Not a member? Register now!
Announcements
Manga returns! Catch up with the details. Enjoy downloading, translating, and scanlating manga HERE legally!
Like us on Facebook, follow us on Twitter! Celebrate another year with MH and read our yearbook.
Manga News: Check out this week's new manga (8/18/14 - 8/24/14).
Forum News: Visit new sections for Nisekoi and Kingdom!
translation-needs-proofread

Oyasumi Punpun 80

br
+ posted by Nintakun as translation on Jul 3, 2012 17:32 | Go to Oyasumi Punpun

-> RTS Page for Oyasumi Punpun 80

Oyasumi Punpun, volume 8, capítulo 80

PÁG.1

Título: Capítulo 80

PÁG.2

[Sem texto]

PÁG.3

Narração: Diligente como nunca em seu serviço, a chuva continuou a cair

hoje também.
Narração: Enquanto a umidade do ar grudava em sua pele,
Narração: Punpun suspirou rapidamente um pouco de ar em meio à toda a

irritação da cidade.

Narração: Punpun já não era mais capaz de pensar.

Narração: Andando como um zumbi sem alma pela cidade dia após dia

dificultava-o até mesmo a lembrá-lo do que ele estava tentando fazer.
?: Ah!

PÁG.4

S: Onodera!
S: Aqui!

S: Ei!
S: Ei!
S: Não me ignore!
S: Eu estou falando com você!

Punpun: "Hmmm... olá."

PÁG.5

S: Parece que tá chovendo forte de novo, né?
S: Estou vindo do trabalho pra casa, mas...
S: Para onde você está indo agora, Onodera?

S: Haha, obrigada.
S: Parece que você tem um pouco de juízo!
S: Eu sou do tipo que sempre perde o guarda-chuva ou.

PÁG.6

S: Naquela noite você estava bem bêbado, sabe.
S: Você ficava tagarelando.
S: O gerente não conseguiu ajudar muito já que ele e outros clientes

foram beber em outro bar.

S: Ah,
S: Mas não se preocupe.
S: Você estava murmurando tanto que eu nem entendi o que você disse.

Narração: "Ah, é isso." Punpun se lembrou.

S: quer beber alguma coisa?

PÁG.7

S: Eu não deveria te oferecer Ácool, mas...
S: Que tal um pouco de chá?
S: Eu comprei um pouco ontem.

Narração: Se foi o destino que me trouxe de volta a esse quarto,

s: Hmmm...
S: Eu sei que coloquei aqui em algum lugar...

Narração: Então eu tenho que dar uma metida nessa boceta dela.

PÁG.8

S: Ah,
S: Desculpa não ter te acordado naquele dia.
S: Se eu soubesse que você tinha compromisso, eu teria a-
A: Ah, Achei!

S: Então, quem era? Era sua namorada?
S: Você a encontrou a tempo?

PÁG.9

S: Hm?
S: O que foi?
S: Precisa de alguma coisa?

Narração: "Hmm.. precisa de ajuda? Haha..."

S: Não, tudo bem.
S: Acho mais fácil cozinhar sozinha.
S: Então sente aí e espere. Depois você tem que trocar de turno pro seu

trabalho ainda, né?

PÁG.10

S: Ah, por favor...
S: Coma!
S: Quero dizer, você não tem muito dinheiro, certo?
S: Se você não se importa que eu diga, você não parece muito bem. Acho

que você precisa comer direito.

S: Me diga se o tempero está fraco.
S: E fique à vontade pra deixar algo que você não goste.
S: Eu tenho bastante Naitou e Kinchi aqui se quiser levar.

TV: Oshamanbe!
TV: Correto!

S: Nossa, esses programas são uma chatice de ver.
S: É difícil não sentir inveja dessas modelos todas, sabe?

PÁG.11

S: Deve ser ótimo ter sorte na vida...
S: Ah, pode trocar de canal se quiser.

