Not a member? Register now!
Announcements
Manga returns! Catch up with the details. Enjoy downloading, translating, and scanlating manga HERE legally!
Like us on Facebook, follow us on Twitter! Celebrate another year with MH and read our yearbook.
Manga News: Check out this week's new manga (8/25/14 - 8/31/14).
Forum News: Visit new sections for Nisekoi and Kingdom!
Translations: Gintama 507 (2)
translation-needs-proofread

Kamen Rider 2

O Terrível demônio voador: Homem-Morcego

br
+ posted by Nintakun as translation on Jul 11, 2012 18:08 | Go to Kamen Rider

-> RTS Page for Kamen Rider 2

Kamen Rider, Volume 1, capítulo 2

PÁG.1-2

Capítulo 2
O Terrível demônio voador: Homem-Morcego

PÁG.3

[sem texto]

PÁG.4

Sinto que um de meus aliados está por perto...

Ele está pedindo ajuda!

Bem ali...!

Oh!

PÁG.5

Homem-Aranha, aguente firme!
Quem fez isso com você!?

KAMEN RIDER!!
Maldito seja!
Homem-Moreia, leve-me até a base.

PÁG.6

SEU INCOMPETENTE!
Como ousa retornar de um jeito tão patético!?
Eu não preciso de alguém como você! Você será executado!
Che...chege!
Eu me curvo diante de sua misericórdia!

Me dê mais uma chance!
Eu... eu imploro!
Eu não posso morrer assim! Eu tenho que me vingar!!

PÁG.7

Eu juro, eu vou matá-lo...
com minhas próprias mãos...!!
Haha! Seu tolo...
Como promete algo assim não tendo um único braço?
Bem,
Veremos o que você fará com novos braços.

Oh, obrigado!
Sua benevolência me acalma!
Ouça-me, Homem-Aranha!
Se você falhar mais uma vez... não ouse voltar de novo!

PÁG.8

Posso entrar?
Skree!
Você ouviu?
O Homem-Aranha foi vencido por um tal de Kamen Rider.
Skree! Eu ouvi!

Apesar de que...
Acho difícil acreditar que ele tenha sido vencido tão facilmente por um novato...
Esse Kamen Rider por acaso é o Takeshi Hongo?

PÁG.9

Pelo que eu sei, ele não passou nenhum tempo treinando depois de sua operação...
Isso significa que ele nunca aprendeu a usar seu novo corpo e as habilidades que ganhou!
Isso é o que o Homem-Aranha pensou também.

É por isso que ele subestimou o Kamen Rider!

Precisamente!

Não importa quem seja o inimigo, é imprudente subestimá-lo!
Não podemos permitir que o grande plano da Shocker seja arruinado por um pequeno obstáculo como esse.
Homem-Morcego, eu quero que siga o Homem-Aranha.. se ele falhar outra vez, acabe com ele.

Skreee!

PÁG.10

SFX: gyaa gyaa gyaa

Placa: Hongo

PÁG.11

Sr. Tachibana...
Eu sei que já disse isso antes, mas...

Eu não posso mais ficar aqui!
Como você pode me pedir para ficar na casa do assassino do meu pai!?

Oh, bem...
Você ainda acredita nisso?
Você é mais teimosa do que eu achei, Srta.Ruriko, não há como te convencer da verdade?
Hongo nunca machucaria o professor Midorikawa!

Eu...eu gostaria de acreditar em você. Gostaria mesmo.
Mas... não consigo!

Eu vi claramente! Eu vi enquanto ele tirava a vida de meu pai!!
Quando eu finalmente voltei para o armazém...
...O corpo do meu pai não estava mais lá!
Eu acho que esse tal de Hongo escondeu o corpo em algum lugar!

Impossível!
Hongo imediatamente saiu do local para ir atrás de você e o homem-aranha.
Quando ele voltou, o corpo já havia sumido.
Por favor, não quer escutar o que ele tem a dizer? Pode confiar no meu mestre!

