Not a member? Register now!
Announcements
Manga returns! Catch up with the details. Enjoy downloading, translating, and scanlating manga HERE legally!
Like us on Facebook, follow us on Twitter! Celebrate another year with MH and read our yearbook.
Manga News: Check out this week's new manga (8/11/14 - 8/17/14).
Forum News: Visit new sections for Nisekoi and Kingdom!
Translations: Gintama 506 by Bomber D Rufi
translation-needs-proofread

Oyasumi Punpun 78

br
+ posted by Nintakun as translation on Jun 18, 2012 15:31 | Go to Oyasumi Punpun

-> RTS Page for Oyasumi Punpun 78

Oyasumi Punpun, volume 7, capítulo 78

PÁG.1

Título: Capítulo 78

S: Mnn...
S: Eu,
S: Tenho certeza que já te vi antes.

S: AH!
S: Lembrei!

S: Quando foi?
S: Eu acho que tinha 19 anos, então foi há 3 anos atrás?
S: Você é o menino que veio com a Azusa ver a exposição, né?

PÁG.2

S: Ah, você não se lembra da Azusa Kanie?
S: Estava até chovendo, que nem hoje.

Narração: "...Foi isso que aconteceu?"
Narração: Punpun pensou que seria um problema, então ele tentou a ignorância.

PÁG.3

S: Sim, estou lembrando direitinho agora!
S: Você estava com o cabelo cheio de gel e usando uma camisa de marca.
S: Eu até pensei que você tava mais pra um taradinho qualquer.

?: Ahh... parece que fui hipnotizado novamente por sua beleza outra vez e me embebedei, tia.
?: Ah, por favor!
?: Eu me lembro de ter bebido que nem um gambá na noite que te conheci também.

Música: Chara~ cha chara cha~ ra chacha
Música: Teren te te ten

Música: Shishido Heiroku aqui. Posso ser inexperiente, mas me permitam cantar.
?: Tia!
Música: E a música é... Izakaya!

[*N.T: "Izakaya" (em português, "Bar") é uma música cuja letra foi composta por Yuu Aku e Melodia de Katsuo Oono. Se quiser ouví-la, aqui está. http://www.youtube.com/watch?v=Tfwiyskw8xk )

PÁG.4

S: Azusa?
S: Acho que ela está bem. Ouvi dizer que ela está em uma universidade e morando sozinha.
S: Desde que a Kanie me deixou depois de arrumar emprego, eu não conversei muito com ela, e muito menos perguntei da irmã mais nova dela.
S: Oh, e quando falo de Kanie, tô falando da irmã gorda dela de óculos.

Música: Se você não se importar.
Música: Por favor, beba um pouco

Música: Claro, não vou hesitar.
Música: Uma dose dupla pra mim.

S: Ah, e ouvi dizer que ela arrumou namorado logo depois de entrar na universidade.
S: Ah, não é tão ruim.
S: Mas como ela ainda era virgem, ela provavelmente deve fazer isso toda noite com o namorado dela pra compensar o tempo perdido.

Música: Eu me sinto tão incapaz até de perguntar o seu nome,
Música: E quem dirá, a história da sua vida.

PÁG.5

S: Parece que as coisas não deram muito certo entre vocês dois depois daquele dia...

Música: E é isso que somos.
Música: Sentando um ao lado do outro neste bar~

S: Era tão frustrante até mesmo olhar pra vocês dois, já que estavam tão inquietos um perto do outro.
S: Um verdadeiro casal de virgens, eu diria.
Música: Em um barzinho bem acabadinho.

Música: Sem quadros, flores, canções ou palavras elegantes~

S: Caras virgens costumam ser tão irritantes porque só falam de si mesmos.
S: Eles sempre acham que estão certos.
S: Com eles se gabando e se recusando a escutar os outros. É óbvio que não arrumam namorada!

PÁG.6

S: Mas sabe, a Azusa ficou bem deprimida depois daquele dia...
S: Acho que ela tinha mesmo gostado de você.
S: O que você fez pra aborrecê-la tanto?

Música: Está chovendo, se estiver pensando em sair. Eu acabei de ouvir o pinga-pinga agora há pouco.
Música: Tudo bem, vou só ficar sentada aqui bebendo e esperando a chuva passar~

Música: Devo te acompanhar até de manhã?

Música: Eu conheci mulheres más no passado.

Música: E isso não me incomoda,
Música: Vá logo pra casa~

PÁG.7

S: Ah,
S: Desculpa.
S: Você ainda não esqueceu dela, né?

Música: Sem quadros, sem flores, canções ou palavras elegantes~

Narração: "Não, eu não esqueci dela nem nada assim, mas esse jeito de falar está me incomodando."

Música: Em um barzinho,
Música: Bem acabadinho.

Narração: "Me desculpe, mas acho que irei embora."

PÁG.8

S: Ah,
S: Ei!
S: Espera! Só um pouco!

S: Foi mal, eu não queria te chatear!
S: Eu sei que sou bem desbocada, me perdoe! É um mau-hábito meu.
S: Mas tem algo que eu queria te dizer há um tempo!

S: O caderno de comentários!
S: Você se lembra?
S: Eu te disse pra escrever qualquer comentário ou impressão que você tivesse da minha pintura e você acabou escrevendo um monte de coisas.

