Not a member? Register now!
Announcements
Manga returns! Catch up with the details. Enjoy downloading, translating, and scanlating manga HERE legally!
Like us on Facebook, follow us on Twitter! Celebrate another year with MH and read our yearbook.
Manga News: Check out this week's new manga (8/18/14 - 8/24/14).
Forum News: Visit new sections for Nisekoi and Kingdom!

Kyou Kara Ore Wa!! 1

Juventude Delinquente

br
+ posted by Nintakun as translation on Aug 18, 2010 01:20 | Go to Kyou Kara Ore Wa!!

-> RTS Page for Kyou Kara Ore Wa!! 1

Reservado para Shin Sekai Scans


Kyou Kara Ore Wa! Capítulo 1

PÁG.1

Título: Juventude rebelde

PÁG.2

A: Onde eu ponho isso, madame?
B: Ah!
B: Pode botar aí mesmo.

B: Takashi, você vai começar a escola amanhã. Dê um jeito no seu cabelo.
T: Onde tá o dinheiro.
B: Pega na minha carteira

T: Hehe.

T: Vou aproveitar essa mudança como uma chance para...

PÁG.3

T: Dar adeus a esse meu chato,
T: estilo de vida!!

onoma: Fup

T e I: Hã?

T e I: Quem é esse mané?!

C: Bem-vindos, por favor, sentem-se.

C: O que você vai querer?
T: Muito bem, chegou a hora!

PÁG.4

T: Por favor me dê uma permanente tingida de loiro!

C: O que acha?

T: hehe...

T: Eu consegui
C: Você gostou? Bem jovial, não acha?
T: Cara, eu tô demais!!
C: Você parece até um estrangeiro assim.
T: Eu realmente consegui!!

PÁG.5

T: Eu com certeza vou me sobressair mais agora!!
T: E começando amanhã,...

T: ...Minha vida será cheia de adrenalina e curtição!!
C: Venha novamente!
T: Hã?

T: Putz!!
T: O que diabos há com esse cara!

T: E pensar que ele era daquele jeito.
T e I: Talvez ele se sobressai mais do que eu...
I: E pensar que ele fez...

T e I: Exibido!!

B: Takashi!! O quê você fez com o seu cabelo?
T: Hahaha, eu quis mudar o meu estilo, sabe como é!!
B: Não, eu não sei como é!!

PÁG.6

T: Que manhã agradável!!

T: De hoje em diante,
T: Minha vida como delinquente começa!!

T: Isso me destaca!!
T: Se destaca muito bem entre todo mundo!

Todos: Uaauu, ele é loiro, quem é esse?

PÁG.7

P: Aqui está nosso novo aluno transferido, Takashi Mitsuhashi-kun.
T: Éé...

P: Tem várias pessoas como você aqui, estou certo de que você se dará bem aqui.
T: Olá.

P: E,...
P: Temos outro aluno novo chegando hoje...

onom: Creek
I: Com licença

P: Ah, você é o Itou-kun ?
I: Uhh, sim...

T e I: Ahhhhhhh, Você aqui !?

PÁG.8

T: PFFT!
T: HAHAHAHAHA!!

I: Do que você tá rindo, seu babaca!?

balao: POW!
balao: cr..

P: Esperem um...
balao: plik

balao: creeeee...
balao: drip
I: Hã

onoma: PAF!
I: Ahhh!

PÁG.9

T: Vá á merda, otário!
balao: Pow!

T: Grrrr
P: Pa...
P: Parem com isso!

?: O que há com eles?
?: Delinquentes estúpidos.
?: Olha só esse cabelo loiro dele.

T: Quer apanhar mais, garoto ouriço ?!
P: Por favor, esse é o primeiro dia de vocês.
I: Como é que é? Volta pra sua casa seu yankee!!

P: Cara,esses dois vão me dar trabalho...

T: Merda, por que dois alunos transferidos tem que ser da mesma sala...

PÁG.10

T: Ei, por que tem tão pouca gente na sala?

A: Bem...
A: É que foram todos agredidos por aquele pessoal ali atrás, e então eles saíram.

T: Hmmmm.

T: Eita.

T: Isso não é bom.
T: Esses caras parecem que são perigosos.

