Not a member? Register now!
Announcements
Manga News: Check out this week's new manga! (2/6/12 - 2/12/12). MangaHelpers Featured Manga: 1/25 - 2/1
Events: The results for MangaHelpers Manga Awards 2011 are out!
Translations: Naruto 573 by aegon-rokudo , Nurarihyon no Mago 189 by lynxian

Gantz 268

Gantz 268

en
+ posted by njt as translation on Feb 29, 2008 06:36 | Go to Gantz

-> RTS Page for Gantz 268

01

0268 還らぬ者
0268 The ones not going back

死ぬのは嫌。
でも心のどこかで望んでいるの。
永遠の美と愛のために。
I don't want to die. But a place in my heart, does. So I can have eternal love and beauty.

02
アオリ:退けばエリア外で爆死!
text at top: Retreat and it's an out of bounds death!

うォッ
woah

03

04
レイカ「動か・・・ないで・・・」
Reika: Don...'t move...

05

06

稲葉「全員でやれば倒せんじゃねェ?」
Inaba: I bet we can take him / if we fight together

師匠「どうだろ・・・うな・・・」
Sakata: I...I wonder.. about that...

07

レイカ「みんな一斉にジャンプして・・・
    あれの上を超えて・・・むこう側に」
Reika: Everyone, jump together...
Clear that thing and... get on the other side...

稲葉「弱腰だな・・・あくまでも」
Inaba: That's a bit cowardly... to say the least

レイカ「かけ声で一斉にジャンプして・・・
    降りたら全力で走って逃げて」
Reika: When I yell out, jump together
And when you land, use all your strength and run like hell

08

おっちゃん「あ・・・」
Old guy: Ah....

レイカ「え?」
Reika: Eh?

ババッ バッ バッ
sfx: baba ba ba

チェリー「えッ えッ」
Cherry: Eh?! Eh?!?!

キュウウウウ ドロッ
sfx: Kyuuuu *Drip / Doro*

09

ババンッ バァンッ
*bang bang bang*

おっちゃん「あ゛ぅッ あ゛ァあァあァア」
Old guy: Ahhhh ahhhh ahhhhh

ベキ
sfx: Break

10


sfx: Slam / Do

東京チーム「!?」「なッ」「あ?」「うッ」「!?」
Tokyo team: !? wha ah ug ?!

11

稲葉「うォッ ちょッちょッ どーすんッ」
Inaba:
Eh?! ouh what what can we do?!

ドンドンドン
sfx: don don don *bam bam bam*

12

レイカ「みッ みッんッ みんな後ろに逃げちゃッ」
Reika: Gu guy guys... you can't run that way

ピンポロパンポン ピンポロパンポン ピンポロパンポン
beep beep beep beep

稲葉「おいおいおいおいッ おぃッ ヤベーーッ」
Inaba: Damn damn damn damn!!! Shit!!

13

ピンポロパンポン ピンポロパンポン ピンポロパンポン
beep beep beep beep

ダン
Dan / Bam

14

ピンポロパンポン ピンポロパンポン ピンポロパンポン
*pinporo pan pon pinporo panpon / beep beep beep beep

稲葉「ハッハッ ハァッ おッ おォおオォォ」
Inaba: haa haa haa oh ohhhhhhh

ピンポロパンポン ピンポロパンポン ピンポロパンポン
beep beep beep beep

15

あぁ
ahhh

16

17

18

チェリー「はアッ イナバさんがッ レイカッさんッ どうッ すれッばッ」
Cherry: haa Inaba-san, Reika-san, What to do?!

ピンポロ
pinporo / beep

パンポン
pan pon

19

ドン
don / bam

ピンポロ
pinporo

パンポロ
panporo

レイカさんッ 
Reika-san

レイッカッさんッ
Reika-san!!

レイカ「ちょッとまッ」
Reika: Wait a sec!!

師匠「俺が止めてる」
Sakata: I'm holding him back

チェリー「レイカさんッ」
Cherry: Reika-san!

師匠「俺が 今!! 止めてる!! 早くむこうに逃げろォッ!!」
Sakata: I am... holding him back!! Right now!! Hurry and get to the other side!!

