Not a member? Register now!
Announcements
Like us on Facebook, Follow us on Twitter
Manga News: Check out this week's new manga! (5/21/12 - 5/28/12). MangaHelpers Featured Manga: (5/02/12 - 5/08/12)
Site News: Check Out the New Role Playing Forum and Shingeki no Kyojin Forum
Events: Join us in having fun in the Bleach Fan League!
Translations: Nurarihyon no Mago 203 by lynxian , Bleach 493 by BadKarma , Gintama 401 by Bomber D Rufi , Naruto 587 by aegon-rokudo , One Piece 666 by cnet128

Naruto 411

Naruto 411

en
+ posted by Nagumo as translation on Aug 1, 2008 04:19 | Go to Naruto

-> RTS Page for Naruto 411

This script is property of Binktopia and myself, and may not be used by any other group for scanslation in English. Deepeyes has exclusive Spanish rights, K4zuzu has exclusive Italian rights, other international scanslators may be granted permission upon request.

p.1
[Middle Text] For that reason, they crossed swords. For that reason, they laughed. / Friends. Bonded inseparably.
[Title] 411: 8 Tails vs Sasuke!!

p.2
(Movie junk)

p.3
[2] ZATSU*
* step
[3] SUTSU*
* getting up
[4] ZATSU*
* step

p.4
[1] You got stung, idiot!
[2] ZATSU*
* step
[3] You alright, Shuugo? / ZATSU*
* stepping back
[4] Who the hell are you guys? / You're full of shit, you idiots(music note)
=> Note to TS: line break btwn 'shit', 'you' as apparently this guy is rapping.
[5] He's just fuckin' around! / This guy's really...

p.5
[1] Who are you? / Why're you after the me, huh!?
[2] There's no need for us to tell you that. / ZATSU*
* step
[3] To think we'd have to deal with this weird rhyming guy... / What a strange errand.
[4] It's so we can gain power even a moment sooner. / If you don't like it, leave. / Wouldn't that be convenient for you...
[5] I want to hurry up and check / GON* / GON* / whether this guy lives up to his own hype.
* step / step
[6] SU-*
* slide

p.6
[1] Either way, we're the ones who're using "Akatsuki". / Get that through your thick skull. / KACHA*
* kachink
[2] "Akatsuki"...
[3] Oh?
[4] Y... you're so cool, Sasuke! / You're not the type to be used as a pawn, after all.
[5] Of course.

p.7
[1] Hurry up and shut this pun-making fool up, he hurts my ears.
[2] I intend to.
[3] They aren't puns, my rhymes are fun, you twerp! / BATSU* / Ah, yeah!!
* fwip
[4] ...Somehow... he really makes me sick! / KUI* / This guy can't rap at all!
* push
[5] PIKUN*
* perk
[6] DATSU*
* jump

p.8
[1] KACHA*
* kachink
[2] GIN*
* clang
[3] KYUI*
* shing
[4] BUN*
* shoom
[5] ZATSUN*
* skid

p.9
[1] GIN*
* clang
[3] BATSU*
* fwish
[4] KATSU*
* chunk

p.10
[1] TON*
* clang
[2] GATSU*
* thump
[4] GASHA*
* clank

p.11
[1] BUTSUBUTSU* / SUTSU* / KAKIKAKI* / SATSU*
* mumble / fwip / write write / fwish
[2] ZATSU*
* landing
[3] GACHA*
* kaching
[4] PASHI*
* grab

p.12
[1] That felt good! / I thought up a good rhyme, thanks!
[2] As repayment, I'll let you play with me (music note) / Though you're an idiot, baby (music note) / KACHA*
* clack
[3] BABABABA*
* fwip (x4)
[5] Watch out, Sasuke! / This guy's skilled with swords! / ...he's not your average shinobi!

p.13
[1-3] PASHI*
* thump
[4] GATSU*
* clamp
[5] I'll let you feel my hook. / SUTSU...*
* standing
** T/N: In the musical sense of 'hook.' As in 'Check out the hook while my DJ revolves it.'

p.14
[1] What's up with that pose?
[2] TAKATSU*
* jump
[3] GURURUN*
* fwish
[4] GIGIGIN*
* cla-cla-clang*
** T/N: Kishi apparently played Ninja Gaiden 1!
[5] GUTSU*
* land
[6] BUN*
* fwoom

p.15
[1] GINGIGIGIGIGIGIGIGI* / ZATSU ZATSU*
* clang (x lots) / step / step
[2] TAN*
* hop
[3] PASHI*
* thump
[4] BUTSU*
* shink

p.16
[1] ZUDO*
* flying
[2] DOZAZA*
* skid
[3] Sasuke! / Are you alright?
[4] What the hell are those movements... / You can't read the swords' paths at all...
[5] ZA*
* getting up

p.17
[1] BATSU BATSU*
* fwip fwip
[2] BACHICHI / CHII*
* crackle / crackle
[3] Chidori... / The chidori sword you can't block, huh.
[4] DATSU*
* dash
[5] CHA*
* clink

p.18
[1] BACHI*
* crackle
[3] What!?
[4] This guy can use chakra conduction too!?
[6] I... dance like a butter-fly-(music note)

p.19
[2] DODODODO* / I be the 8 tails! I sting like a bee! (music note)
* stab (x4)
** T/N: Hachi (eight) is a homonym for hachi (bee)
[inset] The chidori katana has no effect... Is this Sasuke's sunset?

