Not a member? Register now!
Announcements
Like us on Facebook, Follow us on Twitter
Manga News: Check out this week's new manga! (5/14/12 - 5/20/12). MangaHelpers Featured Manga: (5/02/12 - 5/08/12)
Site News: Check Out the New Role Playing Forum and Shingeki no Kyojin Forum
Events: Join us in having fun in the Bleach Fan League!
Translations: Bleach 493 by BadKarma , Gintama 401 by Bomber D Rufi , Naruto 587 by aegon-rokudo , One Piece 666 by cnet128 , Nurarihyon no Mago 201 by lynxian

Saint Seiya 1

Saint Seiya Next Dimension: Meiou Shinwa 01

es
+ posted by NeoShweaty as translation on Aug 14, 2006 07:18 | Go to Saint Seiya

-> RTS Page for Saint Seiya 1

I dont have the spanish language ime so there are no accents and upsidedown punctuation and what not but i could use any advice considering my spanish isnt the best these days. (not that it ever was)

Also, no scanlations unless you guys get the permission of the spanish group
1.
Era de la Tierra
(Not sure about this one, maybe) the time of the earth or the rule of the earth or The Earthly Era

Hace mas de 240 anos antes de la Guerra Santa
It is more than 240 years before the Holy War

El Santuario
The Sanctuary

Nueva Publicacion
Edicion con paginas a todo color!
New Manga
All the pages are in color

Ustedes jovenes caballeros de bronce…
Warriors of Bronze… (he says you young ones or you youth but I think it is implied)

Sion y Doko!
Sion and Douko

Si su santidad…
Yes, your holiness…

A que se debe su llamado de hoy?
To what do we owe your request for an audience? (I know what it says in Spanish but the English words escape me)

2.
Este es el momento que se nacen Doko y Sion, los mas poderosos y respectados caballeros de oro…
This is the moment that Douko and Sion, the most powerful and respected warriors of gold (golden warriors?) are born

Las armaduras de Oro…
Aries’ and Libra’s…

de Aries y Libra!!
golden armor!!

Parte 1: Douko y Sion

3
Ohhh! Las Armaduras de oro se han ensamblado sobre nuestros cuerpos!
Oh! The Golden armor has formed on top of our bodies.

Acaso esto significa que…?
What does this mean…? (what does acaso mean here?)

Asi es, a partir de ahora les ortogo el grado de caballeros de oro!
(the beginning is lost on me) I grant you the title of Golden Warriors

Ahora son tan invencibles como los otros 10 mayores Caballeros de Oro…
Now you have the power of the other ten Golden Warriors.

Deberan jurar proteger a Atenea y a la Tierra a partir de ahora.
Do you swear to protect Athens and earth from this time onwards.

Si!
Yes!

A toda cosa!
At all costs!

Aunque eso incluya nuestras propias vidas!
Even if this means sacrificing our own lives!

4
Pronto el alma de Hades bajara a encarnarse a la Tierra…
Soon Hades’ soul will come down to devour the earth… (I am guessing from context that is what encarnarse)

Despues de 250 anos desde la ultima Guerra Santa.
250 years after the final/previous(it depends. I am not sure from context) Holy War.

Eh?
What?

En…entonces…?
So…[that means]

En efecto…
Basically/In other words…

Estar por comenzar… una nueva Guerra Santa
We are on the eve of a new Holy War/A new holy war is about to commence.

5
Que?! Hades?!
What?! Hades?!

Se parece que se encuentra en un lugar llamado Elysium.
It appears that he is at a place called Elysium.

Elysium?

En se lugar un joven visita sempre el verdor para recoger flores….
At that location, a youth always visits the pasture (maybe? The definition is of a place full of greenery) to pick flowers…

El Elysium es la utopia del inframundo, pues es el lugar donde las flores se abren profusamente. Es por eso que se le llamo es…
Elysium is the utopia of the underworld, it is a place where the flowers open in abundance. That is the reason they named it such…

6
Hey Douko!
Douko!

Es…espera.
Wa…wait

Ques es lo que pretendes hacer?
What do you plan to do?

Acaso no es obvio? Ahora que se done esta Hades…
Isn’t it obvious? Now that I now where Hades is….

Me dirijo a cortarle la cabeza!
I swear im going to cut his head off!

Tonterias! No piensas de manera precipitada!
You’re lying! Don’t be so rash!

Primero debemos consultarlo con el papa y con los otros caballeros de oro!
We should consult the pope and the other golden warriors first!

A un lado sion!!
Get out of the way sion!!

No hay tiempo ya!!
There’s no time!

No me movare …
I’m not moving…

Si continuas asi…
The only way you’re getting by,

No pasaras se no pasas sobre me primero.
Is through my dead body. (basically that is what he says. I feel this packs more of a kick)

Demonios!
Fuck!

Me desafriaras a mi, tu gran amigo?
Are you challenging your best friend?

Tienes la intencion de desatar la “Guerra de dos mil dias”
Do you have the intention of undoing the “Two million day war”?

(the rest of the stuff is stuff only in the jump release. Someone else can handle it.)

Have you shown your appreciation today? Click the thanks button or write your appreciation below!

0 members and 4 guests have thanked NeoShweaty for this release
Comments
Add your comment:

Login or register to comment

Benefits of Registration:
    * Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
    * Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
    * Enter our unique contests in order to win prizes!
    * Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!
#1. by rykarreolacr (MH Senpai)
Posted on Aug 14, 2006
I happen to have the spanish chapter here with me, so I'll help you.

