Not a member? Register now!
Announcements
Like us on Facebook, follow us on Twitter! Celebrate another year with MH and read our yearbook.
Manga News: Check out this week's new manga (10/13/14 - 10/19/14).
Forum News: The nomination phase of the Community Awards 2014 is live! Visit new sections for Nisekoi and Kingdom!
translation-needs-proofread

Oyasumi Punpun 52

br
+ posted by Nintakun as translation on May 17, 2012 13:29 | Go to Oyasumi Punpun

-> RTS Page for Oyasumi Punpun 52

Oyasumi Punpun, volume 5, capítulo 52

PÁG.1

Título: Capítulo 52

Se: Que tédio...

Narração: Com um tempo tão bom,
Narração: Eu começo a pensar em coisas inúteis com mais frequência do que de costume.

PÁG.2

Se: Humanos são livres.
Se: Embora não possamos voar pelos céus por conta própria,
Se: Se podemos pensar nisso, podemos fazer qualquer coisa.

Se: Podemos dormir quando sentimos sono.

Se: Somos livres para começar ou parar algo quando queremos.
Se: Mas é claro, controlados pelo bom senso, moralidade e as regras da sociedade.

PÁG.3

Se: Andar nus nas ruas, roubando de velhinhos e até mesmo matando.
Se:
Podemos fazer tudo isso. É só deixar a moralidade pra lá.

Se: Mas é por isso que enfiam essas leis nas nossas cabeças quando somos crianças.
Se: E ainda assim, as pessoas continuam a lutar, enganando e roubando uns aos outros.
Se: E então, as pessoas sofrem porque elas vivem.
Se: Mesmo agora, há vários eventos felizes e infelizes pelo mundo.

Se: O que podemos fazer para que todos fiquem felizes?

PÁG.4

Se: É claro que é impossível que eu saiba. Se as respostas para isso fossem encontradas na sabedoria de um pirralho qualquer, já não haveriam guerras há muito tempo.
Se: Mas eu também sou contra deixarem esse problema para a sociedade ou para o governo.
Se: Afinal, uma grande pessoa é só aquela que segue a vontade dos outros.
Se: Neste mundo, a essência de um indivíduo franco e honesto é só uma mera idealização.

Se: Tenho certeza que não há nada que possa fazer todos ficarem felizes.
Se: A felicidade é relativa,
Se: E é assim que as pessoas a querem.

Se: O mal também é relativo.
Se: Mães podem virar monstros quando fazem qualquer coisa para proteger seus filhos.
Se: Mesmo assim, isso é visto como algo admirável.
Se: Mas quando uma pessoa faz pela pátria que ama, guerras estouram.
Se: Não é tudo a mesma coisa?

PÁG.5

Se: Não importa o quão boa e generosa uma pessoa finja ser, ela ainda terá pontos negativos.
Se: Mas ninguém tenta perceber isso.
Se: Por quê isso?

Se: Eles só tentam colocar a culpa nos outros,
Se: E nunca consideram a possibilidade de que eles sejam a causa do problema.

Se: No que diabos estou pensando? O mundo não mudará não importa o que eu pense.
Se: Então, o que eu deveria estar fazendo?
Sh: Adivinha quem é?
Se: Eu não quero nada mesmo.
Se: Eu não quero ordenar ou incomodar ninguém.

Se: Acho que deve ser preguiça.
Se: Eu não vou pra escola e nem trabalho. Só estou vadiando desde o meio-dia.
Se: Olha só para mim, falando de liberdade quando sou só um moleque suspeito nessa cidade.
Se: Em suma, não tenho nada.
Se: E o que eu mais quero agora é...

PÁG.6

Se: Eu quero mesmo...
Se: Quero dinheiro agora!!

Se: Como dizem, "Pobreza entorpece a inteligência."
Se: Eu estava com tanta fome que estava pensando em um monte de besteiras.

Se: Shimizu.
Se: Você tem dinheiro aí?

Sh: ...Não.

Se: Entendo.
Se: Mesmo sendo no meio da semana de tarde, você não tem nada aí.

PÁG.7

Sh: Bem, hoje era o teste e...
Se: Entendo, já chegou a hora. Está indo bem na escola?

Se: Ha, provável que não.
Se: Pelo menos não com você sempre andando comigo.

Sh: Seki...
Sh: O seu pai voltou?

Se: Não, nem sinal dele voltar.
Se: Ou seja, se não conseguirmos dinheiro, teremos talvez que vender a casa.
Se: E aí, vamos virar sem-teto, haha.

Se: ....
Se: Vamos andar um pouco.
Se: Talvez eu ache uma carteira jogada por ái.

PÁG.8

Sh: Seki, não está com calor com esse casaco?

Papel: Serviços públicos!
Pode-se fazer qualquer coisa!!

Se: Shimizu.
Se: Me dê algo que escreva.

PÁG.9

Sh: Ei...
Sh: O quê...
Sh: Não, você não pode fazer isso!!
Sh: E esse é o meu telefone!

Se: Quieto.
Se: Eu não tenho celular, por isso, não tenho opção.