Nós só pedimos pra que fique aqui...
Para sua própria segurança.
Nós não estamos fazendo isso porque queremos.

PÁG.12

Uuh...
uhh...

...

Alô?
Oi!
Hiromi? Sou eu!

O quê?
Você quer que eu vá até você... então você vai me dizer algo importante agora?
Sim, por favor, rápido!
Aí vai o endereço...

Certo.
Eu vou aí agora mesmo!

PÁG.13

Para quem você estava ligando?
Não se preocupe, eu não chamarei a polícia...
pelo menos não até eu conseguir provas de que você matou o meu pai!
Não é da sua conta pra quem eu ligo!

...

PÁG.14

Vejamos... Ogawa... lote 58, Hongo...

Essa área não parece muito povoada...
Será que tem alguém mesmo que more aqui?

Hm?

Hã?

PÁG.15

AAH!

PÁG.16

[Semt texto]

PÁG.17

O Homem-Morcego está aqui?
Entendi...
Então o chefe não confia em mim!

Grr!
Eu vou mostrar do que sou capaz! Eu vou me redimimir logo!

PÁG.18

Por que está demorando tanto?
Já está ficando tarde...

Ali está ela!
Hiromi!

Posso ajudá-la?
Ela é minha amiga!

PÁG.19

Hiromi, onde estão seus óculos? Você sempre os usa!
Óculos?
Ah... eu devo ter esquecido em casa!
Tobei!

Há algo estranho nessa garota... como ela pode esquecer os óculos?
Se ela sempre os usa, então ela não enxerga bem sem eles!
Eu estava pensando a mesma coisa.
O que acha que devemos fazer com ela?

Por enquanto nada... apenas fique de olho.
Sim.

Tem alguma coisa errada...
estou sentindo!

AH?

PÁG.20

A...
HÃ?!
HOMEM-ARANHA?

....Hiromi.
Preciso te contar uma coisa...

Ah?

PÁG.21

SFX: GYAAAH

PÁG.22

Sfx: HIHIHI....

AHHHH!!
HI...
HIROMI!?

PÁG.23

GAH!
Droga!

AH!
Eu sabia que era você!
Como sobreviveu?

PÁG.24

HAHAHA! Isso mesmo!
Eu sou imortal!!
Você foi gentil o bastante para me arrebentar todo e me deixar para morrer... mas hoje eu vou retribuir o favor!

Maldição...
Eu não posso deixá-lo me atacar desse jeito!
Eu não tenho a energia que preciso para lutar...

Eu preciso chegar até a garagem!
Se eu ao menos conseguisse me libertar...
A Cyclone está lá!

PÁG.25

AH!

UGH!

Isso está demorando demais... eu vou te enforcar logo!
Do jeito que está agora, não vai demorar muito até que morra!
Você quase não tem força agora!
KIIIH....

PÁG.26

Relaxe, Ruriko! Você se tornará uma de nós!!
SOCORRO!!

ARG!
SFX: PAH!

QUEM... QUEM É VOCÊ!?

PÁG.27

Seu monstro!
Eu sabia que tinha algo de errado em você!
SHH...

RRR...

Hm!?
PARE!!

SFX: CRASH!

PÁG.28

SFX: Thud!

Ho...
Homem-Morcego!
Seja lá o que esteja tentando fazer, está me atrapalhando!
Hã?
Hongo!?

PÁG.29

MERDA!!
SFX: BLAM!

GRRR!!

PÁG.30

Sfx: Vrrrruuu

NÃO!
KAMEN RIDER!
ELE SE TRANSFORMOU!!

Sfx: Vruuuuu
Sfx: VRUUUUUUU

SFX: VRUUUUUUUUU

PÁG.31

SFX: VRUUUUUUM

PÁG.32

GEH!

KUH...!

SFX: Vryyy

Se eu enfrentá-lo brutamente, eu com certeza perderei!
Ainda assim... mesmo na Cyclone eu não estou invunerável.

PÁG.33

Eu não tenho tempo para acelerar a moto num percurso tão curto!
Nesse ritmo, eu não cou conseguir recarregar minhas forças!

