Not a member? Register now!
Announcements
Manga returns! Catch up with the details. Enjoy downloading, translating, and scanlating manga HERE legally!
Like us on Facebook, follow us on Twitter! Celebrate another year with MH and read our yearbook.
Manga News: Check out this week's new manga (8/11/14 - 8/17/14).
Forum News: Visit new sections for Nisekoi and Kingdom!
Translations: Bleach 592 by BadKarma , Gintama 506 (2)
translation-needs-proofread

Oyasumi Punpun 49

br
+ posted by Nintakun as translation on Dec 26, 2011 20:14 | Go to Oyasumi Punpun

-> RTS Page for Oyasumi Punpun 49

Oyasumi Punpun, volume 5, capítulo 49

PÁG.1

Título: Capítulo 49

?: ...Senhor,
?: Pode não ser da minha conta,
?: Mas se está se sentindo incomodado, pode me contar.

Y: Eu...
Y: Pareço perturbado para você?
?: Bem...
?: Você está em um táxi no meio da noite pedindo para te levar até o mar.

Y: Eu cometi...

PÁG.2

Y: Adultério...
Y: Sim...
Y: Eu pequei...

M: Ahhh,
M: Opa,
M: E-espera...!

M: Agh!!
M: Eu perdi de novo!

PÁG.3

M: Nossa, Punpun!
M: Você é muito bom!
M: Ou será o meu controle que está quebrado?
M: Será que está amaldiçoado?

M: Oh, que arrogância!!
M: Eu não preciso treinar 10 anos para te vencer!!
M: Mais uma vez!!

Y: Era uma mulher casada de 30 anos da aula de Cerâmica que eu dava.

PÁG.4

Y: Agora, aquele casal está se divorciando...
Y: O marido disse que o orgulho dele foi muito ferido,
M: E me cobrou uma indenização de 2 milhões de ienes...

Y: Eu...
Y: Me superestimei...
Y: Eu já tinha decidido uma boa mulher para ficar ao meu lado e que nunca mudaria de ideia outra vez...

?: Mas...

?: Mas,
?: Ela era sedutora?

Y: Ela era muito sedutora!!

PÁG.5
?: Isso é tão...
?: Infeliz de se ouvir.

Y:
Eu poderia pagar os 2 milhões de ienes que eu estive economizando para o meu casamento, mas....
Y: Minha irmã disse que ela vai vender a casa dela por mim.

?: ...Você tem uma irmã bem gentil.

Y: ...Mas eu sempre a desprezei no passado...
Y: Eu a via como irresponsável...
Y: E irracional!!

Y: E agora... receber tanta simpatia e misericórdia dela...
Y: Faz a minha cabeça doer mais do que nunca!!

PÁG.6

Y: O único grande amigo que tenho,
Y: Também é meu advogado...
Y: Eu fui procurá-lo não por auxílio legal...
Y: Mas fui pedir a ajuda dele como amigo...

Y: ...Mas ele recusou.
Y: Eu tentei falar com ele duas vezes e não consegui.

?: Mas ele não é seu amigo?
?: Isso é terrível!

Y: ...Não,
Y: É só o destino.

PÁG.7

Y: Ele costumava...
Y: ter uma mulher que amava...

Y: E mesmo assim...
Y: Eu a roubei dele!!

Y: E essa garota...
Y: É a minha atual namorada.
Y: Eu...
Y: Escondi esse fato dele até que isso aconteceu.

Y: ...Apesar de agora saber, ele não se irritou comigo ou muito menos me bateu...
Y: Ele apenas olhou para mim com vergonha sem dizer uma única palavra....
Y: Seu olhar silencioso...
Y: Me feriu até não poder mais...!!

PÁG.8

M: ...Ah,
M: Tá tudo bem, não precisa desligar as luzes.

M: O Yuichi deve voltar...
M: ...Ele,
M? Não gosta de quando as luzes estão desligadas.

PÁG.9

M: Desculpe, Punpun...
M: Mas se importa em ficar assim por mais um tempinho?

PÁG.10

Y: É uma longa história, mas...
Y: Eu fiz uma promessa à namorada que tenho agora.