Narração: "Você é, inesperadamente, uma ótima pessoa, Nanjou."

S: Hm?
S: Sério?

Narração: "Há alguma razão pra você ser tão gentil com os outros sendo

assim tão confiante?"

S: Ei, ei... por que as perguntas?
S: Não acha que é um pouco rude dizer "inesperadamente"?
S: Quero dizer, esse tratamento é normal...
S: Não quer dizer que as pessoas não tenham interesse próprio, mas...

Narração: "Desculpe, não levo muito jeito pra falar com os outros."
Narração: Punpun desejou que ele não dito falado nada.

PÁG.12

S: Ah...
S: Você não confia em si mesmo?
S: Se não, vá fazer sozinho então!
S: Ou vá comprar, haha!

S: Sabe...
S: Eu acho que você está preocupado de mais com qualquer coisinha.
S: Você até parece cansado por isso.
S: Apenas diga o que pensa honestamente.

Narração: "Mas e se eu ferir os sentimentos de alguém por algo que eu

disse?"

S: Não se preocupe, não sou tão sensitiva assim.
S: Vá em frente e fale normalmente.

PÁG.13

Narração: "Só um segundo, eu não acho que eu deveria. Desculpe."

sfx: Munch munch

PÁG.14

S: Então?
S: Está bom?

Narração: "Está ótimo."

S: Haha.
S: Que bom ouvir isso.

PÁG.15

Narração: "Eu..."

S: Hm?

Narração: "Na verdade, eu não fui me encontrar com ninguém."

Narração: "Eu só me senti envergonhado naquele dia e menti sobre ter

que ir me encontrar com alguém."

PÁG.16

S: Envergonhado?
S: Por quê?

Narração: "Enquanto você dormia, eu fiquei olhando entre as suas

pernas."

PÁG.17

Narração: "Depois de ver um cabelo saindo pela sua calcinha, eu mal

consegui me controlar, então fui embora rápido."

Narração: "E eu tenho que ser honesto..."

Narração: "Eu..."

PÁG.18

Narração: "Me masturbei pela primeira vez em 3 anos ontem há noite."

____________FIM DO CAPÍTULO_______________

Have you shown your appreciation today? Click the thanks button or write your appreciation below!

Comments
Add your comment:

Login or register to comment

Benefits of Registration:
    * Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
    * Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
    * Enter our unique contests in order to win prizes!
    * Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!
No comments have been made yet!

About the author:

Alias: Nintakun
Message: Pm | Email

Author contributions

Translations: 314
Forum posts: 37

Quick Browse Manga

collapse

Latest Site Releases

Date Manga Ch Lang Uploader
Mar 1 MH Yearbook 2013 Mangahe...
Jan 19 MH Yearbook 2012 1 Mangahe...
Nov 14 Houkago 1 Osso
Nov 14 Oragamura 1 Osso
Nov 14 Kenka 1 Osso
Nov 14 101Kg 1 Osso
Nov 14 Murder 1 Osso
Nov 14 Doubles 1 Osso
Nov 14 Pinknut 1 Osso
Nov 14 Kimagure 1 Osso
collapse

Latest Translations

Date Manga Ch Lang Translator
Aug 27, 2014 3-gatsu no Lion 38 en kewl0210
Aug 26, 2014 UQ Holder! 20 fr Aspic
Aug 26, 2014 Galaxy Express 999 20 en Hunk
Aug 26, 2014 Chrono Monochrome 32 en aegon-r...
Aug 26, 2014 Ring 4 en kewl0210
Aug 26, 2014 Hitoribocchi no... 17 en Bomber...
Aug 25, 2014 Galaxy Express 999 19 en Hunk
Aug 25, 2014 Mayonaka no X Giten 3 en Dowolf
Aug 25, 2014 Beelzebub, side... 3 fr Erinyes
Aug 25, 2014 Mayonaka no X Giten 2 en Dowolf