...

PÁG.34

SFX: GASH!

PÁG.35

AGH!

...

AH!?

PÁG.35

Ele... se matou?

Hm?!

AAHH!?

PÁG.36-37

SFX: GWOOOO

PÁG.38

SKREE!
MORRA!!

PÁG.39

[Sem texto]

PÁG.40-41

[Sem texto]

PÁG.42

[Sem texto]

PÁG.43

[Sem texto]

PÁG.44

Sfx: FLASH!

PÁG.45

Sfx: Thud!

SKREE!!

PÁG.46

[Sem texto]

PÁG.47

sfx: dah

MALDITO!

PÁG.48

SFX: KAPOW!

PÁG.49

sfx: Thud!

PÁG.50-51

[Sem texto]

PÁG.52

Hunf!
Me soltar foi o seu maior erro, Homem-Morcego!

...Bem!

PÁG.53

[Sem texto]

PÁG.54

[Sem texto]

PÁG.55

Homem-Aranha...!?

Eu ainda não acredito que ele tirou sua própria vida quando ele soube que não poderia vencer!
Senhor...!
Eu preciso te mostrar uma coisa.

Estes são os restos...
da amiga da Ruriko.

Argh... maldita Shocker!
Como puderam fazer algo assim!?

O que está fazendo?
O corpo dela logo vai se esfarelar e virar poeira com o vento...

PÁG.56

Eu vou coletar uma amostra...

Talvez isso nos diga alguma coisa!

Um novo vírus...?
Não é nada parecido com algo que eu já tenha visto antes!

PÁG.57

...

Senhor!

PÁG.58

A Senhorita Ruriko acordou!
Ótimo...

...

É tudo culpa minha!

Se eu não tivesse a pedido pra vir aqui!
Isso não teria acontecido com ela!
Não é verdade, Ruriko!
Você não deveria se culpar!!

Isso é o que a Shocker faz!
Eles planejam fazer a mesma coisa com todos os seres humanos!
Eles querem ganhar controle de todos do jeito que fizeram com a sua amiga!

....

PÁG.59

...
O Professor Midorikawa me disse...
que a Shocker tem planejado diferentes maneiras de fazer lavagem cerebral.
O vírus que o Homem-Morcego implantou na sua amiga, sem dúvidas é um produto dessas experiências.

Eu analisei o vírus no sangue da Hiromi e...
ELE É INTELIGENTE!

O quê!?

O Vírus parece ter consciência.
Assim que entra no corpo, ele arranja a maneira mais rápida de se espalhar pela corrente sanguínea!

Assim que o vírus toma controle da vítima, O Homem-Morcego era capaz de transmitir comandos através de ondas ultrasônicas.
A rápida decomposição de seu corpo depois de sua morte, provavelmente era um efeito colateral desse vírus.

PÁG.60

Eu continuarei minha pesquisa...
Se eu não encontrar a cura para o vírus, vários seres humanos correrão perigo de serem infectados!

PÁG.61

...Aqui.

Esse é o apartamento da Hiromi.

Eu sei que estou pedindo demais, mas...
Mas eu acho que posso me acalmar visitando a casa dela pela última vez.
Eu compreendo perfeitamente.

PÁG.62

Hmm...!?

PÁG.63

sfx: GAH!

PÁG.64

[Sem texto]

PÁG.65

Todos vocês...!?

AAAAAH!

SFX: PAH!
Ugh!

PÁG.66

AHH...!

HIHIHI...
HAHAHA...
GEHGEHGEH...
HUHUHU...
GEHGEHGEH...

PÁG.67

[Sem texto]

PÁG.68

[Sem texto]

PÁG.69

Nossa...
Nada funciona!!

Não consigo continuar...
Tenho que tentar de novo amanhã.

....
Sfx: Click!

Hã?

PÁG.70

Já estão de volta?
Vocês me assustaram!
Por que não ligaram as luzes?

Err...
Takeshi...

