Gantz
274
Gantz 274
-> RTS Page for Gantz 274
p01
0274肉弾ラッシュ
0274 Melee rush
恥じらうことから人の叡智は始まった。
Wisdom was born from feeling self-conscious
p02
正義は勝つ。
拳に善悪があるとすれば。
Justice wins as long as the fist carries both right and wrong.
p03
ふぅっ
fuu
ふぅ
fuu
ふぅ
fuu
風くん・・・
Kaze-kun...
風さん
あなたは本当に
Kaze-san
You are...
本当にすごい・・・人・・・だ
Seriously... one hell of a guy
p04
ふーーーっ
fuuuu
ふーーーっ
fuuuuuu
ふぅっ
fuuuu
なん・・・やの
東京チーム
I don't... get their team
なんで・・・あんな男おん・・・の?
Why.. why do they have a guy like... him?
p05
まだだ
ぞおっ
It's not over!!!
油断するなぁっ
Don't let your guard down!!
くそっ
Shit
p06
ひょ
ひょ
ひょひょひょ
hyo
hyo
hyohyohyo
ひょひょ
hyohyo
ほほ
hoho
ひょひょ
hyohyo
p07
ふー
fuu
ふー
fuu
ふーーー
fuuu
ふーーー
fuuu
p08
p09
あっ
Ah!!
なん
ehh!!
ぬうう
Ughh!!!
p10
ひょっ
hyo
ほほ
hoho
なるほど
I see
p11
ああぁあああ
ahhhhhh
p12
あぁあ
ahhh
もう
あかん!!
It's too much!!
やっぱり
あかんわ!!
He can't take it!!
銃で狙い撃ちせぇーへん?
Can't we just shoot it?
風さんっ
Kaze-san!!
pg13
タケシには 俺が・・・いないと・・・
Takeshi needs...me...
俺にも
I...
タケシがいないと・・・
Need him too...
pg14 - 15
pg16
あ
ah
うっ
No
そぉ
way
よし!
Yeah!!
pg17
pg18
きゃはあーーー
kyaahaaaa
きゃはははは
kyahahahahha
pg19
きゃ
kya
やぁ
yaa
タケシ
Takeshi
もうすぐ
Almost got it...
pg20
pg21
きゃはっ
kyaha
うそ!
No way!!
うそ?!
It can't?!
いけるかも?!
He might win?!
あと
もうっ
Just a bit more!!
タケシくん
Takeshi-kun
pg22-23
pg24
はぁ
haa
はっ
haa
はぁ
haa
はぁ
ha
はあ
haa
はあ
haa
はあ
haa
はあ
haa
やっ
Yah
はあ
haa
うそやろ
まさか・・・
No way
I didn't think...
終わったのか
本当に
It's over?
For real??
ガンッ
Gantz!
早く転送!!
Hurry and send us!!
どっか
まだ残ってないか?!
Sure we got all of it?!
25
うっ
uhh
え?!
eh!?
う・・・う・・・・
お・・・
ugh...uh....o....
終わ・・・ら・・・ないよ
It... just doesn't...end
終わらないよ
こんなの
it'll never end
これは”可能性”との戦い。
人類の・・・そして進化の
This is a fight of "potential".
The potential of humans... and evolution
ぬらりの本気にまた一つ犠牲がー?!
6/26
Yet another sacrifice when Nurari gets serious?!
Next issue 6/26
Have you shown your appreciation today? Click the thanks button or write your appreciation below!
About the author:
Alias:
njt
Rank: Level [S] Translator
Message:
Pm |
Email
Author contributions
Quick Browse Translators
Translations of this Chapter
| Date |
Chapter |
Language |
Translator |
| Jun 12, 2008 |
274 |
 |
HisshouBuraiKen
|
| Jun 12, 2008 |
274 |
 |
crabsong
|
| Jun 12, 2008 |
274 |
 |
IStillDontKnow
|
| Jun 12, 2008 |
274 |
 |
kiniro
|
| Jun 12, 2008 |
274 |
 |
Charly10
|
Latest Site Releases
Latest Translations
| Date |
Manga |
Ch |
Lang |
Translator |
| Feb 14, 2012 |
Kangoku Gakuen |
12
|
|
PROzess
|
| Feb 14, 2012 |
St&rs |
17
|
|
buechse
|
| Feb 14, 2012 |
History's... |
464
|
|
Lapin
|
| Feb 14, 2012 |
History's... |
463
|
|
Lapin
|
| Feb 14, 2012 |
Magico |
43
|
|
Lapin
|
| Feb 14, 2012 |
Magician |
55
|
|
Lapin
|
| Feb 14, 2012 |
Magician |
54
|
|
Lapin
|
| Feb 14, 2012 |
Shooting Star |
2
|
|
PROzess
|
| Feb 14, 2012 |
Focus on Your Color |
Omake 24.5
|
|
PROzess
|
| Feb 14, 2012 |
Himizu |
21
|
|
4M4M
|
Login or register to comment
Benefits of Registration:
* Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
* Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
* Enter our unique contests in order to win prizes!
* Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!
must have something to balance me~ the other translations I do (when I do do them >.>) are usually long :p
Although this did look very difficult :P
I really should start reading gantz at some point in my life.