Sh: Seki, vá arrumar um trabalho normal!!
Sh: Que tal você fazer marmitas pra vender que nem o seu pai!
Se: Seu idiota, você precisa ser bom com as mãos e ter as qualificações pra isso.
Se: Eu vou acabar desmaiando se tentar usar aquele meu forno portátil.

?: Ah...
?: Ei, vocês dois.

PÁG.10

?: Por acaso...
?: Estão precisando de dinheiro?

Se: Sim.

?: Então...
?: Tenho um trabalho para vocês.

?: Ah... isso é só algo do meu escritório.
?: Estava muito sujo, então pensei que deveria tirá-lo de lá.
*N.T: Ele deve estar falando do Maneki Neko (esse gato de porcelana na mão dele).

PÁG.11

Se: Limpeza?
Se: Posso fazer isso facilmente.
?: É mesmo?
?: Pedir serviços profissionais de limpeza é um pouco caro...
?: Então eu estava fazendo isso eu mesmo, mas eu me cansei...

Sfx: rinnng rinnng rinnng rinng

Se: Não é o seu telefone tocando?

Se: Por que você não atende?
Se: Alô?

PÁG.12

Se: Ah, sim.
Se: Sim.
Se: Eu posso fazer quase tudo.

Se: Hoje está bem.
Se: Se você puder escolher um lugar para nos encontrarmos...
Se: Ah, sim... tá.

Se: Ok, eu vou pegar o seu telefone emprestado um pouco.
Se: Como sempre, vamos nos encontrar no parque quando eu acabar.

Sh: Hã?
Se: Você consegue limpar sozinho, né?

Se: Você precisa ser mais independente, Shimizu!

PÁG.13

?: Seu amigo realmente faz o que quer...

PÁG.14

?: Eu quero vingança.

?: Aqui está o pagamento e a taxa do encontro.
?: Aqui está escrito onde ele costuma estar em determinados dias.
?: Eu não acho que irá demorar a encontrá-lo.

PÁG.15

Se: Hmm...
Se: Mas até que ponto você quer essa vingança?

Se: Você quer dizer, nocauteando ele por trás,
Se: Chantageando ele,
Se: Ou o empurrando de um terraço?

?: Eu não pensei nos detalhes, mas...
?: Se possível...

Se: Algo tão ruim para sua vida,
Se: De que ele não seja capaz de se recuperar.

Se: Só por curiosidade,
Se: Mas você não precisa respoder, mas...
Se: Qual é a sua relação com esse homem?

PÁG.16

?: Meu ex-colega de trabalho.
?: E meu ex-amante.
?: Mesmo já sendo noivos e com o casamento marcado,
?: Ele de repente abandonou tudo e me deixou.

?: Eu sempre me considerei uma pessoa capaz.
?: Mas desde que saí do meu último emprego, eu não consegui mais trabalho e nada parece dar certo....

Se: Não seria melhor,
Se: Você não sair do trabalho? Você só foi deixada de lado...

PÁG.17
?: Todos no trabalho pensam que outra mulher do mesmo escritório o roubou de mim,
?: E ainda assim, você acha que eu poderia trabalhar tranquilamente?

?: Me pergunto se ele está em uma reunião agora...
?: Mas sabe...

?: Se ele não tivesse terminado comigo.
?: Estaríamos nos casando hoje.

?: E eu estaria no meu vestido de noiva...

PÁG.18


?: Eu decidi.

?: Eu te pagarei o quanto puder.
?: Eu não planejo mesmo ter uma vida longa.

?: Então, por favor...
?: Mate-o.

___________FIM DO CAPÍTULO____________

Have you shown your appreciation today? Click the thanks button or write your appreciation below!

Comments
Add your comment:

Login or register to comment

Benefits of Registration:
    * Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
    * Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
    * Enter our unique contests in order to win prizes!
    * Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!
No comments have been made yet!

About the author:

Alias: Nintakun
Message: Pm | Email

Author contributions

Translations: 314
Forum posts: 37

Quick Browse Manga

collapse

Latest Site Releases

Date Manga Ch Lang Uploader
Mar 1 MH Yearbook 2013 Mangahe...
Jan 19 MH Yearbook 2012 1 Mangahe...
Nov 14 Houkago 1 Osso
Nov 14 Oragamura 1 Osso
Nov 14 Kenka 1 Osso
Nov 14 101Kg 1 Osso
Nov 14 Murder 1 Osso
Nov 14 Doubles 1 Osso
Nov 14 Pinknut 1 Osso
Nov 14 Kimagure 1 Osso
collapse

Latest Translations

Date Manga Ch Lang Translator
Oct 23, 2014 Chrono Monochrome 41 en aegon-r...
Oct 23, 2014 Shokugeki no Souma 91 en Eru13
Oct 23, 2014 Naruto 697 de KujaEx
Oct 23, 2014 Toriko 298 en kewl0210
Oct 22, 2014 Hinomaru-Zumou 6 en aegon-r...
Oct 22, 2014 Hinomaru-Zumou 5 en aegon-r...
Oct 22, 2014 Hinomaru-Zumou 4 en aegon-r...
Oct 22, 2014 Hinomaru-Zumou 3 en aegon-r...
Oct 21, 2014 Haikyuu!! 130 en lynxian
Oct 20, 2014 Gintama 509 en kewl0210