Have you shown your appreciation today? Click the thanks button or write your appreciation below!

Comments
Add your comment:

Login or register to comment

Benefits of Registration:
    * Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
    * Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
    * Enter our unique contests in order to win prizes!
    * Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!
#1. by HikaruYami (Registered User)
Posted on Aug 1, 2008
Thanks for the trans!

...but why the hell do you say scanslation? You used it that way twice >.>
#2. by Starzen (Registered User)
Posted on Aug 1, 2008
Thanks
#3. by hzzluis (Registered User)
Posted on Aug 1, 2008
Thanks! I'm waiting your scanlation :D
#4. by The Adamant Dragon (Registered User)
Posted on Aug 1, 2008
Well, that was fast... Thanks Nagumo.
#5. by laughing@you (Registered User)
Posted on Aug 1, 2008
Excellent!!! Thanks!!!

Although by the trans we can say not to much talking was done in the chapter just fighting!!
#6. by zeddin (Scanlator)
Posted on Aug 1, 2008
Thanks, so why don't you delete this post , if it can't use by another group
#7. by PAiNLESS (Registered User)
Posted on Aug 1, 2008
Damn..Can't wait to read Manga!
#8. by woofcat (Scanlator)
Posted on Aug 1, 2008
Quote by zeddin;970847:
Thanks, so why don't you delete this post , if it can't use by another group

Because, there are some people who are not scanlators, who do in fact, read translations.
#9. by DeepEyes (Intl Translator)
Posted on Aug 1, 2008
Thx a lot! Great trans n_n...

~DE
#10. by PAiNLESS (Registered User)
Posted on Aug 1, 2008
Thanks for it! sorry that I didn't mention it in last post!
#11. by jjmase03 (Registered User)
Posted on Aug 1, 2008
thanks for the trans!
#12. by r.turambar (Registered User)
Posted on Aug 1, 2008
thanks
#13. by copy_ninja (Registered User)
Posted on Aug 1, 2008
thank you
#14. by kakashi1992 (Intl Translator)
Posted on Aug 1, 2008
thnks for the translation
#15. by Drew7898 (Registered User)
Posted on Aug 1, 2008
thanks for the trans
#16. by spk (Registered User)
Posted on Aug 1, 2008
Thankz for this trans man!
#17. by Sasori (Intl Translator)
Posted on Aug 1, 2008
Thank you very much Nagumo :D
#18. by Chakra (Registered User)
Posted on Aug 1, 2008
thanks
#19. by Phat (Registered User)
Posted on Aug 1, 2008
thanks :D
#20. by alpvonkri (Registered User)
Posted on Aug 1, 2008
Thanks!!!:amuse
#21. by ryusuke_ (Scanlator)
Posted on Aug 1, 2008
You're awesome...
#22. by KnuckleheadedNinja (Registered User)
Posted on Aug 2, 2008
thanks
#23. by THE KING (Scanlator)
Posted on Aug 2, 2008
thank you

About the author:

Alias: Nagumo
Message: Pm | Email

Author contributions

Translations: 114
Forum posts: 156

Quick Browse Manga

collapse

Translations of this Chapter

Date Chapter Language Translator
Aug 3, 2008 411 en cnet128
Aug 1, 2008 411 en HisshouBuraiKen
Aug 1, 2008 411 es DeepEyes
Aug 2, 2008 411 pl juUnior
Aug 1, 2008 411 fr Ketimatsu
Aug 1, 2008 411 id san_sati
Sep 8, 2008 411 es dens-09
Aug 4, 2008 411 de Misury
Dec 1, 2008 411 en tora-chan
collapse

Latest Site Releases

Date Manga Ch Lang Uploader
Jul 31 Yuuhi Romance Volume 1 Yume Team
Mar 12 Vita Di Vetro 6 DrDoobious
Dec 11 Vita Di Vetro 5 DrDoobious
Nov 26 Vita Di Vetro 4 DrDoobious
Nov 23 Vita Di Vetro 3 DrDoobious
Nov 23 Vita Di Vetro 2 DrDoobious
Nov 22 Vita Di Vetro 1 DrDoobious
collapse

Latest Translations

Date Manga Ch Lang Translator
May 30, 2012 Toriko 189 en kewl0210
May 30, 2012 Oyasumi Punpun 67 br Nintakun
May 30, 2012 Oyasumi Punpun 66 br Nintakun
May 30, 2012 Oyasumi Punpun 65 br Nintakun
May 30, 2012 Oyasumi Punpun 64 br Nintakun
May 30, 2012 Oyasumi Punpun 63 br Nintakun
May 30, 2012 Oyasumi Punpun 62 br Nintakun
May 30, 2012 Oyasumi Punpun 61 br Nintakun
May 30, 2012 Oyasumi Punpun 60 br Nintakun
May 30, 2012 Oyasumi Punpun 59 br Nintakun