Y: "Se eu te machucar algum dia,
Y: Eu quero que me mate..."

Y: Mas...
Y: Ela não me matou...
Y: Ela...
Y: Perdoou um homem desprezível como eu...

PÁG.11

Y: Isso...
Y: Me machucou mais do que qualquer outra coisa...

Y: Eu vivi com ela, minha irmã e meu sobrinho em uma casa simples.
Y: ...eu finalmente entendo agora.
Y: A razão para eu gostar tanto daquela casa...!!

Y: Eu me odeio...
Y: Porque os outros são gentis demais comigo...

PÁG.12

?: Senhor...
?: Eu já fui um Yakuza...
?: E fiz coisas muito piores do que você.

?: Se eu não tivesse me casado,
?: Eu provavelmente só seria um cadáver em algum lugar por aí agora.

?: ...Mas é claro, eu causei muitos problemas a ela.

?: Ela não dizia nada, mas eu a considerava minha alma gêmea.

?: Enquanto a gentileza que eu recebia dos outros...
?: Era retribuída, estava tudo bem mesmo que levasse tempo.

PÁG.13

Y: Mas...
Y: Mas como eu deveria....

?: Há poucas chances na vida.

?: Aqui, vou te dar o meu cartão.
?: Táxis não andam em lugares como este
Cartão: Motorista de Táxi
Toshio Isogi

Y: Ah...
Y: Mas,
Y: Eu...

?: Está tudo bem, eu não tenho muito tempo livre.
?: Eu virei te buscar.
?: Mesmo se veio aqui para ver o mar, não ganhará nada aqui além de um resfriado.

PÁG.14

?: Além disso, você é alguém que vai voltar.
?: Estou correto?
?: Você tem pessoas esperando pela sua volta.

?: Eu posso ser só um velho e estar errado, mas...
?: Eu acho que pessoas que cometem crimes não precisam de punição.
?: Mas sim, o conhecimento da dor de ser perdoado.

?: Minha esposa, Kami.
?: Faleceu no mês passado.

?: Eu só me arrependo de uma coisa.

PÁG.15

?: Antes de ela morrer,
?: Eu não pude agradecê-la.
?: ...Você ainda...
?: Tem coisas pra fazer, certo?

PÁG.16-17

[Não há texto]

PÁG.18

[Não há texto]

PÁG.19

Texto: No fim, a noite terminou.
Texto: E o tio Yuichi ainda não havia retornado.

PÁG.20

MP: Eu queria levar tudo de uma vez só,
MP: Então contratei esses carregadores para levar tudo.
M: Entendo.

MP: Até que sem os móveis essa casa fica bem espaçosa.

M: Deveríamos tirar uma foto de nós 3 na porta?

PÁG.21

MP: Ah, por favor.
MP: Não precisa!!

Texto: Punpun estava tentando se lembrar de tudo que havia acontecido nesta casa até então.

?: Madame!
?: Acabamos de guardar tudo. Só precisamos da sua assinatura.

PÁG.22

Texto: ...como a vez em que ele e seu pai assistam ao jogo de beisebol,
Texto: A manhã em que a mãe dele quebrou a janela de tanto estresse.

Texto: Ou aquele ano-novo em que o Yuichi ficou louco,
Texto: e aquela noite em que a Midori não parava de chorar depois de ver uma novela e todos riam dela.

MP: ...Hunf.
MP: Esse serviço de mudança é bem rápido!!
sfx: ohohohohohoho!!

Texto: ...Todos esses eventos, incluindo ontem, pareciam coisas de tanto tempo atrás...
Texto: Punpun se perguntou se ele apenas continuaria sendo levado pela vida sem nenhuma noção de tempo.

PÁG.23

MP: Bem...
MP: Tenho que ir na frente com os caras da mudança.
MP: Por isso, você e o Punpun ficam aqui limpando tudo.

M: ...Hmmm.
MP: O que foi?

M: Está tudo bem se...
M: Eu ligar todo dia?

MP: ...desculpe.
MP: Mas parece que é melhor a tirarmos logo...
M: Está falando da foto?