S: Nunca pensei que te veria de novo...
S: Mas, assim mesmo, obrigada.

S: Bem,
S: Tecnicamente, você não comentou a minha pintura, já que você escreveu aquela história estranha, mas...

PÁG.9

S: Aquela história...
S: Se passava mesmo em um planeta alienígena, mas na verdade era a história da sua infância, não era?
S: A história poderia ser um pouco mais polida,
S: Mas eu achei bem interessante.

S: Eu poderia muito bem desenhar as cenas da sua história.
S: Entende, eu sou uma ilustradora de livros e participo de competições...

S: Se estiver tudo bem pra você,
S: Gostaria que você continuasse escrevendo aquela história como um trabalho original?
S: Eu quero seus talentos, Onodera.

PÁG.10

S: Hã? Você quer beber?
S: Bem, é da gerente, mas acho que você pode beber.

sfx: glub glub glub glub

S: Ohh, você não sabe como beber, é?

PÁG.11

S: Ah!

S: C-como?
S: Não me diga que você não sabe como beber?

Narração: "...É melhor você não se envolver com alguém como eu."

S: Ah, caramba...
S: Tia! Preciso de um copo de água!

PÁG.12

Narração: "Não se preocupe, não estou bêbado. A propósito, posso tocar seus peitos?"

S: Hã?
S: O que disse?
S: não consigo entender!

Narração: "Aquela história não era nada além de um acaso, então, não vou me afobar se você me elogiar. E também, eu não sou mais virgem, por favor pare de me tratar como idiota, tá?"

Mm: O verdadeiro inimigo é sempre você mesmo...
Mm: Mas você não entende meus surtos, Onodera...

Narração: "Não é que eu odeie o Mimura ou algo assim, mas eu já até desejei que se ele arranjasse uma namorada, que ela fosse uma gordona ou uma imaginária. Mas não fala isso pra ele, tá?"

PÁG.13

S: Mimura?
S: Quem é Mimura.

Narração: Estou dizendo, é perigoso se envolver comigo...
Narração: Eu até sou conhecido do Geldark, deus do inferno.
Narração: Não, é mentira.

S [de cabeça pra baixo]: Ele tá completamente zonzo!
S [de cabeça pra baixo]: Gerente, sabe onde esse rapaz mora?

Narração: Não consigo encontrá-la, na importa o quanto procure.
Narração: Eu não sei o que devo fazer.
Narração: Mas não tenho escolha a não ser continuar tentando.

S [de cabeça pra baixo]: Onodera!
S [de cabeça pra baixo]: Oi?
S [de cabeça pra baixo]: Consegue me ouvir?
S [de cabeça pra baixo]: Fique deitado aí.

Narração: Fingir ser uma pessoa calma é tão relaxante.
Narração: Eu sou o pior, não sou? Hahaha!
S: Ei!

PÁG.14-15 [juntas, mas na scan não está]

Narração: Ah...
Narração: É a Aiko.
Narração: Ela está tão longe...
Narração: Aiko está sempre um pouco longe de mim.
A: Ei!

Narração: Ei, Aiko.
Narração: Enquanto você não for só uma ilusão ou um sonho meu,
Narração: Eu tenho que te dizer que não consigo mais gostar das outras pessoas normalmente.

Narração: Talvez eu tenha sido amaldiçoado por você.
Narração: ...por favor, me ajude, Aiko.

PÁG.16-17

A: Punpun, se você me trair de novo...
A: Eu te mato.

PÁG.18

S: Mn...

PÁG.19

[Sem texto]

PÁG.20

Narração: Hã?

Narração: Como?

OYASUMI PUNPUN VOLUME 7 - FIM

______FIM DO VOLUME___________

Have you shown your appreciation today? Click the thanks button or write your appreciation below!

Comments
Add your comment:

Login or register to comment

Benefits of Registration:
    * Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
    * Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
    * Enter our unique contests in order to win prizes!
    * Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!
No comments have been made yet!

About the author:

Alias: Nintakun
Message: Pm | Email

Author contributions

Translations: 314
Forum posts: 37

Quick Browse Manga

collapse

Latest Site Releases

Date Manga Ch Lang Uploader
Mar 1 MH Yearbook 2013 Mangahe...
Jan 19 MH Yearbook 2012 1 Mangahe...
Nov 14 Houkago 1 Osso
Nov 14 Oragamura 1 Osso
Nov 14 Kenka 1 Osso
Nov 14 101Kg 1 Osso
Nov 14 Murder 1 Osso
Nov 14 Doubles 1 Osso
Nov 14 Pinknut 1 Osso
Nov 14 Kimagure 1 Osso
collapse

Latest Translations

Date Manga Ch Lang Translator
Aug 21, 2014 Hitoribocchi no... 16 en Bomber...
Aug 21, 2014 Innocent 53 en kewl0210
Aug 20, 2014 Innocent 52 en kewl0210
Aug 20, 2014 Gintama 506 en Bomber...
Aug 20, 2014 Naruto 689 de KujaEx
Aug 20, 2014 Toriko 289 en kewl0210
Aug 20, 2014 Innocent 51 en kewl0210
Aug 20, 2014 Innocent 50 en kewl0210
Aug 20, 2014 Innocent 49 en kewl0210
Aug 20, 2014 Innocent 48 en kewl0210