<?xml version="1.0"?>
<rss version="2.0" xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom">
	<channel>
		<title>Nibi Nekomata Releases</title>
		<link>http://mangahelpers.com/t/nibinekomata/rss</link>
		<description>releases by Nibi Nekomata</description>
		<language>en</language>
		<pubDate>Tue, 22 May 2007 21:12:12 +0000</pubDate>
		<docs>http://cyber.law.harvard.edu/rss/rss.html</docs>
		<ttl>5</ttl>
		<lastBuildDate>Tue, 14 Feb 2012 18:43:28 +0000</lastBuildDate>
		<managingEditor>admin@mangahelpers.com (Mangahelpers Admins)</managingEditor>
		<webMaster>admin@mangahelpers.com (Mangahelpers Admins)</webMaster>
		<atom:link href="http://mangahelpers.com/t/nibinekomata/rss" rel="self" type="application/rss+xml" />
				<item>
			<title>Translation: Fairy Tail 38</title>
			<link>http://mangahelpers.com/t/nibinekomata/releases/3096</link>
			<description>Hello, I&#039;m Nibi Nekomata and this is my first translation, so any advice/corrections would be appreciated.  The scanlation group KEFI is currently doing wonderful Fairy Tail releases, so please support them in their efforts when they finish the latest chapters.  This is really an exercise to help me practice my Japanese skills while at the same time helping hungry Fairy Tail fans who just need to know what happens next.  Please enjoy the latest chapter of Fairy Tail!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Fairy Tail&lt;br /&gt;第３８話「永遠の魔法」&lt;br /&gt;Chapter 38: The Eternal Magic&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;2&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ur: 行け&lt;br /&gt;Ur: Go&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ur: アレは私が倒す&lt;br /&gt;Ur: I’ll defeat it&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Grey: だ..だめだ.. オレは…. 行けない…&lt;br /&gt;Grey: It… It’s no good… I…  I won’t go….&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Grey: こんな事になったのはオレのせいだ…..&lt;br /&gt;Grey:  It’s all my fault that this happened….&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ur: 誰のせいでもない&lt;br /&gt;Ur:  It isn’t anyone’s fault&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ur: 幸せを取り戻す為の試練だ&lt;br /&gt;Ur:  It’s just something that needs to be done&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;3&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;4&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Natsu: なんだ！？&lt;br /&gt;Natsu: What!?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;5&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Leon: ウル&lt;br /&gt;Leon: Ur&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Leon: 本気でやってるの？&lt;br /&gt;Leon: Are you being serious?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Grey: リオ…&lt;br /&gt;Grey: Leo–&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Leon: ウルは最強の魔道士….&lt;br /&gt;Leon: Ur is the strongest mage….&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Leon: あんな怪物ごときに勝てないハズないだろ？ &lt;br /&gt;Leon: Even against such a monster, there’s no way you won’t win, right?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ur: リオン… 前にも言っただろ？　上には上がいる&lt;br /&gt;Ur: Leon… I said it before, didn’t I?  There’s always a higher peak&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ur: 西の国へ行けば私より強い魔道士は山ほどいる&lt;br /&gt;Ur: If you go to the Western Country, there are a lot more mages stronger than I am&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Leon: そんなのいない&lt;br /&gt;Leon: It’s not like that&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Leon: ウルが最強だ&lt;br /&gt;Leon: Ur is the strongest&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Leon: じゃないと… オレ… 何の為に修行したのか&lt;br /&gt;Leon:  If you’re not… Then I… What am I training for?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ur: 私を超えた時は次なる高みの目標を見つければいいだろう？&lt;br /&gt;Ur: After I’m defeated, you’ll be able to find someone stronger to surpass, won’t you?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;6&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Leon: オレはアンタが最強と信じて弟子入りしたんだ….&lt;br /&gt;Leon: I became your student believing that you were the strongest….&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Leon: あんな怪物に負けるなよ…. オレを裏切るなよ&lt;br /&gt;Leon: To be defeated by such a monster…. You’ve betrayed me.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ur: リオン&lt;br /&gt;Ur: Leon&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Leon: アンタが本気を出さないならオレがやる&lt;br /&gt;Leon: If you’re not going to be serious, then I will&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ur: その構え….！！！&lt;br /&gt;Ur: That stance …. !&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ur: 一体どこでその魔法を！！！&lt;br /&gt;Ur: That magic… where the hell…!!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Grey: え？&lt;br /&gt;Grey: Huh?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;7&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Leon: アンタがなかなか強い魔法を教えてくれないから倉庫の魔道書を読ませてもらった&lt;br /&gt;Leon: Because you didn’t teach me very strong magic, I had to read the magic texts that were hidden away.