RSS

Notices and Releases

Shinmai Fukei Kiruko-san 8 (0 comments)
Reservado A MPNF


Traducido directamente desde el japones usando esto:
Your text to link here...

Creditos a quien lo subio y sus respectivos da...

Quote:
Fijarse bien en los textos y el orden, no esta revisado puede tener errores


SFK 08
°Notas
sfx: Solo a los que le encuentre sentido

01

Panel: La mañana de un soldado
G1: 8:00 A.M Despierto // No hay anormalias, ni peligros en el perimetro
G2: Bueno entonces... ¡¡Vamos a preparar el Desayuno!!
G3: Vamos!! Vamos!! // Vamoooos!!
G4: Esta tan temprano y ya estas siendo tan ruidoso, Jeez!!
G5: ¡Anjou!...ya estas aqui.
G6: "Ya estas aqui"...Teniamos turno nocturno, ¡Sabias! // y no pongas una tienda de campaña junto a la estacion...

02

G1: Hey... Read More " "
Posted as translation
Thanks: 0 / Views: 506
Minamoto-kun Monogatari 65 (0 comments)
Basado en esto
Your text to link here... 有難う
Quote:
PROzess 先生 x)


Minamoto-kun Monogatari Capítulo 65

Página 01

Capítulo 65: Incapaz de olvidar
(Un ataque con todo)
¡Qué extraña sensación.
con la mujer que realmente odio, yo. ..
Esto es real, no es así.
Quiero hacerla incapaz de olvidarme!

Página 02

Eh ...
Konoe-sensei! Su asiento habitual está vacío.
O-Okay.
Uwa ...!
Es Konoe-sensei!
...
Piensa en el alrededor.

Página 03

¿Eh?
...
Eso es todo?
Mh, ​​esta bastante calmado ..
Incluso pensando en que bese a su mujer en frente de él.
¿Está asustado de que su relación se expondria si hace un movimiento en falso?
...
Él está más preocupado por su situación que por su mujer ...
Es un... Read More " "
Posted as translation
Thanks: 0 / Views: 734
Nanatsu no Taizai 8 (0 comments)
Nanatsu No taizai
Capitulo 8: El sueño de una joven

01
Con un nuevo aliado en Diane, la aventura acelera!! un extendido de 24 paginas en respuesta a la asombrosa respuesta de este romance heroico!!
El pecado de la envidia, siempre pensando en ti
Capitulo 8: El sueño de una joven

02
Dalmary Town, 8 millas al oeste de Baste Dungeon
hey...esa cosa sentada en frente de la casa del doctor Dan es
¿No es del clan de los gigantes?
¡¡Una chica enorme!!
¡Hey! ¡¡no te le acerques!

03
El tiene una herida de espada muy profunda y una quemadura de como un rayo
para ser honesto, es un milagro que siga con vida, el no recuperara la conciencia por un rato
Capitan

04
Bzzzz...
Doufufufufu...te encontre
Que oportunidad... Read More " "
Posted as translation
Thanks: 0 / Views: 661
Kimi wa Midara na Boku no Joou 1 (0 comments)
Reservado para MasterPieceNoFansub
Quote:
Para Dragons





Kimi Wa Midara Na Boku No joou 01

p1
box1: Mirando a Subaru, quien esta justo atras de mi
Box2: reconozco que tan lejos esta de mi
p2
Buenos dias
Buenas
Subaru es mi amiga de la infancia
Cuando eramos niños jugabamos hasta que oscurrecia
Pero...ella viene de una familia rica
Una extremadamente rica, una de las mas
p3
La familia de Subaru es descendiente de la nobleza
debido a su bella aparencia, ella cambia la atmosfera de la aula
Nadie puede negar que Subaru es la chica mas bella en nuestra escuela
No seria extraño decir que pudiera ser la mas bella del mundo
Ella no emite ni una pizca de Obscenidad...como si fuera un ser celestial
Eso es por lo que... Read More " "
Posted as translation
Thanks: 0 / Views: 719
Idol Pretender 6 (0 comments)
Idol pretender 6
Trad x Nicapunky16
Para/to: MasterPieceNofansub
Tips:
T.I: texto insertado
G: globos
P: Panel
P.I: Panel insertado o izquierdo
Sfx: Fondos
C: Carteles
T.I.P: Texto Insertado pequeño

