Not a member? Register now!
Announcements
Like us on Facebook, follow us on Twitter! Celebrate another year with MH and read our yearbook.
Manga News: Check out this week's new manga (9/22/14 - 9/28/14).
Forum News: Visit new sections for Nisekoi and Kingdom!

Dual X Justice 3

Advent of the Angel

en
+ posted by natural-log as translation on Jun 4, 2011 09:11 | Go to Dual X Justice

-> RTS Page for Dual X Justice 3

For CXC Scans Only


[01_085]--------------------------------------------------------------------------------
>Bottom L Frame
--R Bubble
Observe well…
--L Bubble
All who have gathered here are the foundation stone of our corporation.

[01_086]--------------------------------------------------------------------------------
>Top Frame
--R Bubble
Without a foundation, a pillar can’t possibly stand.
--L Bubble
And as the pillar…, we must build a proud family lineage for the foundation.

>Mid Frame
--R Bubble
You will build it for them…,
Not only that, you will also bear the duty of carrying the family of these people.
--L Bubble
Right now…, this matter may still be too difficult for you, but please keep this in your mind

>Bottom Frame
--R Bubble
Yoshikazu…, your father is no longer with us
--L Bubble
Mitsuki…, I have no one else but you…

[01_087]--------------------------------------------------------------------------------
No trans needed (those kanji charas have the same meaning as the English caption)

[01_088]--------------------------------------------------------------------------------
>Bottom R Frame
--R Bubble
Aaaaaah…
--L Bubble
I know, I know, so please don’t appear even in my dream, geez…

[01_089]--------------------------------------------------------------------------------
>Top R Frame
--Upper Bubble
Mitsuki-chan, Mitsuki-chan
--Lower Bubble
Open the door, open the door

>Top L Frame
--kanji outside frame
雪見障子 = yukimishouji = sliding door with glass window behind a sliding bottom half

>Bottom Frame
--R Bubble
H-hey… wait, Mitsuki-chan, open the door, please open the door!
--Mid Bubble
I’m hungry! I’m really hungry!!
--Box
In such a good day for sleeping in,
I’m sure God would forgive me for being a little mean.

[01_090]--------------------------------------------------------------------------------
>Top + Mid R Frame
--R Box
God, huh…?
--Shout Bubble
Sei! Yaah!! Touh!!
--L Box
I used to hate him back then.

>Mid L Frame
--Upper Bubble
That’s all for today!
--Lower Bubble
Th…thank you very much.

>Bottom R Frame
--R Box
My name is Konagawa Mitsuki.
--L Box (zaibatsu = zaibatsu; plutocrats; financial clique; chaebol (Korean))
I was born into the house of Konagawa, an old-fashioned family and the head of a zaibatsu.
--R Bubble
Ojousama, your towel
--L Bubble
Please wipe off your sweat, it is time for your study after this.

>Bottom L Frame
From a very young age, to study is a basic requirement.
I’ve been given an extensive education, from martial arts to traditional arts.

[01_091]--------------------------------------------------------------------------------
>1st+2nd Frame
--R Box (yamato nadeshiko= an ideal Japanese woman)
I’ve done all of these… in order to become a yamato nadeshiko,
--L Box
And at the same time, to succeed the head of the family according to grandfather’s word, the current head of the household.

>3rd Frame
--R box
Because… grandfather’s only son, my father-
--L box
passed way due to an accident.

>4th+5th Frame
--R Box
Grandfather, he wished to entrust everything to me back then,
--L Box
Even I could understand his feeling very well.

[01_092]--------------------------------------------------------------------------------
>1st Frame
--R Box
That’s why…,
--L Box
I will live up to his expectation.

>2nd Frame
And, in order to become a worthy heir,

>3rd Frame
--Board
(The board is basically the ranking of the whole school, and Konagawa Mitsuki ranked first and I’m too lazy to translate all the names ;p .)
--Box
I had to polish and improve myself.