PÁG.24

M: Vamos cobrir tudo.

PÁG.25

[não há texto]

PÁG.26

M: Você vai para a ótica depois, certo? Acho que depois vamos para a loja de conveniência.
M: E talvez para a livraria também...
M: Ei, tem uma universidade perto da minha cafeteria, certo?
M: Então eu tava pensando em transformar o lugar em um refeitório.
M: Mas minhas mãos estão tão ocupadas que estou preocupada.

M: ...Hã?
M: Isso seria forçar a barra.
M: É claro, eu acho que humanos poderiam fazer qualquer coisa que acreditassem que poderiam.

M: ...Isso mesmo!
M: Eu estava pensando se talvez na folga da primavera,
M: Você poderia vir me ajudar na...

PÁG.27

M: Loja...

M: Hã...?

M: Ah...
M: Yu...
M: YUICHI!!

PÁG.28

Placa: Posso ensinar o futuro!!
Toshiki

M: Ah...
M: Desculpe...
M: Eu te confundi com outra pessoa...

PÁG.29

?: A HORA!!
?: ESTÁ CHEGANDO!!

M: Hmm...
M: Não, estou bem...
M: Só um pouco cansada por andar...

PÁG.30

Placa: Em limpeza.

M: Ah....
M: Eu só...
M: Não estou a fim de fazer nada...

PÁG.31

M: ...É mesmo. Você se lembra daquela vez em que você estava comendo bolo aqui,
M: E 2 pessoas entraram?
M: Eles eram de uma revista.
M: E eles iam anunciar a cafeteria nela.

M: Mas por alguma razão, eu não me senti tão feliz.
M: Há pouco tempo atrás, eu teria ficado empolgada e agitada...

M: ...Por favor, não me olhe desse jeito.
M: Você não é muito bom em entender o que as pessoas estão passando e animá-las, sabe...

M: Você deveria apenas sorrir.

M: ...EU DISSE SORRIR!!

PÁG.32

M: Mas que vexame...

M: Ah...
M: Estou cansada de tudo...

PÁG.33

M: ...Sinto muito.
M: Aquele cara...
M: Ele é o pior...

M: ->Sniff<-
M: Uuuh...
M: ->Sniff<-

M: Punpun,
M: Você é tão gentil...

PÁG.34

M: Poderia...
M: Vir aqui um pouco...

______________FIM DO CAPÍTULO_____________

Have you shown your appreciation today? Click the thanks button or write your appreciation below!

Comments
Add your comment:

Login or register to comment

Benefits of Registration:
    * Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
    * Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
    * Enter our unique contests in order to win prizes!
    * Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!
No comments have been made yet!

About the author:

Alias: Nintakun
Message: Pm | Email

Author contributions

Translations: 314
Forum posts: 37

Quick Browse Manga

collapse

Latest Site Releases

Date Manga Ch Lang Uploader
Mar 1 MH Yearbook 2013 Mangahe...
Jan 19 MH Yearbook 2012 1 Mangahe...
Nov 14 Houkago 1 Osso
Nov 14 Oragamura 1 Osso
Nov 14 Kenka 1 Osso
Nov 14 101Kg 1 Osso
Nov 14 Murder 1 Osso
Nov 14 Doubles 1 Osso
Nov 14 Pinknut 1 Osso
Nov 14 Kimagure 1 Osso
collapse

Latest Translations

Date Manga Ch Lang Translator
Aug 22, 2014 81 Diver 78 en kewl0210
Aug 22, 2014 81 Diver 77 en kewl0210
Aug 22, 2014 81 Diver 76 en kewl0210
Aug 22, 2014 81 Diver 75 en kewl0210
Aug 21, 2014 81 Diver 74 en kewl0210
Aug 21, 2014 81 Diver 73 en kewl0210
Aug 21, 2014 Chrono Monochrome 29 en aegon-r...
Aug 21, 2014 Big Order 21 en Dowolf
Aug 21, 2014 Bleach 592 en BadKarma
Aug 21, 2014 81 Diver 72 en kewl0210