Not a member? Register now!
Announcements
Celebrate MH's birthday and the RETURN OF MANGA!! Start downloading, translating and scanlating manga HERE - legally!
Like us on Facebook, Follow us on Twitter! Celebrate another year of MH and check out our yearbook.
Manga News: Check out this week's new manga: (5/6/13 - 5/12/13)
Site News: Check out our new sections: Information Technology and Theater Lounge.
Events: Bleach Tournament has started! The results of Manga Awards 2012 is out, do check them too.
Translations: One Piece 709 by cnet128 , Naruto 630 by aegon-rokudo , Bleach 537 (2) , Gintama 445 by Bomber D Rufi
translation-needs-proofread

Oyasumi Punpun 53

br
+ posted by Nintakun as translation on May 17, 2012 15:29 | Go to Oyasumi Punpun

-> RTS Page for Oyasumi Punpun 53

Oyasumi Punpun, volume 5, capítulo 53

PÁG.1

Título: Capítulo 53

Se: Você,
Se: Tem certeza disso?

Se: Porque eu vou mesmo fazer isso.

Se: Me pediram pra matar um cara,
Se: Foi uma mulher bonita em um restaurante de família.

PÁG.2

Se: Eu não senti nada a respeito disso.
Se: Ela queria matar, mesmo tendo sido só ridicularizada.

Se: Eu imagino se os casos que ouvimos na TV são assim também.
Se: Acontecendo assim de repente.

Se: Talvez não aja motivo pra isso.
Se: Simplesmente acontece.

PÁG.3

Se: Em outras palavras,

Se: É assim que é o destino.

Se: É ele...

Se: Sinto que o eu de agora...
Se: Pode fazer qualquer coisa.

PÁG.4

Se: Eu sei, ele é provavelmente só um cidadão comum.

PÁG.5

Se: Não penso nele como uma má pessoa.
Se: Ele, aquela mulher, e até mesmo eu. Somos iguais apesar das diferenças físicas.

Se: Será que existe mesmo algo como uma pessoa certa nesse mundo?

Se: Eu tenho certeza que tal pessoa,
Se: Teria suas falhas

PÁG.6

Se: Quanto mais se observa, seres humanos são ainda mais estranhos.
Se: Eles se movem e trabalham sem descanso como se fossem marionetes,
Se: E um dia, eles param de se mover.

PÁG.7

Se: ...Por que é assim?
Se: Mesmo tendo tantas pessoas aqui,
Se: Sinto como se não houvesse um único ser humano vivo aqui?

Se: Todos parecem tão vazios, sem vida...
Se: Estou começando a perder a consciência de mim mesmo?

PÁG.8

Se: Como você pode provar que é você mesmo?

Se: Falando nisso, quando eu era criança.
Se: Shimizu dizia que ele podia ver Deus.
Se: Eu pensei que era só besteira, mas...

?: Alô? Sou eu.
?: Desculpe, eu perdi o meu trem...
?: O quê, já está aí? Me desculpe!
?: Bem, espere numa lanchonete até eu chegar...

PÁG.9

Se: Talvez criar um Deus para levar para longe nossas preocupações e responsabilidades.
Se: Isso vem de tais questionamentos, como se perguntar quem você realmente é.
Se: É tudo parte de ser humano...

Se: Infelizmente, para você, hoje.
Se: Eu toquei os 12000 ienes depositados no meu bolso, e ainda assim.
Se: Minha mente está tão limpa que chega a me enojar.

PÁG.10

Se: Eu vou empurrar, porque você está de costas para mim.
Se: Isso é tudo.

?: O expresso rápido em breve estará passando pela plataforma 1.
?: Por favor, fiquem atrás da linha branca...

PÁG.11

Se: Não há sentido por trás disso.
Se: Nenhum instinto maligno ou senso de justiça.

Se: Ei.
Se: Eu vou mesmo fazer isso.

Se: Afinal, humanos são livres, certo?

Se: Mas o que?
Se: Mas que diabos? Merda...

PÁG.12

Se: O clima hoje...
Se: Está...
Se: muito bom...

PÁG.13

[Não há texto]

PÁG.14

?: Hmmm....
?: Talvez fazer sozinho seja demais para você...
?: Mas eu não espero muito.

PÁG.15

?: Há um senhor de 70 anos que costumava viver aonde estamos indo.
?: Ele era pobre, mas era honesto. Então eu o mostrei um lugar mais barato que o normal.

?: Foi há uns 4 ou 5 anos.
?: Ele trouxe umas garrafas de água para minha casa um dia com um grande sorriso.

?: E ele me disse que beber essa água melhora sua saúde e te enche de energia.
?: Eu acho que ele também disse algo sobre rir trazer infelicidade.
?: Então eu perguntei se ele fazia parte de alguma seita...
?: Mas ele negou...

?: No fim das contas,
?: Acabei não comprando a água estranha dele...

?: Ah, chegamos.

PÁG.16

?: Acho que foi uma hemorragia.
?: Bem, ele morreu sozinho.
?: O clima está muito bom aqui, não é?
?: Graças a isso, o seu corpo provavelmente se decompôs e agora deve estar que nem geleia.

?: Eu acredito...
?: Na liberdade de expressão, mas...

?: Mas.. bem,
?: Não é um objetivo pra quem só vive por viver, não é mesmo?

?: Mesmo se você sorrir para si mesmo...
?: Estar sozinho é muito ruim.

PÁG.17

?: Ele era um bom homem...

?: Se ele ao menos falasse mais comigo,
?: Poderíamos ter sido grandes amigos de copo...

Sh: M-ME DESCULPE, SENHOR!
Sh: EU VOU PRA CASA!

?: Tudo bem.
?: Se eu não estivesse usando uma fralda também, eu estaria fazendo o mesmo do seu lado.

PÁG.18

Sh: Seki...
Sh: Seu idiota...

_____________FIM DO CAPÍTULO___________

Have you shown your appreciation today? Click the thanks button or write your appreciation below!

Comments
Add your comment:

Login or register to comment

Benefits of Registration:
    * Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
    * Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
    * Enter our unique contests in order to win prizes!
    * Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!
No comments have been made yet!

About the author:

Alias: Nintakun
Message: Pm | Email

Author contributions

Translations: 311
Forum posts: 37

Quick Browse Manga

collapse

Latest Site Releases

Date Manga Ch Lang Uploader
Jan 19 MH Yearbook 2012 1 Mangahe...
Nov 15 Houkago 1 Osso
Nov 15 Oragamura 1 Osso
Nov 15 Kenka 1 Osso
Nov 15 101Kg 1 Osso
Nov 15 Murder 1 Osso
Nov 15 Doubles 1 Osso
Nov 15 Pinknut 1 Osso
Nov 15 Kimagure 1 Osso
Nov 15 Shinshi 1 Osso
collapse

Latest Translations

Date Manga Ch Lang Translator
May 20, 2013 Makai no Ossan Volume 10 br Icaroi
May 20, 2013 Doubutsu no Kuni 41 en kewl0210
May 20, 2013 Doubutsu no Kuni 40 en kewl0210
May 20, 2013 One Piece 709 en cnet128
May 20, 2013 Bleach 537 en cnet128
May 19, 2013 Code:Breaker 221 th Ju-da-su
May 19, 2013 Naruto 630 en aegon-r...
May 19, 2013 Shinmai Fukei... 24 en Eru13
May 19, 2013 Soul Catcher(S) 1 en lynxian
May 19, 2013 Minamoto-kun's... 79 en PROzess