Quote:

Era de la Tierra
(Not sure about this one, maybe) the time of the earth or the rule of the earth or The Earthly Era

Earth Era

Quote:

Hace mas de 240 anos antes de la Guerra Santa
It is more than 240 years before the Holy War

More than 240 years ago, before the Holy War

Quote:

Nueva Publicacion
Edicion con paginas a todo color!
New Manga
All the pages are in color

New publication
Full color pages edition

Quote:

A que se debe su llamado de hoy?
To what do we owe your request for an audience? (I know what it says in Spanish but the English words escape me)

To what do we owe the honor of being called?

[br]Posted on: August 14, 2006, 12:39:44 AM_________________________________________________Do you have the whole chapter? Because this is just the first part of it.
#2. by ssjohn (Registered User)
Posted on Aug 14, 2006
My Spanish isn’t very good so i used some online stuff to help translate >.> if anyone can Fix what i did pleases do >.< (Now he is in the mood to study more spanish >.> ) *Sorry Neo if you want me to stop i will*

Frame 1

Saint Seiya Next Dimension: Meiou Shinwa
Part 1: Doko y Sion
-------
Part 1 : Doko And Sion

----------------
El Super Trazo De Nuevo
Masami Kurumada

The Super Outline Again
-----------------------
Saint Seiya ~ Yours Ever



Floating text -

Este es el momento en que nacen Doko Y Sion.
------------------------------------------
This it is the moment in which Doko and Sion are born.

----------------
Los Mas poderoso y respetados Caballeros de Oro...
---------------

But the powerful one and respected Gold Horsemen...

-----

Frame 3

Bubble 1:

Las Armaduras de Oro..
------
The Gold Armors..

Bubble 2:

...de Aries y Libra
----
... of Aries and Libra
#3. by NeoShweaty (Scanlator)
Posted on Aug 14, 2006
Quote by ssjohn :


Floating text -

Este es el momento en que nacen Doko Y Sion.
------------------------------------------
This it is the moment in which Doko and Sion are born.

----------------
Los Mas poderoso y respetados Caballeros de Oro...
---------------

But the powerful one and respected Gold Horsemen...

-----

Frame 3

Bubble 1:

Las Armaduras de Oro..
------
The Gold Armors..

Bubble 2:

...de Aries y Libra
----
... of Aries and Libra


I included all of this but phrased it differently so it sounds better.

Quote by rykarreolacr :

Do you have the whole chapter? Because this is just the first part of it.


Yeah, i do and plan to finish it. I just didnt have the time at like 2 in the morning.

Thank you for your help
#4. by ssjohn (Registered User)
Posted on Aug 15, 2006
T___T i didnt see that XD i just thought it was all from the 1st page T__T sorry >.<
#5. by NeoShweaty (Scanlator)
Posted on Aug 16, 2006
the rest is up. I'll make the change suggest rykarece..rykareec.. Big R. :)
#6. by Grizzly Sigma (Registered User)
Posted on Sep 11, 2006
Quote by ssjohn :

----------------
Los Mas poderoso y respetados Caballeros de Oro...
---------------

But the powerful one and respected Knights (Oficial Transaltion)/Saints(Original name)...

-----

Las Armaduras de Oro..
------
The Gold Armors/Cloths(Original name)..

Bubble 2:

...de Aries y Libra
----
... of Aries and Libra



Hope this helps

By the way, the names are usually translated Dohko and Shion, don't know way SSYE changed them.
#7. by Koen (Celestial Belgian)
Posted on Sep 11, 2006
isn't it better to translate lost canvas -> way better then next dimensions
#8. by Grizzly Sigma (Registered User)
Posted on Sep 11, 2006
They're two sides of a same story, both must should be translated a the same time (well acording to the plublishing order). Thou Lost canvas have better drawings.

About the author:

Alias: NeoShweaty
Message: Pm | Email

Author contributions

Translations: 1
Forum posts: 1585

Quick Browse Manga

collapse

Latest Site Releases

Date Manga Ch Lang Uploader
Jul 31 Yuuhi Romance Volume 1 Yume Team
Mar 12 Vita Di Vetro 6 DrDoobious
Dec 11 Vita Di Vetro 5 DrDoobious
Nov 26 Vita Di Vetro 4 DrDoobious
Nov 23 Vita Di Vetro 3 DrDoobious
Nov 23 Vita Di Vetro 2 DrDoobious
Nov 22 Vita Di Vetro 1 DrDoobious
collapse

Latest Translations

Date Manga Ch Lang Translator
May 28, 2012 Bleach 493 en BadKarma
May 27, 2012 KissxSis 57 br luispau...
May 27, 2012 Akame ga Kill 12 en lucifell
May 27, 2012 Soukai no Eve 8 en PROzess
May 27, 2012 The Breaker: New... 34 fa Goudarz
May 27, 2012 The Breaker: New... 33 fa Goudarz
May 27, 2012 The Breaker: New... 32 fa Goudarz
May 27, 2012 Minamoto-kun's... 33 en PROzess
May 27, 2012 Magi - Labyrinth... 140 en aegon-r...
May 27, 2012 Hanamaru Youchien Special : Volume 6 Special en Eru13