Not a member? Register now!
Announcements
Manga returns! Catch up with the details. Enjoy downloading, translating, and scanlating manga HERE legally!
Like us on Facebook, follow us on Twitter! Celebrate another year with MH and read our yearbook.
Manga News: Check out this week's new manga (9/8/14 - 9/14/14).
Forum News: Visit new sections for Nisekoi and Kingdom!
Translations: Gintama 510 (2) , Naruto 692 by aegon-rokudo

Naruto 304

Naruto Ch. 304 Translation

en
+ posted by Nihongaeri as translation on Apr 24, 2006 05:33 | Go to Naruto

-> RTS Page for Naruto 304

Just a *tad* bit late this week...

Page 1

Title:
ナンバー304:裏切りの裏側!!
Number 304: The Other Side of Betrayal!!

Sidebar:
闇に燃える炎―裏切りはその時を、息を殺して待っていた。
A flame which feeds off of darkness - The traitor was waiting with a deathly silence, looking for its chance to strike.

Page 2

Frame 6, Yamato:
見張りを作ったら行くよ。
Once my clone's ready, we're going.

Page 3

Frame 5, Kabuto:
サイ…その様子からすると君は捕まったようだね。
Sai... Judging from your situation, I suppose this means you were captured.

Page 4


Frame 3, Kabuto:
裏切ったわけじゃなさそうだから…ここは信じよう。
Since it doesn't seem you've betrayed us... I'll trust you, for now.

Frame 5, Sakura:
しつこいわね…
This guy just doesn't give up...

Frame 6, Naruto:
お前ら邪魔するってんなら、容赦はしねェってばよ!
If you two are going to get in my way, then I'm not going to be holding back!

Page 5


Frame 6, Kabuto:
ムダムダ。
So pointless.

Page 6


Frame 1, Naruto:
やってみるまで分かんねーだろーが!!
Fights aren't decided 'til the very end, and we're just getting started!!

Frame 2, Kabuto:
違う。そっちの話じゃあない…
No, no. That's not what I'm talking about...

Frame 3, Kabuto:
…君を見てるとホントに憐れだよ。
... Watching you makes me truly feel pity.

Frame 4, Kabuto:
人は変わる。サスケくんはもう昔のサスケくんじゃないんだよ。
People change. Sasuke is no longer the Sasuke you used to know.

Page 7

Frame 1, Kabuto:
な!?
What the!?

Frame 5, Kabuto:
どういうつもりだ…!?
What are you doing...!?

Frame 6, Sai:
人は変わる…ならボクもそうだ。
You say people change... and here I am.

Frame 6, Kabuto:
なに!?
What!?

Page 8

Frame 1, Sai:
…でも変わらないモノもある…
... But there are also things that don't change...

Frame 2, Naruto:
サイ…お前…
Sai... What are...

Frame 3, Sai:
…つながり…それを確かめたいんだ。
... Bonds... I want to see what they're really made of.

Frame 4, Sakura:
…サイ…
... Sai...

Frame 5, Yamato:
サイ!そのまま捕まえてなよ。
Sai! Just keep him still like that.

Sidebar:
ナルト、大爆発!!激しき想いが突き動かす!!
Naruto unleashed!! A tempest of emotion drives him forward!!

Page 9

Frame 3, Naruto:
サイ…お前…一体…
Sai... Why did you...

Frame 4, Sai:
君が何故そこまでサスケくんとのつながりにこだわるのか…そのつながりってのが何なのか…知りたくなってね…
Why is it that you place so much value in the bonds between you and Sasuke-kun... What exactly are those bonds you speak of... I decided I need to know the answer to these questions myself...

Frame 6, Sai:
君たちから見たら…ボクも兄さんとのつながりってのを消せないでいるらしい。
According to the two of you... I've been unable to get rid of the bonds that formed between me and my brother.

Frame 5, Sai:
…ボクにとってそれがそんなに大切なモノなら君とサスケくんの“つながり”を見れば何かが分かるのかもしれない。そう思っただけさ…
... If those bonds are so important to me, then I might be able to figure something out if I see the "bonds" between you and Sasuke-kun. That's all...

Page 10

Frame 3, Kabuto:
君たちは本当のサスケくんを知らない…
The four of you don't know the real Sasuke-kun...