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;(Translator’s Note: I’m not completely sure about this one.  I haven’t read 37, so I’m not sure what he’s referencing.  The kanji for “warehouse” was there, but my native Japanese friend explained that it carries more of an ‘old storage’ connotation in this context.)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Leon: こんなに強い魔法を隠してたんだ…. “アイスドシエル”&lt;br /&gt;Leon:  It hid such a strong magic… “Ice Dossier”&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;(Translator’s Note: I have no idea what the hell they’re trying to say.  The closest thing I could come up with was “Ice Dossier” and that makes no sense whatsoever.  If anyone has any theories, please let me know.  Right now I’ll go with the poor translation just because it looks better than some garbled romanji.)&lt;br /&gt;(Kanji reads: 絶対氷結, loosely meaning “Absolute Freezing” or something along those lines.)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Grey: “アイスドシエル”&lt;br /&gt;Grey: “Ice Dossier”&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ur: リオン！！！　その本最後まで読んでないだろ！！！&lt;br /&gt;Ur: Leon!!!  Did you read the book to the end!!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ur: その魔法を使った者は….&lt;br /&gt;Ur: The person who uses that magic….&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ur: うあっ&lt;br /&gt;Ur: Waaa!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Grey: ウル！！！&lt;br /&gt;Grey: Ur!!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ur: す…すさまじい魔力だ....&lt;br /&gt;Ur: In… Incredible magic power…&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ur: 気づかれた&lt;br /&gt;Ur:  It saw us&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Leon: デリオラにはどんな魔法も効かない…. この魔法で永久に氷の中に閉じ込めてやる&lt;br /&gt;Leon: No magic will affect Deliora… So this magic will trap it permanently in the ice instead.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;8&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ur: その魔法を使ってはならん！！！&lt;br /&gt;Ur: Don’t use that magic!!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Grey: ウル！！！何を…&lt;br /&gt;Grey: Ur!!! What….&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ur: ダメなんだ… アイスドシエルは…..&lt;br /&gt;Ur: It’s useless…. Ice Dossier&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ur: 使ってた者の身を滅ぼす&lt;br /&gt;Ur: The body of the user would be destroyed.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ur: しかし… あいつを倒すにはこれしかないのも事実….&lt;br /&gt;Ur: But… In order to defeat this thing, this is the only way&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ur: まさか….私がやろうとしていた事をリオンがやろうとするとはな….&lt;br /&gt;Ur: No way… I would have never guessed that Leon would try to do was the same thing I had in mind….&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;9&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ur: さすがは弟子だ&lt;br /&gt;Ur: As expected of my student&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Grey: や…やろうとしてた..って….&lt;br /&gt;Grey: What you were going to… do…&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ur: 下がってろ&lt;br /&gt;Ur: Stay back&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Grey: ウル&lt;br /&gt;Grey: Ur&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ur: 私の弟子たちには近づかせない！！！&lt;br /&gt;Ur: Don’t get any nearer to my students!!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ur: これで終わりだ！！！バケモノ！！！&lt;br /&gt;Ur: It’s the end!!!   Monster!!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;10&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ur: アイスドシエル&lt;br /&gt;Ur: Ice Dossier&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Grey: ウル…！&lt;br /&gt;Grey: Ur—!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Grey: か….体が….&lt;br /&gt;Grey: Her…. Her body is….&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;11&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ur: 言っただろ？この魔法は身を滅ぼす&lt;br /&gt;Ur: Is said it, didn’t I?  This magic destroys the body&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ur: 自らの肉体を氷へと変える魔法なのだ&lt;br /&gt;Ur: It is a magic that changes one’s flesh into ice&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ur: 永久にな&lt;br /&gt;Ur: Forever&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ur: グレイ.. 頼みがある&lt;br /&gt;Ur: Grey… I have a request&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ur: リオンには私は死んだと伝えてくれ&lt;br /&gt;Ur: Please tell Leon that I died&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Grey: え..？&lt;br /&gt;Grey: Eh…?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ur: あいつの事だ私が氷となった事を知ればこの魔法を解く為に人生を棒にふるだろう&lt;br /&gt;Ur: If he knows that I was turned to ice, he’s the kind of guy who’ll waste his life trying to undo this magic.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Grey: だ….だめだ。。&lt;br /&gt;Grey: Don’t… don’t do it…&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ur: それでは私が氷となる意味がない&lt;br /&gt;Ur: In that case, there wouldn’t be a point to this&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Grey: やめろ…！！！