>4th Frame
--R Box
To all people around me, I’m a perfectly capable woman…
--L Box
Everyone thought of me as a talented woman.

[01_093]--------------------------------------------------------------------------------
>1st + 2nd Frame
--R Box
…But in reality, I’m absolutely tired of it.
--L Box
Heck, I actually went over my capacity.

>3rd Frame
--R Bubble
…Ah……, that’s right…
--L Bubble
I’ve got… to read… today’s newspaper…

>4th Frame
--Two small kanji at the top
Newspaper
--Kanji in the box (the sentence is cut off)
-getting bigger
--Big vertical kanji
Corporate bankruptcy after succession
--Thin vertical kanji
Employees are left out in the streets

>5th Frame
--R Box
Carrying the responsibility of hundreds of people, thousands even.
--Bubble
Ooooohh
--L Box
This burden is just way too heavy for me.

[01_094]--------------------------------------------------------------------------------
>Top Frame
--R Bubble
But…, I-
--L Bubble
will never run.

>Mid Frame
--R box
Without showing weakness to others,
--L box
I always keep my cool & wise image through the week.

>Bottom Frame
--R Box
On a day with great weather like this, I usually escape from my stuffy home to my favorite state park.

--L Box
In this peaceful park, I rest and relax my heart out.

[01_095]--------------------------------------------------------------------------------
>Top R Frame
Meow!

>Top L Frame
--R Box
…I don’t remember since when,-
--L Box
But there’s this cat that always came to visit me in this park

>Mid Frame
--R Bubble
Thanks as always.
--L Bubble
Fufu… you seem full of energy.
--Box
We always have a fun time together.

>Bottom Frame
--R Bubble
…I really envy you, you seem so carefree
--Text
Yeah, just like soap bubbles.
--White Text
Myah!!
--L Bubble
…Would you please switch place with me…, I wonder?
--Box
And sometimes, well, I scared the cat out of its skin…

[01_096]--------------------------------------------------------------------------------
>Top Frame
--R Box
Continuing my stress-relieving attempt,
--L Box
I went straight to karaoke alone from the park.

>Mid R Frame
--R Box
I have to move the table-
--L Box
Because I need some spaces to go crazy.

>4 Bottom Frame (R to L)
--1st Box
The latest melodramatic pop
--2nd Box (Enka = traditional-style Japanese popular ballad)
Enka
--3rd Box
Anisong (Anime song)
--4th Box
Death Metal

[01_097]--------------------------------------------------------------------------------
>Top Frame
--R Box
I sang without rest for three hour straight.
--L Box
I think this is the only time when I’m really thankful that I studied about music.

>Mid R Frame
Hm? “Why don’t you go with your friends”, you say…?

>Mid L Frame
--R Box
Well, that might be right but…
--L Box
I have so little self-control that I might explode anytime…
In case you forgot…, I have to become a yamato nadeshiko…

>Bottom Frame
However…

[01_098]--------------------------------------------------------------------------------
>Bottom R Frame
I’m… still a single human, just like that…
I’m quite confident with my singing.

>Bottom Mid Frame
--Upper Box
My looks, too…, I think I’m decent enough
--Lower Box
With a little make-up, even I should be able to do it…!

>Bottom L Frame
--Upper Bubble
…Just kidding.
--Lower Bubble
But hey, even I’m allowed to dream a little, right?

[01_099]--------------------------------------------------------------------------------
>Top Frame
--R Bubble
Then again,
--L Bubble
It’s not like there’ll be any dramatic change in my life, like the one that goes “boom!”

>Bottom R Frame
(I think everybody knows what’s the SFX here, yeah?)

>Bottom L Frame
…Huh…?

[01_100]--------------------------------------------------------------------------------
>Bottom R Frame
--R Bubble
Wai…eh…huh…!?
--L Bubble
What kind…of joke is this…!?

