Not a member? Register now!
Announcements
Celebrate MH's birthday and the RETURN OF MANGA!! Start downloading, translating and scanlating manga HERE - legally!
Like us on Facebook, Follow us on Twitter! Celebrate another year of MH and check out our yearbook.
Manga News: Check out this week's new manga: (5/6/13 - 5/12/13)
Site News: Check out our new sections: Information Technology and Theater Lounge.
Events: Bleach Tournament has started! The results of Manga Awards 2012 is out, do check them too.
Translations: Naruto 630 by aegon-rokudo , Bleach 537 by BadKarma , Gintama 445 by Bomber D Rufi
translation-needs-proofread

Tetsu no Senritsu 1

br
+ posted by Nintakun as translation on Sep 11, 2011 23:11 | Go to Tetsu no Senritsu

-> RTS Page for Tetsu no Senritsu 1

Olá, sejam bem-vindos ao meu novo projeto de tradução, o mangá "Tetsu no Senritsu", de Osamu Tezuka. A série não possui uma divisão muito clara de capítulos dentro do volume, mas tentarei fazer uma para pôr aqui no Mangahelpers.

E lembrando, que a edição está reservada para o Shin Sekai Scans, ok?

----------------------------------------------------------------------

Tetsu no Senritsu, Volume único

PÁG.1

Título: Tetsu no Senritsu
A Melodia do Ferro

PÁG.2

Página em branco

PÁG.3

[Não há textos a serem traduzidos na página]

PÁG.4

Sfx: Vruu

PÁG.5

Sfx: gruu gruu

Sfx: gruu gruu

PÁG.6-7

?: ....!!!

PÁG.8

Sfx: Guooo

sfx: giiiiih

?: Dan, Espere!

?: Eu Juro, Dan. Pela minha família, eu tomarei conta dela...

PÁG.9

?: Eddy... eu só não sei se a sua família iria aceitar a Arisa.

E: Depois de terem me mandado até aqui para aprender sobre o Japão?!
R: Eu não acho que eles rejeitariam uma garota Japonesa.

D: Bem, eu espero que Arisa seja mais que só uma garota Japonesa...

E: Oh! Sorry! Sabe o que quero dizer...
E: Honestamente, eu acho que já está mais do que na hora de a minha família ter a mente mais aberta.

E: Por Favor, Dan! Eu amo sua irmã, muito mesmo!

D: E quanto à ela?
E: Eu... não quero falar para ela, mas...

D: Se você a ama, e ela ama você... então, eu não tenho objeções.

E: BRAVO!! ARISA!!
A: Você Conseguiu!!

PÁG.10

[Não há textos a serem traduzidos na página]

PÁG.11

?: Parabéns!
A: Obrigada!
?: Parabéns, Eddy!

?: Que vocês dois sejam felizes, querida...

D: Tome conta dela, ok?
E: Não se preocupe, Dan. É o que pretendo!

?: Dan... como você deve saber os laços da família Albani são muito fortes...
?: Nós ainda temos nossas dúvidas sobre aceitar japoneses na família.
?: Mas agora, que você é oficialmente um de nós... terá de fazer o Juramento ao nosso código

PÁG.12


D: Mas é claro.

?: Então ouça as regras.

?: Você não deve ter brigas com esta família.
?: Nunca traia essa família.
?: Nunca aja contra a vontade de alguém da família.
?: Agura, jure.

?: Eu Juro!

?: Isso serve para todos os países, japonesinho.

?: Nós temos que confiar nele! Ele tem sangue de bushido nele!
*N.T: Com "Bushido", eles se referem ao código de honra dos samurais do Japão Feudal.

?: E é só isso! Volte para a Festa!

PÁG.13


D: Você está feliz, Arisa?
A: Muito...

A: Mas eu ainda estou preocupada... Eddy parece muito diferente dos parentes dele... eu tenho medo de alguns deles...
D: Eu sei o que sente, os rumores sobre a máfia... mas humanos são humanos, certo? O quão maus eles podem ser?

PÁG.14

[Não há textos a serem traduzidos na página]

PÁG.15

Sfx: BANG BANG BANG

Sfx: kih kih

Sfx: uooooo uoooo uoooo
D: ...Eu já sabia que Nova York era perigosa, mas... eu só cheguei aqui e já...!

PÁG.16

?: Muito Bem! Quem viu o assassinato?

?: Deveriam haver uns 40 ou 50 de vocês na cena do crime.

?: Assustados demais para falar?
?: Foi nisso que esse país se transformou?
?: Todos que se importam com justiça, venham para o meu escritório no FBI.

Sfx: uoooooo

Rádio: Fred Bostou, 51, foi assassinado hoje ao meio-dia no distrito de Manhattan. Bostou era candidato a ser o próximo Prefeito nas eleições do próximo mês. A polícia suspeita que Conspiradores de direita estão envolvidos no...

