Bleach
380
Devil, Devil, Devil, Devil
-> RTS Page for Bleach 380
cnet128'in ingilizce çevirisinin türkçesidir
1
[kenar yazı: Içigo Yammy ile yüzleşiyor!! Ama bu ani kum fırtınasının içinden çıkıp gelenler de kim...?!]
Içigo: Guaaaaahhhhhhhh~~~~~~~~~~!!! // Ahhh... // Bu patlama da neyin nesiydi böyle...? / Aşağıda olanların hiç birini göremedim... // ...Hı...?
2
Içigo: Byakuya............ // Kenpaçi.........!!
3
Bleach 380
Devil, Devil, Devil, Devil
[ÇN: başlık yine İngilizce atılmış. Devil şeytan demektir]
4
[yazı yok]
5
Içigo: Hemen ayağa kalktı...!
Byakuya: Geri çekil. // Kurosaki Içigo.
Içigo: Ha...?
Kenpaçi: "Ha"? / Deme bana. // Harbi harbi sen her gittiğin yerde böyle ölüm döşeğine mi getiriliyorsun...? // De git buradan hadi, seni yüzkarası. // Naş naş.
Içigo: Hö.........?
6
Içigo: Guaaaaahhhhhhhhhh!!! // N - N - N - N – Ne yapıyorsun be?!! // Az önce ciddi ciddi saldırdın di mi?! Tehlikeli!! Beni öldürmeye mi çalışıyorsun?!!
Kenpaçi: Aynen öyle. / Git geber, salak herif.
7
Içigo: Du... / Dur bir dakika, Kenpaçi!! // Böyle şakalar yapmanın hiç sırası değ -
8
Içigo: Kenpaçi!!
Yammy: Bueeearrrrghhh...... // Acıttı............... / Hem de çok acıttı, lanet olasıca............! // Affedilemez... / Kesinlikle affedilemez... //Ne cüretle benim ayağımı kesersin ha seni küçük bok böceği?!! // Ezeceğim seni, lanet olasıca böcek!!!
9
Kenpaçi: Biliyon mu... // Canın isterse kibar bir yumruk atabilirsin.........
10
Kenpaçi: Neredeyse hiç bir şey hissetmedim. // Şimdi eminim sen, benim büyük bir böcek olduğumu düşünürsün... // Ama eğer bana yumruk atacaksan, bunun için biraz çaba sarf etmelisin. // Seni büyük solucan.
Yammy: Hoo, küçük bir böcek için... // ...iddialı sözler bunlar!!!
11
Içigo: Kenpaçi...!
Byakuya: ...sana geri çekil demiştim. // Kurosaki Içigo.
12
Içigo: Byaku...
Byakura: Senin burada olmaman lazım. // Sana derhal gözümün önünden defolmanı ve gerçek dünyaya gitmen tavsiye ederim.
Içigo: Gideceğim! / Ama ilk bu herifi yenmeliyiz!! // Üstelik, istediğim gibi öyle kolay kolay geri dönemem! / Urahara bize bir geçit açmadığı sürece...
Mayuri: ...Oooy, oy... // Urahara’ya bu kadar takmak zorunda mısın?
13
Içigo: Kurotsucçi... / ...Mayuri...!
Mayuri: Bir saygı eki yok mu? / Biraz terbiyeli ol yarım-şinigami. // ...Peh. / Neyse, ismimi tek başına kullanmakta ısrar eden şu ikisinden daha iyidir yine.
Byakuya: Hiç olmadığı kadar kibarsın. // Bunun arkandaki vagonla bir alakası var mı?
Mayuri: Kesinlikle var. // Şu an çok havamdayım. / Eşsiz savaş ganimetleri elde etmekle kalmadım... // ...aynı zamanda... / ...dediğim ganimetleri elde ettiğim yerde... // ...Garganta’nın yapısını başarılı bir şekilde analiz ettim.
14
Içigo: Garganta’yı......... // ...analiz mi ettin...?
Mayuri: Aynen öyle! / Kusursuzca olduğunu da eklemeliyim! Yarı-kalıcı bir form elde ettim!! Ahh, o herifin yüz ifadesini şimdiden hayal edebiliyorum!! / Böyle bir durumda nasıl neşeli olamam?!! //Şu anki neşemi bunu gibi bir maymunun küstah saçmalıkları mı bozacak, hah...!! // Hazırlıklara başla, Nemu! / Bu yarım-şinihamiyi insanların dünyasına göndermeliyiz!!