Traduccion Reservada a MPNF




01
T.I: Act 6: persecución Confidencial
T.I: No mires
Hiruki Haruse
02
G1: Chinami chan...
G2: Te amo…
G3: Nosotros…
G4: Yuika…
G5: estaremos siempre juntas…
G6: Ah…nn…
n…
03
G1: Nooooooooooo!!
Sfx1: ah…
Sfx2: Gha…
G2: haa
G3: Haa
G4: ………
Ese fue un sueño algo obsceno…
G5: Yuika senpai y yo estábamos por…
G6: ah…es cierto. Hace unos días nosotros…
4
T.I 1: nos besamos (Esto repetido 18 Veces)
Sfx1: Kya…
T.I 2: Creo que eso significa que en verdad le... Read More " "
Posted as translation
Thanks: 0 / Views: 647
-SINS- Oneshot : SINS (0 comments)
La siguiente traducción es basada en http://mangahelpers.com/t/ruggia/releases/30753
Traducida xNicapunky16 (nico92) para MPNF
-Su uso es propiedad de MPNF


______________________
[ ] -Explicación
// -Burbujas conectadas
( ) -Traducción
* -Letras de costado
# -Insertadas
< > -Sfx o Sonidos
{ } -Fuera de burbujas
^ ^- Letras pequeñas en la misma burbuja

______________________
SINS
pág. 01
Este poder, ¡¿es bueno o malo...?! ¡¡One Shot de una súper misteriosa escuela primaria en 47 páginas con centro a color!! [Arriba del título]
-SINS- (Pecados)
¡¡Este alumno transferido,
Sostiene al mundo...!! [Letras verde al lado del chico]
Gold Box: 7ma Edición de la Golden Future... Read More " "
Posted as translation
Thanks: 0 / Views: 701
Fairy Tail 226 (0 comments)
Tl Eng: Naruhudo
Tl Esp: Nicapunky16

Portada 1
¿Hay "Fairies"
Cerca nuestro?
Pág. 2
¡Fairy Tail comienza a separarse eso parece!
¡¡La traición de Kana...ha traído problemas!!
Fairy 226: Ushi No koku Mairi*
*Esta es una antigua forma de maldición japonesa que consiste en clavar a un muñeco en un árbol sagrado y seguir clavándole clavos cada hora.
UUUU...
¿Hm?
Pág. 3
¡¡Toma esto!!
¡¡Gyahhh!!
¡¿Que está pasando!?
¡¿Quien eres...!?
¿¡Podría ser uno de los sietes familiares!?
¿Huh?
¿Donde está Kana?
¿Que le ha pasado a Kana?
No tengo idea
¿Está bien? ¿Que le paso?
Te estoy diciendo que no tengo idea, pero no importa de todas formas...
Pág. 4
Porque tú vas a morir ahora... Read More " "
Posted as translation
Thanks: 0 / Views: 647
Fairy Tail 224 (0 comments)
TL English: Molokidan
TL Español: Nicapunky16
MPNF



FT 224
Portada 1
¡Aye! ¡¡Soy happy!! ¡¡Ahora mismo estoy en una misión de media-noche!! ¡¡Mis ojos no brillan por que están quemados por que soy un gato!!
Fairy 224: La ambición de Zoldeo
Pág. 2
Mientras esa mujer exista...
Yo
Texto Insertado: ¡¡La verdad oculta sobre Lucy, en medio de una batalla!!
¡¿Cual es la conexión entre capricornio y Layla?!
¡¡Ábrete!! ¡¡Cazador de Belparaso!!
¡¡SamaGui!!
¡¡¡Ve y destruye a la hija de Layla!!
¡Si, señor!
Página 3
Guhah
¡¡No en mi vista!!
¡¡¡Quítate del caminoooo!!!
Pág. 4
XXXXXXXX
Pág. 5
De acuerdo con Crux
Layla hizo un pacto contigo hace 20 años
Ahora, no sé qué tipo de acuerdo... Read More " "
Posted as translation
Thanks: 0 / Views: 647
Fairy Tail 223 (0 comments)
Tl English: Molokidan
Tl Español: Nicapunky16
MPNF