PÁG.17

Texto: FBI

?: Sim. Eu sou Dawn. Quem é você?
D: Eu sou um turista viajando do Japão. Eu tenho informações do Assassinato do Bostou.

?: Você estava lá? Viu o rosto do culpado?
D: Sim, claramente!

?: Os cidadãos estão assustados demais para depor e aqui eu recebo um Japonês com muita bravura. Por aqui.

?: Você reconhece algum deles?

?: Ele! É esse aqui.

?: É o Pazoni da família Bianchi. O cara é dos grandes...

?: Parece que estávamos certos em assumir que a máfia estava envolvida.
?: Devemos prendê-lo?
?: Não, ele vai nos levar a alguém ainda maior. Fiquem de olho nele.

PÁG.18

?: QUEM ME ENTREGOU?! EU VOU MATÁ-LO!

?: É ele?
D: Sim.

?: Bom trabalho, garoto.

Texto no Jornal: Testemunha ajuda a polícia
Texto no Jornal: Evidência que a máfia.
Tetxto no Jornal: Por trás do assassinato.

?: Dan.
?: Eddy está dizendo que precisa falar com você.
D: Mas... o meu vôo!

Voz: Atenção, Passageiros... o Vôo 621 para Tokyo já irá partir...

?: Não vai demorar. Já temos um carro lá na frente.

Sfx: Blam!

?: Você nos traiu, moleque.
?: Os Bianchis são velhos amigos da família Albani, sabia?
?: E você vendeu nossos amigos ao FBI...

D: Mas... eu não sabia!!
D: Eu só pensei que deveria dizer algo... eu só estava tentando fazer a coisa certa!
?: Você acha que vai se safar com um "Eu não sabia"...?

PÁG.19

?: A família inteira foi posta sob investigação...
?: E agora, com o andar das coisas, o próprio Bianchi, provavelmente...
?: Nós temos que dar um jeito em você como forma de pedir desculpa.

D: Espere... eu não posso me explicar? Eu...

?: Você quebrou o código... não há o que explicar.

Sfx: pow!
sfx: pah!
sfx: plaf!

D: Eddy!

D: Eddy... você vai me ajudar, não? Foi só um erro...

D: EDDY...

Sfx: ptu!

E: Levem-no embora!

D: Eddy... você não irá me proteger?
D: É isso que a nossa amizade significa...?

Sfx: puf!

SFX: Pow!

PÁG.20

D: PAREM!!

Sfx: ZLAAASH!

D: SOCORRO!!!

?: Certo. Agora a da esquerda.

D: Eu não queria.. por favor...

D: Eu... não... por... favor... parem...

D: PAREM!!

Sfx: GLAAH!

D: EU...

?: Conte para os seus amiguinhos do FBI, tente...
?: Você vai perder bem mais do que só os braços.

PÁG.21

?: Pode perder a vida... ou a sua irmã também...
?: Você será esperto se nunca mais nos mostrar essa sua cara outra vez.

sfx: uoooo

_________________FIM DO CAPÍTULO_______________

Have you shown your appreciation today? Click the thanks button or write your appreciation below!

1 members and 1 guests have thanked Nintakun for this release

Edek

Comments
Add your comment:

Login or register to comment

Benefits of Registration:
    * Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
    * Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
    * Enter our unique contests in order to win prizes!
    * Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!
No comments have been made yet!

About the author:

Alias: Nintakun
Message: Pm | Email

Author contributions

Translations: 311
Forum posts: 37

Quick Browse Manga

collapse

Latest Site Releases

Date Manga Ch Lang Uploader
Jan 19 MH Yearbook 2012 1 Mangahe...
Nov 15 Houkago 1 Osso
Nov 15 Oragamura 1 Osso
Nov 15 Kenka 1 Osso
Nov 15 101Kg 1 Osso
Nov 15 Murder 1 Osso
Nov 15 Doubles 1 Osso
Nov 15 Pinknut 1 Osso
Nov 15 Kimagure 1 Osso
Nov 15 Shinshi 1 Osso
collapse

Latest Translations

Date Manga Ch Lang Translator
May 19, 2013 Code:Breaker 221 th Ju-da-su
May 19, 2013 Naruto 630 en aegon-r...
May 19, 2013 Shinmai Fukei... 24 en Eru13
May 19, 2013 Soul Catcher(S) 1 en lynxian
May 19, 2013 Minamoto-kun's... 79 en PROzess
May 18, 2013 Doubutsu no Kuni 39 en kewl0210
May 18, 2013 Bleach 537 en BadKarma
May 18, 2013 Tokyo Ravens 9 br azevedo
May 18, 2013 Joujuu Senjin!!... 108 en Bomber...
May 18, 2013 Gintama 445 en Bomber...