Sim?

Eu... só queria me desculpar.
Eu sinto muito,
Pela maneira que te tratei...
Eu não deveria ter te acusado daquela forma pela morte do meu pai.
Ah...
Quer dizer...?

Você finalmente entendeu!!

Sim.
Claro.
Eu estava errada!

PÁG.71

Sfx: GAH!
WAAAH!!

PÁG.72

Ru...Ruriko!?
O HOmem-morcego de pegou!?

TOBEI!?

SFX: CRASH!

Você também...!?

PÁG.73

SFX: Kah!

Sfx: pow!

PÁG.74

Como isso foi acontecer...?

Na verdade...
Eu não deveria tê-los deixado sair sozinhos!

Agh...
O que eu faço...?
Eu não tive chance de testar essa última leva direito...

Mas, assim mesmo...

PÁG.75

É melhor que esperar sem fazer nada...

Eu não saberei se teve algum efeito até o amanhecer...

PÁG.76

Tudo que sei é que isso vai prevenir que isso consuma seus corpos...
Isso já é alguma coisa.

Uughh...

Ah...
Estou exausto!
Eu fiquei tão envolvido na pesquisa que não dormi nos últimos dois dias.

PÁG.77

Eu preciso dormir...

Droga...
Minhas cicatrizes apareceram de novo...

PÁG.78

...

PÁG.79

SFX: Giih...

PÁG.80-81

SKREEE...
Ele está dormindo... ele usou toda sua energia e agora está dormindo como uma pedra...
É A MINHA CHANCE!!

PÁG.82

SFX: BLAH!

HÃ!?

SKREEEE!!

PÁG.83

SKREEE...

GAH...!!

SFX: CRASH!

PÁG.84-85

[Sem texto]

PÁG.86

[Sem texto]

PÁG.87

[Sem texto]

PÁG.88

SFX: Gahh

sfx: tah

sfx: gash!

PÁG.89

[Sem texto]

PÁG.90

...!!

HA!
A vitória é minha, Honto!

Logo, você não terá escolha a não ser obedecer meus comandos através de ondas ultrassônicas!
Skreee... meu vírus se espalha pelas suas veias enquanto falamos, para cada canto de su corpo!

GIHIHI...

Agh...!
Skree... pare!

PÁG.91

Não adianta resistir...
É tarde demais para você!
Minha mordida já te infectou com o vírus...
Enquanto minhas garras produzem um veneno paralizante!

Gihihi! Agora você não tem mais nenhuma determinação!
Não irá demorar muito!
Logo, você se tornará mais uma marionete sob meu controle!

Grrr...!!

Você só se tornará uma casca obediente, igualzinho à garota e ao velho!

Skreee...
Está irritado?
Acho que você faria de tudo pelo antídoto do meu vírus!

PÁG.92

Uh...
Por que...
está dizendo que tem a cura!?

GIHIHI!

Claro que sim!
Acho justo de dizer isso, como um presente final antes que você parta dessa pra melhor...
Essas garras nas pontas das minhas asas possuem a cura para o vírus!

UGH...

...

PÁG.93

Skree!
O vírus já deve ter te dominado!
Por que não começamos com um simples comando?
DE PÉ!!
Agora você retornará à base da Shocker para que eles possam terminar o que começaram e alterar o seu cérebro!

DE PÉ!

PÁG.94-95

SKREEEEE!!!
SFX: FLATCH!

COMO VOCÊ!?

É isso!!
Estou desenvolvendo um composto que desacelera os efeitos do seu vírus!

GIHK!

PÁG.96

Não é uma cura completa!
É por isso que tenho que pegar o antídoto das suas asas!

AH!

DROGA!

PÁG.97

Grrr...

Pelo menos ele não conseguirá usar as asas agora...

O que quer dizer que ele não irá muito longe...!

sfx: Vruuuuuu

PÁG.98

SFX: VRRRRUUUUUUUUUUU

PÁG.99

[Sem texto]

PÁG.100-101

VENTO! ME DÊ SEU PODER!!

