Not a member? Register now!
Announcements
Like us on Facebook, follow us on Twitter! Celebrate another year with MH and read our yearbook.
Manga News: Check out this week's new manga (10/13/14 - 10/19/14).
Forum News: The nomination phase of the Community Awards 2014 is live! Visit new sections for Nisekoi and Kingdom!
translation-needs-proofread

Oyasumi Punpun 96

br
+ posted by Nintakun as translation on Jul 5, 2012 21:14 | Go to Oyasumi Punpun

-> RTS Page for Oyasumi Punpun 96

Oyasumi Punpun, volume 9, capítulo 96

PÁG.1

Título: Capítulo 96

Tolos terráqueos! Permitam-me apresentar a minha namorada!
O nome dela é Gesumi!
Olá, eu sou Gesumi Hebitsuka!
Mimura e eu trabalhamos na loja da universidade!

Bem, por essa eu não esperava.
Mimura, vai embora daqui e traga a sua namorada de verdade.

Viram,
eu disse que estaria cheio mesmo se viéssemos ao meio-dia.

PÁG.2

Hmm... acho que deveríamos ir comprar um lanchinho, hein, Onodera?
Bom, eu e a Gesumi vamos procurar um lugar para sentarmos.
Ah, é isso. Você brigou com a Nanjou recentemente, né?
Ande logo e peça desculpas a ela, seu besta.
Você não quer acabar com o passei, quer?

Mas, cara...
Já é primavera.

PÁG.3

Há quanto tempo nos conhecemos?
5 anos, né? Vai ser a nossa 6 primavera juntos...
Depois dessa primavera, eu estarei mais próximo de me tornar um orgulhoso membro da sociedade...
Eu vou usar um maravilhoso terno! Eu!

Minha alma pura e livre vai murchar e eu virarei um guerreiro corporativo, mas você, por outro lado...
Você vai só assistir enquanto continua com a sua vidinha!

Papel: Agente do estado

Ah, cara! Eu não acho que você deveria andar com isso aí!
Bom, assim que você virar um agente do estado, eu vou te pedir um lugar pra morar!

Eu vou procurar lugares nessa direção!
Entendido! Agora vá, para os confins do universo!

PÁG.4

O quê?
O que você está lendo? Me deixa ver, porquinha!

Eu acho que deveria fazer uma lipoaspiração.
Hmmm... e eu acho que deveria implantar silicone.
Ah, por favor. O que você vai ganhar com peitos maiores?
Eu, por exemplo, perderia meu marido se não emagrecesse!

PÁG.5

Desculpem, mas acabou a cerveja...
O que acham de refrigerante?

Aaaah, isso é coisinha de criança!
Sim, nós queremos cerveja de verdade e salsichas!
Ah, garotas, deixem de teimosia. Que tal irmos em outra loja...?

Ah, ela está correndo.
A Gesumi é gentil e esforçada...

Ai, caramba, ela caiu...

PÁG.6

Me pergunto,
Se ela vai se dar bem com todo mundo...

A Nanjou é bonita e confiável,
O credor é amigável e gentil,
e a Kanie é gorda...
Estar junto com todo mundo não é ruim...

Seria legal se nos reuníssemos assim de novo,
no ano que vem, no próximo e por aí vai...
Talvez da próxima vez, vamos estar resmungando sobre nossos trabalhos,
Mas isso pode ser legal, se parar pra pensar.

PÁG.7

Bem...
Eu falo isso, mas o que eu realmente quero é...
se esses dias pacíficos e insignificantes,
pudessem continuar pra sempre.

Não é,
Onodera?

Punpun Pensou...

PÁG.8-9

[Sem texto]

PÁG.10

Mimuraaa!

Eu achei um lugar vazio! Vem rápido!
Muito bem, senhorita!
Você será recompensada pelo seu ato!

PÁG.11

Por que você está comprando isso?