T: Provavelmente eles vão tentar ir pra cima de mim.
T: Odeio apanhar.
T: Acho que é nisso que dá se destacar tanto assim...

PÁG.11

T: O quê? Só vocês dois pra me detonar?

T: Merda, eu tô ferrado!
D: Ei, não fique se achando tanto...

T: Essa não.
??: ......

D: Olha só o cabelo desse cara, parece que mijaram na cabeça dele!!
D: Eu não gosto muito de gente como você...

T: Cara...
T: Eu não consigo acabar com os 5 de uma vez só!
T: Mesmo que eu tenha tentado parecer forte...
T: Hora de meter o pé!

balao: Creeek

PÁG.12

T: Mas que porra você veio fazer aqui?!

I: Vim te ajudar!!

I: Ouçam bem, eu odeio gente que ataca os mais fracos e oprimidos!
I: E aí, por que não pega alguém do seu tamano?

D: !

onoma: PÔU
I: Auuu!

PÁG.13

T: A quem você está chamando de fraco?
T: Heeeiiin?

T: Eu sou faixa verde em karatê, e posso muito bem arrebentar esses caras!
t: É mentira
T: Pra trás, seu tolo!

I: Eu não gostei da sua atitude,colega.
I: Quem você acha que eu sou?
seta: É um zé-ninguém

T: Você é um ouriço idiota!

D: Quem é esse?
D: Mano, vamos sair daqui!
D: Deixe eles aí.
D: ok

onoma: POW!

onoma: BAM!

D: Bem, a gente vai nessa.

PÁG.14

T: Cacete!

T e I: Quem diria que esse sujeito era tão forte...
T: Eu pensei que eu era forte...
I: Eu pensei que eu era forte...

T: Imagina aqueles caras então...
T: Nossa...

T: Acho que foi meio demais pintar o cabelo...

T: Por que você tá me seguindo?
I: Minha casa é por aqui também!!

PÁG.15

T: Aff

T: Por que você tá andando do meu lado? Vai pra trás?
I: Não, vai pra trás você!!

onoma: BONK!
T: Ugh!

T: Aii...
I: Merda, doeu.

T: Caralho...

T: Nossa!
I: Olha o tamanho desse cara...

PÁG.16

Y: Olá, cavalheiros!

T e I: Ferrou, é um yakuza!

I: Hmmmm...

T: Hmmmm...

I: Perdão, mas é culpa sua por estar andando no meio do caminho.
T: Isso aí, você não é o dono da calçada carequinha!!
I: Seu retardado
balões nas costas deles: tum tum (coração batendo)

Y: O quê ?!
Y: Carequinha?

Texto: Idiotas vs. Yakuza

PÁG.17

Y: Tch..

Y: Hã?
Y: Cadê eles?

PÁG.18


Y: Hã?
I: Que medo...

Y: Hmmm

T: Ele já foi?
I: Acho que sim.
M: O que estão fazendo aí?

I: Acha que tá enferrujado?
T: Deixa eu ver.

balão: Pow.

T: Aahhhhhh!!!
I: Aff

T: Não ria!
T: Procure outro pra zoar, seu pastel!!
I: Ah! cacete!

PÁG.19

I: Que ótimo... o primeiro que eu vejo aqui é ele.

D: Estávamos esperando por você.
D: Mitsuhashi-kun.

T: Merda...
T: É melhor eu ir...

T: Droga!

PÁG.20

D: A gente tava achando que você seria muito covarde pra vir à escola hoje,
D: Né?

D: Vamos te dar uma bela lição.
D: Você e esse seu cabelo loiro.
D: Fala alguma coisa, seu bundão!

D: Retardado
D: Estúpido
D: Bundão
D: Tapado
D: Mongol
D: Morra
D: Vai voltar chorando pra mamãe.
D: Ahaha
D: "Manhêêê!"
Palavras no fundo: Irritado Irritado Irritado...

D: Nós vamos te poupar se você raspar a cabeça e se juntar a nós.
D: O que há com esse olhar?
D: Não gosta das minhas palavras
d: hein?

PÁG.21

D: Desgraçado!

I: Nossa...!!

balao: BAM
D: Uweehh

balao: POW
D: Ugh!
D: Caralho!!

PÁG.22

D: Seu merdinha!!
T: Droga!
T: Me larga!!