PÁG.102

[Sem texto]

PÁG.103

[Sem texto]

PÁG.104-105

[Sem texto]

PÁG.106

SFX: GIIIH

Ha!
Já cheguei até você, Homem-Morcego!
Você está aí!

PÁG.107

SFX: doh doh doh doh doh

PÁG.108-109

[Sem texto]

PÁG.110

sfx: BANG!

SFX: CRASH!

PÁG.111

[Sem texto]

PÁG.112

SFX: BANG!

PÁG.113

SFX: PAH!

Hã?

PÁG.114

Merda!
Ele era só mais um humano controlado pelo vírus...
Outra vítima inocente!!

Hm?

PÁG.115

NÃO! PAREM!
Se exaltar só vai acelerar os efeitos do vírus!
...Se eu resistir, vocês irão morrer!!

PÁG.116

Eu não posso permitir que isso aconteça!
Se eu pegar o antídoto das asas do Homem-morcego...
eu posso curar todas essas pessoas!

Parem! Saiam de perto de mim!
Eu não quero ferir nenhum inocente!!

PÁG.117

Droga!!
Eu não vou te perdoar!
Onde está você, Homem Morcego!

sfx: CHIH!

AH!

PÁG.118

SFX: FLAP!

AÍ ESTÁ VOCÊ!!

PARE!

PÁG.119

EU NÃO VOU DEIXAR VOCÊ ESCAPAR!
SKREEEEE!

PÁG.120-121

HA!
Vejo que não consegue voar direito com esses buracos nas asas!
SKREEEEEE!!

PÁG.122

Seu antídoto é meu!!
SFX: SCHELP!
GYAAAAAAAAAAH!!!

PÁG.123

SFX: Thud!

sfx: vuuuuuush

...Você é um monstro!
Sinto muito, mas...
Eu não posso permitir que você viva.

PÁG.124

GIIIH...

SFX: FLETCH!
SFX: GYAAAAAH

PÁG.125

O Homem-Morcego está morto agora...
Mas...

PÁG.126

Mas ele também já foi humano...
Uma vítima inocente das ambições da SHOCKER!
Se eu quiser que ninguém mais sofra esse terrível destino, eu devo ir até a raiz da Shocker e destruí-la!

________________FIM DO CAPÍTULO_____________

Have you shown your appreciation today? Click the thanks button or write your appreciation below!

Comments
Add your comment:

Login or register to comment

Benefits of Registration:
    * Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
    * Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
    * Enter our unique contests in order to win prizes!
    * Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!
No comments have been made yet!

About the author:

Alias: Nintakun
Message: Pm | Email

Author contributions

Translations: 314
Forum posts: 37

Quick Browse Manga

collapse

Latest Site Releases

Date Manga Ch Lang Uploader
Mar 1 MH Yearbook 2013 Mangahe...
Jan 19 MH Yearbook 2012 1 Mangahe...
Nov 14 Houkago 1 Osso
Nov 14 Oragamura 1 Osso
Nov 14 Kenka 1 Osso
Nov 14 101Kg 1 Osso
Nov 14 Murder 1 Osso
Nov 14 Doubles 1 Osso
Nov 14 Pinknut 1 Osso
Nov 14 Kimagure 1 Osso
collapse

Latest Translations

Date Manga Ch Lang Translator
Sep 2, 2014 3-gatsu no Lion 39 en kewl0210
Sep 1, 2014 Union! 1 en Eru13
Aug 31, 2014 Chrono Monochrome 34 en aegon-r...
Aug 31, 2014 Gintama 507 en kewl0210
Aug 30, 2014 Chrono Monochrome 33 en aegon-r...
Aug 30, 2014 Naruto 690 de KujaEx
Aug 29, 2014 Mayonaka no X Giten 4 en Dowolf
Aug 29, 2014 Gintama 507 en Bomber...
Aug 28, 2014 Toriko 290 en kewl0210
Aug 27, 2014 3-gatsu no Lion 38 en kewl0210