Fairy Tail
Fairy 223: La puerta de los humanos

Portada 1:
¡¡Llena de energía diario!!
¡¡Mientras todos estén conmigo, mi poder es infinito!!
Página 2
Fairy 223: La puerta de los humanos
¡¡Una emergencia amenaza al mundo!!
Tras este inesperado caos, ¿Quien será quien se aferre al futuro? ¿Las hadas, los demonios, 0...?
Apúrense en atender a los heridos
Las reparaciones pueden esperar
Cuadro: 4ta Unidad de Refuerzo bajo la Custodia del nuevo-reformado consejo mágico
Capitana Laharl
Ahora vamos a atacar la isla
Todos los que estén listos deberían...
Página 3
¡¡ ¿Doranbalt?!!
¡¡ ¿Que son esas heridas?!!
Cuadro: Doranbalt (Mest), Agente de... Read More " "
Posted as translation
Thanks: 0 / Views: 707
Fairy Tail 222 (0 comments)
Tl English: Molokidan
Tl Español: Nicapunky16

MPNF


Portada 1:
Ustedes...Vendrán conmigo, ¿Verdad?
Página 2:
¡¿Una emergencia del peor tipo posible?!
Zeref...
Ahora eres mío
No te entregare a nadie
Te hare el rey de este mundo
Por el bien del mundo mágico definitivo
Página 3
Desaparecer a todos los que no usan magia
Y crear un mundo solo para magos
¡No estés bromeando!
¡Los magos solo somos un 10 % de la gente en este mundo!
El otro 90 % de la gente no posee ningún tipo de magia
Página 4
Así es
Ese 90 % no será capaz de sobrevivir en ese mundo mágico
¡¡No te dejare hacer eso!!
¿Para qué se necesitan? Personas que no usan magia son como velas que no iluminan, son innecesarios
Es debido a que... Read More " "
Posted as translation
Thanks: 0 / Views: 658
Fairy Tail 221 (0 comments)
!!MPNF¡¡ Pedir permiso para uso

Fairy Tail 221
Tl Ingles: Molokidan
Tl Español: Nicapunky16

Portada 1
Fairy 221: ¡El mundo mágico definitivo!
Siempre un equipo, ¡¡Trabaja bien junto!!
¡¡El "Corazón" sabe la razón de sus sonrisas!!
Página 2
¡¡La amenaza de los demonios que cazan hadas!! Una batalla con el destino de Fairy tail en ella...
Nota de nicapunky16: La última frase como que mataba el ritmo XD así que la quite
Haa
haa
Haa
Haa
Uff
¿Estas bien, Wendy?
Estoy bien...pero, ¿! Por que...
Mi magia no está funcionando!?
Parece ser que las heridas son muy profundas...con estas heridas, no importa que tanta magia celestial uses...
No se acerca de Natsu. Pero algo debe estar... Read More " "
Posted as translation
Thanks: 0 / Views: 605
Bleach 428 (0 comments)
Traductor al Ingles: Molokidan
Al español: Nicapunky16
Recuerden dar creditos si se usa esta traduccion


1
Portada de la Jump
2
Portada a color de Bleach
¡¡Llévame
Al infierno!!
3
¡¡Ellos dejan huellas
De sus feroces batallas!!
4
¡¡Las barreras son las
Que abren la puerta a caminos oscuros!!
5
XXXX Pagina a color
6
Xxxx pagina a color
7
¿Que quieres...
Decir...?
...Solo lo que dije,
No quiero decir nada que te confunda
8
¿Que tanto conoces?
Acerca de tu familia,
Quiero decir
¿No hay nada que quisieras saber?
Por ejemplo
9
Bien
Por ahora tomaremos la foto
La tienda está cerrada por hoy
Por favor vete
Woah, whoah, eso es sorpresivo
¿Está bien para mí pensar que tomaste mi pedido?
Te llamare después de examinar... Read More " "
Posted as translation
Thanks: 1 / Views: 604
Bakuman 110 (0 comments)
Traduccion al Ing: Sakura
Traduccion al Esp: Julian
Revision: Nicapunky16
¡¡RESERVADO A MASTERPIECENOFANSUB!!