<Bottom L Frame
GYAOOOOOH!

[01_101]--------------------------------------------------------------------------------
>Bottom R Frame
--R Text
Uh… I don’t really understand what’s going on
--L Text
But…, I know I’m definitely in deep trouble

>Bottom L Frame
--Shout Bubble
NYAAAAH!
--R Bubble
Ah…
--L Bubble
You’re…!

[01_102]--------------------------------------------------------------------------------
>Bottom R Frame
Kuh!!

>Bottom L Frame
--Upper Bubble
You can’t do this, little kitty!
--Lower Bubble
Run!! Now!!

[01_103]--------------------------------------------------------------------------------
>Bottom L Frame
Kahagh!!

[01_104]--------------------------------------------------------------------------------
>Top Frame
--R Bubble
…Ah…
--L Bubble
Ugh…

>Mid Frame
Myaah!

>Bottom R Frame (upper)
--R Bubble
…H…hey, you can’t come here…
--L Bubble
Run… quickly…

>Bottom R Frame (lower)
--R Bubble
-----! You’re hurt!?
--L Bubble
From the explosion… earlier…?

>Bottom L Frame (lower)
--R Bubble
Kuh…, so you’re going after us…!?
--L Bubble
Fine then…, come!!

[01_105]--------------------------------------------------------------------------------
>Top R Frame
--Upper Bubble
But…, I definitely…
--Lower Bubble
Won’t let you touch my little friend here…

>Top L Frame (upper)
--R Bubble
That’s right…, without making a single friend…,
--L Bubble
Succeeding a giant zaibatsu…

>Mid Frame
--R Bubble
Never look down-
--L Bubble
On a yamato nadeshiko!!

[01_106]--------------------------------------------------------------------------------
>Bottom L Frame
AGYAAAAAAH!

[01_107]--------------------------------------------------------------------------------
>Mid Frame
Huh…!?

[01_108]--------------------------------------------------------------------------------
No trans needed

[01_109]--------------------------------------------------------------------------------
>Top R+Mid Frame
--Upper Bubble
…Wa…
--Lower Bubble
Wait a minute, wh- what’s with this getup!?

>Top L Frame
--Upper Bubble
Calm down, Mitsuki-chan!
--Lower Bubble
You’ve just been chosen as an angel, an angel!

>Bottom R Frame
--Upper Bubble
T-t-t-the cat’s talking…!?
--Lower Bubble
When you displayed the heart of courage (pathos) to stand up against the demonoid,
You’ll be acknowledged and granted the power of God’s bracelet (logos).

>Bottom L Frame
--Upper Bubble
Now that you’ve been given the lance…, you can’t possibly lose to that monster!
--Lower Bubble
Come! Show me your bravery once again!!

[01_110]--------------------------------------------------------------------------------
>Top R Frame
--R Bubble
Nooo!!
--L Bubble
Eeeh!?

>Top L Frame
--Upper Bubble
Wait, wait, where are you going, yamato nadeshiko!?
--Lower Bubble
What kind of yamato nadeshiko would wear this kind of costume!!

>Mid Frame
--R Bubble
Yeah, this is definitely bad…, the successor of Konagawa family-
--L Bubble
Is cosplaying while swinging a lance around. If this came out to society,
Bad…, absolutely bad…

>Bottom Frame
--R Bubble
Ah, if that’s it then don’t worry,
There’s this special magic involved when you were transforming.
--Text
It’s the “promise effect” thingy

--L Bubble
No one will be able to recognize that you’re Mitsuki-chan,
In other words, your true identity will absolutely remain hidden, you know?

[01_111]--------------------------------------------------------------------------------
>Top Frame
UORYAA!!

>Bottom R Frame
--Upper Bubble
You-
--Lower Bubble
Should have told me that earlier!

>Bottom L Frame
--R Bubble
H-hey, look…!
--L Bubble
A… a girl is fighting that monster!?

