardan bile duyulan gürleyen bir kükreme...!!]
[ÇN: Burada cnet128 çeviri yapıyorken biraz kendi yorumunu katmış, kelime kelime çeviri yukarıdaki gibidir]
Have you shown your appreciation today? Click the thanks button or write your appreciation below!
1 members and 4
guests have thanked naa for this release
beyaz54
About the author:
Alias:
naa
Message:
Pm |
Email
Author contributions
Quick Browse Translators
Translations of this Chapter
Date |
Chapter |
Language |
Translator |
Oct 15, 2009 |
378 |
|
cnet128
|
Oct 15, 2009 |
378 |
|
unokpasabaxaki
|
Oct 15, 2009 |
378 |
|
karmon
|
Oct 15, 2009 |
378 |
|
sergi_89
|
Oct 16, 2009 |
378 |
|
jounin_depok
|
Oct 17, 2009 |
378 |
|
AoiKage
|
Oct 18, 2009 |
378 |
|
Allin
|
Sep 27, 2010 |
378 |
|
Memento_Mori_676
|
Latest Translations
Date |
Manga |
Ch |
Lang |
Translator |
Dec 8, 2023 |
Hitoribocchi no... |
130
|
|
McMaster68
|
Dec 8, 2023 |
Hitoribocchi no... |
129
|
|
McMaster68
|
Dec 8, 2023 |
Hitoribocchi no... |
128
|
|
McMaster68
|
Dec 8, 2023 |
Hitoribocchi no... |
127
|
|
McMaster68
|
Dec 8, 2023 |
Hitoribocchi no... |
126
|
|
McMaster68
|
Dec 8, 2023 |
Hitoribocchi no... |
125
|
|
McMaster68
|
Dec 8, 2023 |
Hitoribocchi no... |
124
|
|
McMaster68
|
Dec 8, 2023 |
Hitoribocchi no... |
123
|
|
McMaster68
|
Dec 8, 2023 |
Hitoribocchi no... |
122
|
|
McMaster68
|
Dec 3, 2023 |
D.Gray-Man |
249
|
|
Erinyes
|
Login or register to comment
Benefits of Registration:
* Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
* Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
* Enter our unique contests in order to win prizes!
* Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!