Pagina 1
- Votos de popularidad de los personajes de Bakuman
- Total de votos: ¡¡¡10827!!! ¿Que personaje gano el “cuestionario de popularidad” de la Jump?
- 1Omo: IWASE AIKO – 351 votos
- ¿10mo? En vez de eso ¿cómo le fue a “natural” esta vez? Interesante o no respóndeme.
- Si…UHM…
- 9no: YOSHIDA KOUJI – 409 votos
- Inesperadamente yoshida – san apareció en el top diez
- ¡Aun cuando somos todos editores!
- ¡Maldición!
- 8vo: AOKI KOU – 627 votos
- El Te darjeeling esta delicioso hoy.
- Si.
- 7mo: FUKUDA SHINTA – 635 votos
- ¿7mo? Eso es aburrido. ¿yasuoka... Read More " "
Posted as translation
Thanks: 0 / Views: 685
Beelzebub 86 (0 comments)
Traductor al Ingles: Shadow-skill
Thanks
Al español: Nicapunky16
Quote:
Si se usa esta traduccion por favor dar creditos

1
Al costado: ¡Este es el poder de un demonio de Elite!
Lo has hecho bien humano
Es muy tarde para arrepentirte ahora...
"Beelzebud"
¿Pensaste que un humano fuerte
Puede ganar contra un demonio...?
2
Deses...
Babu 86: Vas a morir
...Peracion
3
Hmph
Ya se acabo...
Vamos, Gravel
¡Ya se!
¡¡Tora!!
¡Izuma-kun!
Espera...
Esto no se ha...
Acabado...todavía
4
No huyas...
Tch...¿Que estás diciendo?
¡Es imposible para ti!
¿No le has hecho nada desde que la pelea empezó?
Si
...Tu oponente...Además no ha peleado en serio todavía...
Que mal
La verdad, es que estaba contento porque te ibas a... Read More " "
Posted as translation
Thanks: 0 / Views: 714
Batalla 407: Hasta luego, Dios de la muerte (0 comments)
Traductor al ingles: Rogue Sapphire
Thanks
Traductor al Español: Nicapunky16



00-Portada del cap.

Onii-chan, ¿Vas a ir a casa pronto?
Batalla 407:
Hasta luego, Dios de la muerte

1
Por ahí, ¿huh?
Tal vez si voy por ese agujero podría
Ser capaz de encontrar a Kenichi y a los otros...
Oww. ¿Que era eso?
Pensé mirar algo grande volar por...
¿Huh?
¡¡Otro Ki de clase maestro!!
2
¡¡Este es un Ki gigantesco!! Incluso no intenta ocultarlo ni un poco... ¡¿Es esto Furia!?
¿Ya fue sometido con facilidad?
Es un espíritu de lucha de un nivel incomparable al ki de "Barbarian Sword"*
*Espada barbará, se escucha mejor en ingles.
Q-Que... Read More " "
Posted as translation
Thanks: 0 / Views: 668
Bleach 427 (0 comments)
Bleach 427
Traductor al Ingles: Molokidan
Thanks
Traductor al Español: Nicapunky16



1
Al costado: Justo cuando el desorden alrededor de Ichigo se había calmado...
¡¡Ishidakuuuun!!
Inoue-san
¿¡Es verdad que Kurosaki-kun fue secuestrado!?
Secuestrado...
Bueno, es verdad que puede parecer eso si alguien lo mira desde lejos,
Pero...
2
Hey...
¡Inoue-san! ¿¡Adonde vas!?
¡A salvar a Kurosaki-kun!
¡Espera!
¡Está bien! ¡Fue su jefe que vino y se lo llevo!
¿Jefe?
¿No era una persona extraña?
¡Ella es un poco extraña pero vamos, siempre hay muchas personas extrañas pendientes de kurosaki!
¡Oh!
Si, ¡Supongo que también somos... Read More " "
Posted as translation
Thanks: 0 / Views: 607
Princess School Oneshot : Princess School (0 comments)
Princess School One shot
Traduccion Al español X Nicapunky16
Traduccion al Ingles x Kurokami
Thanks


Reservado a MasterPieceNoFansub y disponibles al publico despues de su uso


1
Al Costado: Un OneShot, Donde tendrás que poner mucha atención a muchas chicas linda
Ogawa Michiyo de la Aula 2-C, un miembro del club de atletismo y otros más.
Ranking escolar: Puesto No. 3 (Opinión Personal)
Yamashiro Miki, de la clase 3-A, la líder del club de arte. Una culta y genial chica.
Ranking escolar: Puesto No. 2 (Opinión Personal)
Hoy, estoy disfrutando la silueta de estas chicas lindas
No hay otra razón más que esta detrás de esto.
!?
Y finalmente, la gran ganadora
2
Emilia Strauss de la clase 3-B, Ella vino... Read More " "
Posted as translation
Thanks: 0 / Views: 608