Nemu: Başüstüne, Mayuri-sama.
Içigo: ! / Durun bir dakika! Benim -
Mayuri: Eeee, kapa çeneni. // Kobaylarımın gevezeliklerini dinleyemem. / Bu bir deney. / Ve sen de birinci kobaysın. // Kabul yada ret hakkın yok!
15
Içigo: Dene - ?!
Unohana: Endişelenmene gerek yok. // Sana eşlik edeceğim.
Içigo: Unohana-san...!
Mayuri: Gönüllü kobay mı...? // Çok kaprisli birisin, Dördüncü Bölük Kaptanı.
Unohana: Efendim? / Ben sadece yeteneklerinize güveniyorum, Kaptan Kurotsuçi. // Endişelenmeyin. / Bu deney başarılı olacak.
16
Unohana: Sonuçta, Hueco Mundo’ya bunca yolu katedip, bir Arrancar bilim adamının araştırmalarını inceledikten sonra... // ...yapacağınız Garganta deneyi başarısız olacak olsaydı Urahara Kisuke neresiyle gülerdi bilemiyorum.
Mayuri: ...İki düşünüp bir söylemenizi tavsiye ederim... // Garganta’yı analiz ettim dediğimde... / ...bu tabiî ki, onu yarı yolda kapatabileceğim anlamına da geliyor...!
Unohana: Aksini düşünmemiştim zaten. // Isane!
Isane: Evet!
Unohana: Burada kal ve Kaptan Kuçiki ve diğerlerine yardımcı ol. // Şimdi... / Yola koyulalım mı, Kurosaki-san?
Içigo: Bi - // Bir dakika, Unohana-san!
17
Içigo: Şu Yammy gerçekten güçlü! / Biliyorum, Byakuya ve Kenpaçi de güçlü... // ...ama yinede, kalıp onlarla beraber savaşmalıyım!
Byakuya: Kendini fazla görme, Kurosaki Içigo. // Gotei 13’ün kaptanları arasında... // ...senin gibi birisinin yardımına ihtiyaç duyacak kimse yok.
Içigo: ...Byakuya...
Byakuya: ...Senin görevin ne? // Senin görevin... // ...o kasabayı korumak.
18
Byakuya: Şimdi git. // Sen Karakura Semti’nin... / ... Şinigami Temsilcisi’sin, değil mi?
19
Içigo: ...Evet. // Öyleyim. // O zaman ben gidiyorum.
[kenar yazı: Bu adamlar kılıç çarpıştırmaya hazır!!]
Have you shown your appreciation today? Click the thanks button or write your appreciation below!
0 members and 2
guests have thanked naa for this release
About the author:
Alias: naa
Rank: Turkish Translator
Message: Pm |
Email
Author contributions
Other Releases for this chapter
| Date |
Chapter |
Language |
Uploader |
DL |
| Oct 29, 2009 |
380 |
 |
Sugooi Scans
|
[DDL]
|
| Oct 29, 2009 |
380 |
 |
Manga Blade
|
[RO]
[DDL]
|
| Oct 29, 2009 |
380 |
 |
Paradise Team
|
[DDL]
|
| Oct 29, 2009 |
380 |
 |
The Black Widow
|
[RO]
[DDL]
|
| Oct 29, 2009 |
380 |
 |
Juin Jutsu Team
|
[RO]
[DDL]
|
| Oct 29, 2009 |
380 |
 |
CP9 No Fansub
|
[RO]
[DDL]
|
| Oct 29, 2009 |
380 |
 |
AKiba-kei no fansub
|
[RO]
[DDL]
|
| Oct 29, 2009 |
380 |
 |
Utopia
|
[RO]
[DDL]
|
| Oct 29, 2009 |
380 |
 |
NarutoProject Team
|
[DDL]
|
| Oct 30, 2009 |
380 |
 |
Team WBR
|
[RO]
[DDL]
|
| Oct 30, 2009 |
380 |
 |
Animahen
|
[DDL]
|
| Oct 30, 2009 |
380 |
 |
Utopia
|
[RO]
[DDL]
|
| Oct 30, 2009 |
