Not a member? Register now!
Announcements
Like us on Facebook, follow us on Twitter! Celebrate another year with MH and read our yearbook.
Manga News: Check out this week's new manga (10/13/14 - 10/19/14).
Forum News: The nomination phase of the Community Awards 2014 is live! Visit new sections for Nisekoi and Kingdom!
translation-needs-proofread

Oyasumi Punpun 30

br
+ posted by Nintakun as translation on Dec 5, 2011 18:31 | Go to Oyasumi Punpun

-> RTS Page for Oyasumi Punpun 30

Oyasumi Punpun, volume 3, capítulo 30

PÁG.1

Título: Capítulo 30

Texto: "Eu... gosto da Aiko."

Yg: Onodera...
Yg: Eu não quero mesmo ouvir seus sentimentos...

Texto: "...Eu não sei o que a Aiko pensa de mim, mas eu ainda gosto dela."
Texto: Punpun disse isso com a mais quieta das vozes.

PÁG.2

Yg: AAAAAAAGHHHHH!!
Yg: AAAGHH!
Yg: AAAAAARGH!

Yg: ...Mas que diabos... eu não sei mais o que e isso.
Yg: Minha mente parece tão confusa...

Yg: Eu sinto...
Yg: Como se metade de mim estivesse desmoronando...

Yg: Acho que é melhor para mim fazer nada além de Badminton...
Yg: Eu não consigo nem uma namorada!

PÁG.3

Yg: Merda... eu não consigo escolher!!
Yg: Se eu não puder ter ambos, não quero nada!

Yg: Que diabos...
Yg: Merda...

Yg: Onodera!!

Yg: Se eu perder o campeonato semana que vem, eu vou esquecer a Tanaka!!
Yg: ...e então você terá que se confessar para ela!

Yg: ...mas,

PÁG.4-5

Yg: Se e vencer...
Yg: TANAKA SERÁ MINHA PELO RESTO DA MINHA VIDA!!

PÁG.6

Yg: ...Até mais.

Texto: "Quem vai proteger a Aiko será eu."

Yg: ... sou eu.

PÁG.7

SFX: CLANG!

PÁG.8
-9

OYASUMI PUNPUN 3
INIO ASANO

PÁG.10

[Não há texto]

PÁG.11

?: Ela disse que o período dela era irregular.
?: Como eu não estava usando camisinha na hora, ela que disse que não faria a não ser que fosse sem.
?: E então me perguntou o que iríamos fazer e outras coisas, e eu disse que isso só me seria um incômodo.
?: Então ela ficou muito irritada e eu pensei comigo, por que as mulheres são tão egocêntricas?

PÁG.12

?: ...E esse foi o sonho louco que tive essa noite.
?: O que eu faço pra ter namorada?
Y: Você é um caso difícil.

Y: ...Bem, o amor é só uma droga para amenizar o medo e o terror da solidão.
Y: Mas este medo estará te esperando assim que a droga perder o efeito, e no fim, não é nada diferente de viver sozinho.

?: Sr.Onodera,
?: Quantos anos você tem mesmo?

Y: 33

?: Viver é divertido?

PÁG.13

Y: Bom, isso...
Y: Eu não posso dizer que é divertido, mas também não é ruim...

?: Haha.
?: Essa foi muito boa.
?: Então, para você, o que é viver?

Y: Hmmm... talvez redenção.

?: Uau,
?: Eu acho que vou falar isso na próxima vez que eu for a um Mixer.
?: Obrigado.
*N.T: "Mixer" é uma espécie de "Balada" no Japão onde as pessoas se reúnem para se divertirem e se conhecerem melhor.

PÁG.14

Y: Jovens de hoje...
Y: Tendo tempo para pensar no significado da vida...

Y: De qualquer modo, eles só precisam seguir em frente!

Y: Quando forem mais velhos, a resposta virá...

Y: ...Ha, amor!!

SFX: BIHBIH BIHBIHBIH

PÁG.15

Y: ...Hã?

Y: Ah, Yugami, você veio! Vai para casa agora?
Y: Se tiver um tempo, quer tomar um café?

Y: Oh, entendo.
Y: Bem, vejo você outra hora então.

PÁG.16

Y: Hmmm... uma torrada francesa,
Y: E um misto Kilimanjaro.

?: Hmmm...
?: Sobre o outro dia...

?: ME DESCULPE!

Y: Ah, está tudo bem, eu não me queimei nem nada.
Y: Eu só perdi o meu caderno, mas que seja, haha

PÁG.17

?: Perdão... eu sou muito desajeitada e vivo fazendo besteira.
?: Eu não achei que viria novamente...

Y: Oh, eu queria te perguntar algo.
Y: Você já trabalhou em um hospital?

Y: Eu acho que você tomou conta da minha irmã há 2 anos atrás.

?: ...Ah!
?: A Sra. Punyama?
Y: Sim, sim. Ainda temos o remédio que você nos deu em nossa sala quando a minha irmã teve alta.
Y: Oh, aconteceram umas coisas e ela agora é a Sra.Onodera.

?: Caramba!!
?: Que coincidência!
Y: É mesmo... haha.

PÁG.18

Y: Chamar um milagre que não particularmente aconteceu de coincidência,

Y: Eu não consigo me perdoar por me contentar com isso

Y: Não é nada bonito.

Y: Um amor feito para que ambos lambam as feridas um do outro,
Y: É sem-graça.

PÁG.19

?: E aqui está o seu pedido!

Y: Ei, ei.
Y: Eu não pedi café gelado.

?: É serviço especial!

Y: ...Mas estamos no meio do inverno!!

Bilhete: Se estiver tudo bem, gostaria de sair pra comer alguma coisa comigo amanhã?

PÁG.20

[Não há texto]

_______________FIM DO CAPÍTULO____________

Have you shown your appreciation today? Click the thanks button or write your appreciation below!

Comments
Add your comment:

Login or register to comment

Benefits of Registration:
    * Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
    * Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
    * Enter our unique contests in order to win prizes!
    * Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!
No comments have been made yet!

About the author:

Alias: Nintakun
Message: Pm | Email

Author contributions

Translations: 314
Forum posts: 37

Quick Browse Manga

collapse

Latest Site Releases

Date Manga Ch Lang Uploader
Mar 1 MH Yearbook 2013 Mangahe...
Jan 19 MH Yearbook 2012 1 Mangahe...
Nov 14 Houkago 1 Osso
Nov 14 Oragamura 1 Osso
Nov 14 Kenka 1 Osso
Nov 14 101Kg 1 Osso
Nov 14 Murder 1 Osso
Nov 14 Doubles 1 Osso
Nov 14 Pinknut 1 Osso
Nov 14 Kimagure 1 Osso
collapse

Latest Translations

Date Manga Ch Lang Translator
Oct 25, 2014 One Piece 764 en cnet128
Oct 25, 2014 Bleach 601 en cnet128
Oct 25, 2014 Bleach 601 en BadKarma
Oct 23, 2014 Gintama 515 en Bomber...
Oct 23, 2014 Gintama 515 en kewl0210
Oct 23, 2014 Chrono Monochrome 41 en aegon-r...
Oct 23, 2014 Shokugeki no Souma 91 en Eru13
Oct 23, 2014 Naruto 697 de KujaEx
Oct 23, 2014 Toriko 298 en kewl0210
Oct 22, 2014 Hinomaru-Zumou 6 en aegon-r...