Frame 4, Kabuto:
クク…クククッ…
Heheh... Heheheh...

Frame 5, Sakura:
何がおかしいの!?
What's so funny!?

Frame 6, Yamato:
サスケはどこにいる?
Tell us where Sasuke is.

Page 11

Frame 1, Kabuto:
今頃、修業を終えて、さらに奥の部屋にいるだろう。ここではいくつもの部屋がバラバラに並んでいる。手当たり次第に調べれば見つかるかもね。
He should be done with his training about now back in his inner chamber. There are a large number of rooms strewn all throughout the lair. If you end up looking in each as you go, you might find him.

Frame 2, Kabuto:
ただ、ヘタすると藪をつついて蛇を出しかねないよ。大蛇丸様の居室もそこにあるからね。
Still, if you aren't careful, you might chance upon a snake as well. Orochimaru-sama keeps his quarters in the same area, after all.

Frame 4, Yamato:
正直に話してくれてありがとよ。
I thank you for being so honest.

Frame 4, Kabuto:
いや、礼には及ばないよ。
Oh no, you really shouldn't be thanking me.

Frame 5, Yamato:
返り討ちに合うと?
You expect us, the hunters, to become the prey then?

Frame 5, Kabuto:
ああ。
Precisely.

Frame 7, Yamato:
それこそやってみるまで分かんないよ。
Now now, just like Naruto said, fights aren't decided 'til the very end.

Page 12


Frame 2, Yamato:
ここから2チームに分かれてサスケを探す。ボクとサクラ、ナルトとサイの2チーム。
We'll split into two teams to search for Sasuke. Sakura and I will form one, Naruto and Sai the other.

Frame 3, Yamato:
何かあったらチャクラを練るんだ。それだけで体内の木の種が反応を示すからすぐに駆けつける。
If something comes up, focus your chakra. That will be more than enough to produce a reaction in the seeds I have in your bodies. I'll be there for you at a moments notice.

Frame 4, Naruto:
サスケ…
Sasuke...

Page 13


Frame 2, Naruto:
ここにもいない…
Isn't here either...

Frame 3, Sai:
ここのフロアはこの部屋で終わりだ。次のフロアへ行こう。
That's it for the rooms on this floor. Let's go on to the next.

Frame 4, Naruto:
ああ!
Yeah!

Frame 6, Naruto:
ぐっ!
Guh!

Page 14


Frame 2, Sai:
ナルトくん…二手に分かれて探してるんだ。あわてず少し休んだ方が…
We've already split into teams to do the search. We have time to rest. There's no need to hurry so...

Frame 3, Naruto:
うるせェ…!休んでなんかいられっか!もう少しでサスケに…
Like I care...! I can't rest at a time like this! Sasuke is just a little bit...

Frame 4, Naruto:
…くそっ…九尾化した時のダメージがまだ…
... Damn... The damage from when the Kyuubi took over is still...

Page 15


Frame 1, Sai:
…まったく…君はよく似ている。
... Oh jeez... You two are so alike.

Frame 3, Sai:
兄さんにだよ…口やかましく慌てん坊で、品がなくて…それにチン…
You and my brother, I mean... He was loud, impatient, unrefined... And his peni...

Frame 4, Sai:
まあそれはいいや…
Well, it doesn't really matter...

Frame 6, Sai:
だけど…そう…君のように何をするにも必死だった。
But still... Yeah... Just like you, he took on anything he did with everything he had.

Frame 7, Sai:
君を見ていると何だか兄さんの事を…
Watching you somehow brings back memories of...

Page 16

Frame 7, Naruto:
それって…
Is that...?

Frame 8, Sai:
思い出した…思い出したんだ…
I remembered... I remembered what I was trying to...

Page 17


Frame 2, Sai:
兄さんに見せたかった…
I wanted to show my brother this...

Frame 3, Sai:
二人の夢の絵を…
This picture of our dream...

Page 18


Frame 6, Orochimaru:
さて…サイ…アナタはどちら側につくのかしら?
Well then... Sai... Which side do you intend to take?

Sidebar:
“つながり”の記憶、本物の“笑顔”をサイが取り戻す。喜び。ーしかしその場も凍る最悪の事態…大蛇丸、再び!!
Sai reclaims the memories of his bonds and his real smile. All is well... But the celebration is greeted by a circumstance that freezes everything in place... Orochimaru reappears!!