&lt;br /&gt;Grey: Stop…!!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;12&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ur: リオンにはもっと世界を見てもらいたい&lt;br /&gt;Ur:  I want Leon to be able to see more of this world&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Grey: やめろおおお！！！&lt;br /&gt;Grey: Stooooop!!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ur: グレイ…. もちろんおまえにもだ&lt;br /&gt;Ur: Grey… Of course, you too&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Grey: 頼む…. もうやめてくれ。。&lt;br /&gt;Grey: I’m begging you… Please, stop it already…&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Grey: これからは何でも言う事聞くから….&lt;br /&gt;Grey: I promise I’ll listen to everything you say after this….&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ur: 悲しむ事はない&lt;br /&gt;Ur: Don’t grieve&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;13&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ur: 私は生きている&lt;br /&gt;Ur: I’m alive&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ur: 氷となって永遠に生きている&lt;br /&gt;Ur: In becoming the ice, I will live forever&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ur: 歩き出せ&lt;br /&gt;Ur: Start walking&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ur: 未来へ&lt;br /&gt;Ur: Towards the future&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;14&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Grey: ウルーーーーッ！！！&lt;br /&gt;Grey: Ur—!!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ur: おまえの闇は私が封じよう&lt;br /&gt;Ur: I will seal your darkness&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;15&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Leon: な…&lt;br /&gt;Leon: Wha…&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Leon: デリオラが！！！&lt;br /&gt;Leon: Deliora is…!!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Leon: ウルは！？&lt;br /&gt;Leon: Ur—!?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Leon: ウルはどうした！！？&lt;br /&gt;Leon: How did Ur—!!?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;16&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Grey: し..死んだ..&lt;br /&gt;Grey: She… She’s dead…&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Leon: うそ..だ..&lt;br /&gt;Leon: It’s not… true…&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Leon: うそだーー！！！&lt;br /&gt;Leon: It’s not true—!!!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;17&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Leon: オレの夢はどうなる！！？&lt;br /&gt;Leon: What about my dream!!?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Leon: ウルを超える夢はどうなるんだーーーっ！！？　ええ！！？&lt;br /&gt;Leon: What about my dream to surpass Ur—!!?  Huh!!?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Grey: ごめん。。。。&lt;br /&gt;Grey: I’m sorry…&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Leon: くそっ&lt;br /&gt;Leon: Shit&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Leon: くそぉっ！！！！&lt;br /&gt;Leon: Shit!!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Leon: おまえさえ…. おまえさえデリオラに挑まなければ..！！！！&lt;br /&gt;Leon: If you didn’t… If you didn’t provoke Deliora…!!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Leon: おまえのせいだ！！！！&lt;br /&gt;Leon: It’s all your fault!!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Leon: おまえがウルを殺したんだ！！！！&lt;br /&gt;Leon: You’re the one that killed Ur!!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;18&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Grey: ナツ…. こいつとのケジメはオレにつけさせてくれ&lt;br /&gt;Grey: Natsu….  I’ll be the one to take care of this guy&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;19&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Natsu: てめえ！！！一回負けてんじゃねーか！！！&lt;br /&gt;Natsu: Bastard!!! You were beaten once, weren’t you!!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Grey: 次はねえからよ　&lt;br /&gt;Grey: This time I won’t be&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Grey: これで決着だ&lt;br /&gt;Grey: We’ll end it here&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Leon: たいした自信だな&lt;br /&gt;Leon: You’ve got a lot of confidence, don’t you?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Grey: １０年前… ウルが“死んだ”のはオレのせいだ&lt;br /&gt;Grey: 10 years ago… It was my fault that Ur “died”&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Grey: だが… 仲間をキズつけ…. 村をキズつけ。。&lt;br /&gt;Grey: Still… You hurt my comrades… You hurt the village…&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Grey: あの氷を溶かそうとするオレエだけは許さねえ&lt;br /&gt;Grey: I won’t allow you to melt that ice&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;20&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Grey: 共に“罰”を受けるんだ&lt;br /&gt;Grey: We’ll receive our “punishment” together&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Grey: リオン&lt;br /&gt;Grey: Leon&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Leon: そ…　その構えはっ！！！？&lt;br /&gt;Leon: That… That stance is—!!!?</description>
			<pubDate>Tue, 22 May 2007 21:12:12 +0000</pubDate>
			<guid>http://mangahelpers.com/t/nibinekomata/releases/3096</guid>
		</item>
			</channel>
</rss>