D: Ei, otário!

d: ugh!

I: Deixem eu entrar nessa!
I: Iáááá!!

T: Hehe
T: Ele é bom

I: Heh

T: Eu vou te poupar se você raspar a cabeça e se juntar nós.
I: PFFFT.

D: Se lembre disso!
D: Kagawa-san!!

T: Muito bem então!!
T: Pode vir!!

PÁG.23

I: Cara...
T: Nós somos fodas!!
T: principalmente eu.

I: Somos...
T: Invencíveis!! (principalmente eu)

T: Podíamos ser amigos!!
I: Isso aí!!!

D: São eles.
Y: Ei, vocês!

PÁG.24

I: Imagino que o Kagawa-san deve ser...
T: Esse cara...

T: Deixa comigo, eu tenho um plano.

Y: O que foi? Vai usar ele como isca pra você poder fugir?
I: Eeeeiii.
seta com a estrela: Bingo

T: Vai se ferrar, seu metido à esperto!
T: Eu pareço com alguém que usaria um truque tão barato como esse?!
seta: Pensando num novo plano.

T: Eu não tô com medo de você!!
I: Suas habilidades persuasivas não são muito boas.
T: Merda!

Y: HAHAHAHAHA
T: Se quiser me matar, é melhor trazer um porrete ou algo assim!
I: Ei!

PÁG.25

Y: Olhe o que vocês fizeram aos meus preciosos capangas.
Y: Dessa vez vocês não irão fugir!!

I: Ei!
balao: Plim

T: Ataque de ouriço-do-mar!!
I: Waaahhhh!!!

Y: Ahhhh!!

Y: Cuidado, seus moleques!!

PÁG.26

balão: Bonk!

M: Minha nossa!!
Y: uuuugghhh

balão: tip tip

balao: tic tic.

T: Heheheh.

M: Ei! ei!
T: Vitória!
Texto: Assustador...
Texto: Esse é um cara que deve ser temido, pensou Itou.


_________________FIM DO CAPÍTULO 1________________

Have you shown your appreciation today? Click the thanks button or write your appreciation below!

0 members and 1 guests have thanked Nintakun for this release
Comments
Add your comment:

Login or register to comment

Benefits of Registration:
    * Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
    * Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
    * Enter our unique contests in order to win prizes!
    * Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!
#1. by Edek (Scanlator)
Posted on Aug 18, 2010
mano, só uma dica, quando fizer uma tradução coloque
[important ]Reservado para (nome da scantrad)[/important ]

É melhor para separar quando você fizer uma tradução livre, para a scan x, para a scan y.... intende?
#2. by Nintakun (Intl Translator)
Posted on Aug 29, 2010
opa entendi Edek, valeu pela dica. eu sou meio novato aqui no MH ainda XP

About the author:

Alias: Nintakun
Message: Pm | Email

Author contributions

Translations: 314
Forum posts: 37

Quick Browse Manga

collapse

Latest Site Releases

Date Manga Ch Lang Uploader
Mar 1 MH Yearbook 2013 Mangahe...
Jan 19 MH Yearbook 2012 1 Mangahe...
Nov 14 Houkago 1 Osso
Nov 14 Oragamura 1 Osso
Nov 14 Kenka 1 Osso
Nov 14 101Kg 1 Osso
Nov 14 Murder 1 Osso
Nov 14 Doubles 1 Osso
Nov 14 Pinknut 1 Osso
Nov 14 Kimagure 1 Osso
collapse

Latest Translations

Date Manga Ch Lang Translator
Aug 27, 2014 3-gatsu no Lion 38 en kewl0210
Aug 26, 2014 UQ Holder! 20 fr Aspic
Aug 26, 2014 Galaxy Express 999 20 en Hunk
Aug 26, 2014 Chrono Monochrome 32 en aegon-r...
Aug 26, 2014 Ring 4 en kewl0210
Aug 26, 2014 Hitoribocchi no... 17 en Bomber...
Aug 25, 2014 Galaxy Express 999 19 en Hunk
Aug 25, 2014 Mayonaka no X Giten 3 en Dowolf
Aug 25, 2014 Mayonaka no X Giten 2 en Dowolf
Aug 25, 2014 3-gatsu no Lion 37 en kewl0210