Chapter Preview:
対峙するナルトと大蛇丸。その時サイは…!?次号、「真相」へ!!
Naruto and Orochimaru face off. How does Sai respond!? Next Issue, "The Truth"!!

Have you shown your appreciation today? Click the thanks button or write your appreciation below!

Comments
Add your comment:

Login or register to comment

Benefits of Registration:
    * Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
    * Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
    * Enter our unique contests in order to win prizes!
    * Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!
#1. by njt (Last Boss ♪~( ̄。 ̄))
Posted on Apr 24, 2006
待った!!!!
actually, if you didn't do it today, I was planning on doing it, thanks :ossu

so instead, I'll be able to go to bed at a reasonable hour :p
#2. by Nihongaeri (Translator)
Posted on Apr 24, 2006
Quote by njt :
so instead, I'll be able to go to bed at a reasonable hour :pWell, I'm glad I was able to save you a few winks of sleep then.
#3. by njt (Last Boss ♪~( ̄。 ̄))
Posted on Apr 24, 2006
Quote by Nihongaeri :

Well, I'm glad I was able to save you a few winks of sleep then.


I hope you saving me didn't cause any greif, or lack of sleep on your part though.... :wtf
#4. by Nihongaeri (Translator)
Posted on Apr 24, 2006
Quote by njt :
I hope you saving me didn't cause any greif, or lack of sleep on your part though...No worries, no worries... Now off to bed for me!
#5. by Eagle (Scanlator)
Posted on Apr 24, 2006
Thanks ! Great translation as usual ^^
#6. by venicia777 (Scanlator)
Posted on Apr 24, 2006
Quote by Eagle :

Thanks ! Great translation as usual ^^
yup! nothing more to add.
#7. by dylec (Registered User)
Posted on Apr 24, 2006
A slightly different version, but same great translation. ;]
#8. by marvacw (Registered User)
Posted on Apr 24, 2006
awesome thanks!
#9. by 4ghost (Registered User)
Posted on Apr 25, 2006
Ah glad to see your translation up. Thanks for the effort.
#10. by modokjr (Registered User)
Posted on Apr 25, 2006
Worth waiting for :)

About the author:

Alias: Nihongaeri
Message: Pm | Email

Author contributions

Translations: 55
Forum posts: 359

Quick Browse Manga

collapse

Translations of this Chapter

Date Chapter Language Translator
May 4, 2006 304 en KON
Apr 20, 2006 304 en centimetre
Apr 20, 2006 304 en HisshouBuraiKen
Apr 20, 2006 304 en ratfox
Apr 22, 2006 304 it Axass
Apr 20, 2006 304 de babel
Apr 20, 2006 304 fr lolomaru
Apr 20, 2006 304 fr MaggeuS
Apr 23, 2006 304 no Nightjumper
Apr 20, 2006 304 se The Boff
Apr 24, 2006 304 nl ShgnLW
collapse

Latest Site Releases

Date Manga Ch Lang Uploader
Mar 1 MH Yearbook 2013 Mangahe...
Jan 19 MH Yearbook 2012 1 Mangahe...
Nov 14 Houkago 1 Osso
Nov 14 Oragamura 1 Osso
Nov 14 Kenka 1 Osso
Nov 14 101Kg 1 Osso
Nov 14 Murder 1 Osso
Nov 14 Doubles 1 Osso
Nov 14 Pinknut 1 Osso
Nov 14 Kimagure 1 Osso
collapse

Latest Translations

Date Manga Ch Lang Translator
Sep 21, 2014 History's... 582 en aegon-r...
Sep 21, 2014 3-gatsu no Lion 42 en kewl0210
Sep 20, 2014 Haikyuu!! 125 en lynxian
Sep 20, 2014 Haikyuu!! 124 en lynxian
Sep 20, 2014 Haikyuu!! 123 en lynxian
Sep 20, 2014 Haikyuu!! 122 en lynxian
Sep 20, 2014 Bleach 596 en BadKarma
Sep 20, 2014 History's... 581 en aegon-r...
Sep 20, 2014 81 Diver 86 en kewl0210
Sep 19, 2014 One Piece 760 en cnet128