[01_112]--------------------------------------------------------------------------------
>Top Frame
--R Bubble
S…somehow she’s wearing some amazing costume…
--L Bubble
But…, she’s pretty cute!

>Mid L Frame
Agyaaah!

[01_113]--------------------------------------------------------------------------------
>Top R Frame
Ooooooh

>Mid Frame
--R Bubble
Fufu…
--L Bubble
Is that… all you’ve got?

>Bottom R Frame
--Upper Bubble
Very well,
--Lower Bubble
It is now my turn ♪

>Bottom L Frame
Holy Lance
Full Burst

[01_114]--------------------------------------------------------------------------------
>Bottom R Frame
--L Bubble
Eh…?

>Bottom L Frame
Gha…

[01_115]--------------------------------------------------------------------------------
>Mid Frame
--R Text (literally “maiden’s flickering strike”)
Angel
--L Text
Sonic!!

[01_116]--------------------------------------------------------------------------------
No trans needed

[01_117]--------------------------------------------------------------------------------
>R Top Frame
--R Bubble
Palestrina?
--L Bubble
Yup, that’s the angel’s name.

>R Mid Frame
--R Bubble
Your missions are to exterminate demonoids-
--L Bubble
And to remind people about the heaven.

>R Bottom Frame
--R Bubble
My name’s Jinguu Rai
--L Bubble
I’ll be your support from now on.

[01_118]--------------------------------------------------------------------------------
>Top R Frame
--R Bubble
There are probably hard battles ahead of us.
--L Bubble
But, please do your best, Mitsuki-chan.

>Top L Frame
--R Bubble
Don’t worry! I may not look strong but I’m pretty well-trained, you know?
--L Bubble
…And, above all.

>Mid Frame
--R Bubble
The sensation when everyone was looking at me…, oh, it’s just felt so good I can’t get enough of it.
--L Bubble
Ahhhhh……, this might become a habit.

>Bottom Frame
--R Box
And that’s how I became an angel.
--R Bubble
Ahhnn, just by remembering it, my whole body….!
--L Bubble
…Did God choose a wrong person…, I wonder?
--L Box
This means God has not given up on humans, right? Thank you God♥

Have you shown your appreciation today? Click the thanks button or write your appreciation below!

Comments
Add your comment:

Login or register to comment

Benefits of Registration:
    * Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
    * Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
    * Enter our unique contests in order to win prizes!
    * Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!
No comments have been made yet!
Level [C] Translator

About the author:

Alias: natural-log
Rank: Level [C] Translator
Message: Pm | Email

Author contributions

Translations: 105
Forum posts: 66

Quick Browse Manga

collapse

Latest Site Releases

Date Manga Ch Lang Uploader
Mar 1 MH Yearbook 2013 Mangahe...
Jan 19 MH Yearbook 2012 1 Mangahe...
Nov 14 Houkago 1 Osso
Nov 14 Oragamura 1 Osso
Nov 14 Kenka 1 Osso
Nov 14 101Kg 1 Osso
Nov 14 Murder 1 Osso
Nov 14 Doubles 1 Osso
Nov 14 Pinknut 1 Osso
Nov 14 Kimagure 1 Osso
collapse

Latest Translations

Date Manga Ch Lang Translator
Sep 30, 2014 Chrono Monochrome 38 en aegon-r...
Sep 30, 2014 Rock Lee's... 35 fr Aspic
Sep 30, 2014 81 Diver 103 en kewl0210
Sep 30, 2014 81 Diver 102 en kewl0210
Sep 30, 2014 81 Diver 101 en kewl0210
Sep 30, 2014 81 Diver 100 en kewl0210
Sep 29, 2014 Mayonaka no X Giten 5 en Dowolf
Sep 29, 2014 Saike Once Again 4 en Bomber...
Sep 29, 2014 Sleipnir 1 en shadow-...
Sep 29, 2014 Chrono Monochrome 37 en aegon-r...