380 |
 |
TLN
|
[DDL]
|
| Oct 30, 2009 |
380 |
 |
Bleach-Mx
|
[DDL]
|
| Oct 30, 2009 |
380 |
 |
Mangekyou Team
|
[RO]
[DDL]
|
| Oct 30, 2009 |
380 |
 |
[Ju-Ni]Vicissitude
|
[RO]
[DDL]
|
| Oct 31, 2009 |
380 |
 |
BakaSubNoFansub
|
[RO]
[DDL]
|
| Oct 31, 2009 |
380 |
 |
LORDS OF ANIME
|
[RO]
[DDL]
|
| Nov 1, 2009 |
380 |
 |
faisalardhy.blogspot.com
|
[RO]
[DDL]
|
| Nov 1, 2009 |
380 |
 |
Bleach Addicted Team
|
[RO]
[DDL]
|
| Nov 1, 2009 |
380 |
 |
Bleach Addicted Team
|
[RO]
[DDL]
|
| Nov 1, 2009 |
380 |
 |
Urbancity Team
|
[RO]
[DDL]
|
| Nov 1, 2009 |
380 |
 |
AnimeBluFriends
|
[RO]
[DDL]
|
| Nov 2, 2009 |
380 |
 |
Ju-Ni
|
[RO]
[DDL]
|
| Nov 3, 2009 |
380 |
 |
Kurotsuki
|
[RO]
[DDL]
|
| Nov 4, 2009 |
380 |
 |
The Black Widow
|
[DDL]
|
| Nov 4, 2009 |
380 |
 |
Ju-Ni
|
[RO]
[DDL]
|
| Nov 5, 2009 |
380 |
 |
Maximum7
|
[RO]
[DDL]
|
| Nov 5, 2009 |
380 |
 |
Urahara Shop
|
[RO]
[DDL]
|
| Nov 7, 2009 |
380 |
 |
BFC
|
[RO]
[DDL]
|
| Nov 9, 2009 |
380 |
 |
Imperio Nipon no Fansub
|
[RO]
[DDL]
|
Translations of this Chapter
| Date |
Chapter |
Language |
Translator |
| Oct 29, 2009 |
380 |
 |
cnet128
|
| Oct 29, 2009 |
380 |
 |
Allin
|
| Nov 1, 2009 |
380 |
 |
mezaluna
|
| Nov 4, 2009 |
380 |
 |
AoiKage
|
Latest Site Releases
| Date |
Manga |
Ch |
Lang |
Uploader |
| Nov 22 |
Sket Dance |
115 |
 |
[Ju-Ni]...
|
| Nov 22 |
Psyren |
96 |
 |
[Ju-Ni]...
|
| Nov 22 |
One Piece |
564 |
 |
[Ju-Ni]...
|
| Nov 22 |
Nurarihyon no Mago |
84 |
 |
[Ju-Ni]...
|
| Nov 22 |
Neko Wappa! |
3 |
 |
[Ju-Ni]...
|
| Nov 22 |
Tenjou Tenge |
Special : Special |
 |
code geman
|
| Nov 22 |
Naruto |
472 |
 |
[Ju-Ni]...
|
| Nov 22 |
Medaka Box |
28 |
 |
[Ju-Ni]...
|
| Nov 22 |
Kuroko no Basket |
47 |
 |
[Ju-Ni]...
|
| Nov 22 |
Katekyo Hitman... |
267 |
 |
[Ju-Ni]...
|
Latest Translations
| Date |
Manga |
Ch |
Lang |
Translator |
| Nov 22, 2009 |
Fairy Tail |
Special : Welcome to Fairy Hills!!
|
|
Ju-da-su
|
| Nov 22, 2009 |
Deadman Wonderland |
25
|
|
Orhidee
|
| Nov 22, 2009 |
Oyaju~ Rider |
Oneshot : Oyajyu~ Rider
|
|
kewl0210
|
| Nov 21, 2009 |
Shin Prince of... |
Special : Pair Puri Vol.1 Houkago no Oujisama
|
|
dens-09
|
| Nov 21, 2009 |
Frogman |
9
|
|
shadow-...
|
| Nov 21, 2009 |
Shinbashi no Miko |
2
|
|
shadow-...
|
| Nov 21, 2009 |
Medaka Box |
28
|
|
shadow-...
|
| Nov 21, 2009 |
Soul Eater |
67
|
|
Gama
|
| Nov 21, 2009 |
Kinnikuman |
308
|
|
Strange...
|
| Nov 21, 2009 |
Hyakuen! |
8
|
|
evans
|
Login or register to comment
Benefits of Registration:
* Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
* Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
* Enter our unique contests in order to win prizes!
* Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!