Ah, eu pensei que seria legal se o Onodera pudesse tirar a sua carteira de motorista logo.
Ele está estudando bastante e assim que ele se tornar certificado, eu precisarei que ele saiba dirigir.

Eu não sei...
Ele pode ser um sujeito bem desajeitado nessas coisas.

E você é bem teimosa...
Você é mais velha que ele. Tome a iniciativa e acerte as coisas com ele.
Vai custar 880 ienes.
Bem, não estamos brigados exatamente...
Mas acho que tudo vai voltar ao normal com um pouco de tempo.

PÁG.12

Ah,
Que bonitinho.

Sachi,
Que tal eu comprar um desses,
e você dar um deles pro Onodera?

Você pode usar isso pra se desculpa....

PÁG.13

Sachi...?

Sachi?

Sachi?

PÁG.14

Eu vi!

Vem cá.
Me entregue.
Eu vou te levar ao gerente da loja.

Com licença.

PÁG.15

Não acredito nisso! Tentando roubar nessa idade?
Eu já vi isso na TV, mas ao vivo isso me irrita.

Hmmm...

Eu sinto nojo de gente assim!

PÁG.16

ALGUÉM ME AJUDE!
ESSE CARA É UM LADRÃO!

O quê?
Não, eu já ia comprar isso...
Ah, por favor! Tenho certeza que os seus bolsos estão cheios de outras coisas roubadas!
Eu sabia que você era suspeito assim que coloquei os olhos em você!

Mas não tem nada além da minha carteira no meu bolso...
NÃO SE FAÇA DE BOBO!
EU ESTAVA DE OLHO EM VOCÊ!

PÁG.17

ALGUÉM SEGURE ESSE CARA!

Ei, espera um pouco!

sfx: paf!

Ah-

Eu...
Não acredito...!

Eu fui agredida!

PÁG.18

Sfx: THUD!

PÁG.19

Ah, Kanie.
Você viu o credor?

Eles estão atrasados...

PÁG.20

COLOQUE AS MÃOS PRA TRÁS!

Vão arrumar cordas pra amarrar as mãos dele!

Alguém chame a segurança!
Um ladrão?
Mas é só um velhinho.

PÁG.21

[Arte Omake sem texto]

_________FIM DO CAPÍTULO______

Have you shown your appreciation today? Click the thanks button or write your appreciation below!

Comments
Add your comment:

Login or register to comment

Benefits of Registration:
    * Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
    * Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
    * Enter our unique contests in order to win prizes!
    * Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!
No comments have been made yet!

About the author:

Alias: Nintakun
Message: Pm | Email

Author contributions

Translations: 314
Forum posts: 37

Quick Browse Manga

collapse

Latest Site Releases

Date Manga Ch Lang Uploader
Mar 1 MH Yearbook 2013 Mangahe...
Jan 19 MH Yearbook 2012 1 Mangahe...
Nov 14 Houkago 1 Osso
Nov 14 Oragamura 1 Osso
Nov 14 Kenka 1 Osso
Nov 14 101Kg 1 Osso
Nov 14 Murder 1 Osso
Nov 14 Doubles 1 Osso
Nov 14 Pinknut 1 Osso
Nov 14 Kimagure 1 Osso
collapse

Latest Translations

Date Manga Ch Lang Translator
Oct 20, 2014 Gintama 509 en kewl0210
Oct 20, 2014 81 Diver 104 en kewl0210
Oct 20, 2014 Ring 8 en kewl0210
Oct 19, 2014 JoJo's Bizarre... 36 en kewl0210
Oct 18, 2014 Bleach 600 en BadKarma
Oct 18, 2014 Ring 7 en kewl0210
Oct 18, 2014 Hitoribocchi no... 21 en Bomber...
Oct 17, 2014 One Piece 763 en cnet128
Oct 17, 2014 Bleach 600 en cnet128
Oct 17, 2014 Shokugeki no Souma 90 en Eru13