20

ピンポロ
パンポン
pinporo
panpon

早く行けッ
Hurry!!!GO!!!

チェリー「!? しッ師匠ッ」
Cherry: Tea... teacher!!!

師匠「早くしろッ」
Sakata: Move it!!

21

チェリー「いやだッ 師匠ッ 師匠もォッ」
Cherry: Damn it!! Tea Teacher!!!

師匠-桜井 俺を生き返らせようなんておもうな-
Sakata: Sakurai, Don't even think about bringing me back

22

チェリー「いやだァッ 師匠 」
Cherry: No... no way... teacher...

いやだァアアァあァ
Damn it---- !!!

23

あああぁああ
aahhhhh

24
ズズズズ
zuzuzuzuzu

アオリ:特別仕様スーツ
side text: Specially made suit

大阪チームの最強戦士がベールを脱ぐ!!
Osaka team's strongest warrior takes off his veil

次回、激突する巨大対巨妖YJ15号(3/13)に掲載
Next issue: The clash of the giant vs the giant beast

Have you shown your appreciation today? Click the thanks button or write your appreciation below!

Comments
Add your comment:

Login or register to comment

Benefits of Registration:
    * Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
    * Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
    * Enter our unique contests in order to win prizes!
    * Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!
#1. by hatsuharupeace (Scanlator)
Posted on Feb 29, 2008
thanks for the trans njt!!!
#2. by chair (Registered User)
Posted on Feb 29, 2008
thanks man!
#3. by 花男★ (Registered User)
Posted on Feb 29, 2008
i love you guys XD
#4. by zidane (Global Moderator)
Posted on Feb 29, 2008
thanks!
#5. by jaimacando (Registered User)
Posted on Feb 29, 2008
thanks for the trans!!!
#6. by noonethere (Registered User)
Posted on Feb 29, 2008
THANKS!!!
#7. by Hollow Kurono (Registered User)
Posted on Feb 29, 2008
Thanx for da translation.
#8. by Reclaimer (Registered User)
Posted on Feb 29, 2008
Thank you
#9. by postdream (Banned)
Posted on Jun 2, 2008
ATA GROUP is privately owned trustee and corporate services group with offices in Hong Kong, Kuala Lumpur, USA, Singapore, the British Virgin Islands, Samoa, Beijing, Shanghai, Hangzhou and Shenzhen. We are staffed by a professional team of lawyers, accountants and consultants with a wealth of experience both in their respective professions as well as specifically in the offshore industry. Our operational offices around the world is more than 120,000 square kilometers. This combination of offices and expertise enables ATA to provide an exceptional portfolio of quality services to a global client base(来源:注册香港公司网)
Level [S] Translator

About the author:

Alias: njt
Rank: Level [S] Translator
Message: Pm | Email

Author contributions

Translations: 152
Forum posts: 4190

Quick Browse Manga

collapse

Translations of this Chapter

Date Chapter Language Translator
Feb 29, 2008 268 en HisshouBuraiKen
Feb 29, 2008 268 es DeepEyes
collapse

Latest Site Releases

Date Manga Ch Lang Uploader
Jul 31 Yuuhi Romance Volume 1 Yume Team
Mar 12 Vita Di Vetro 6 DrDoobious
Dec 11 Vita Di Vetro 5 DrDoobious
Nov 26 Vita Di Vetro 4 DrDoobious
Nov 23 Vita Di Vetro 3 DrDoobious
Nov 23 Vita Di Vetro 2 DrDoobious
Nov 22 Vita Di Vetro 1 DrDoobious
collapse

Latest Translations

Date Manga Ch Lang Translator
Feb 14, 2012 St&rs 17 de buechse
Feb 14, 2012 History's... 464 ru Lapin
Feb 14, 2012 History's... 463 ru Lapin
Feb 14, 2012 Magico 43 ru Lapin
Feb 14, 2012 Magician 55 ru Lapin
Feb 14, 2012 Magician 54 ru Lapin
Feb 14, 2012 Shooting Star 2 en PROzess
Feb 14, 2012 Focus on Your Color Omake 24.5 en PROzess
Feb 14, 2012 Himizu 21 es 4M4M
Feb 14, 2012 Double Marriage 1 en PROzess