Not a member? Register now!
Announcements
Celebrate MH's birthday and the RETURN OF MANGA!! Start downloading, translating and scanlating manga HERE - legally!
Like us on Facebook, Follow us on Twitter! Celebrate another year of MH and check out our yearbook.
Manga News: Check out this week's new manga: (4/14/14 - 4/20/14).
Site News: Check out our new sections: Nisekoi and Kingdom
Events: Nominate and vote for the winners in the Seinen Awards!
Translations: Gintama 490 (2)
translation-is-ready

Arakawa Under the Bridge 4

Green Green

en
+ posted by njt as translation on Jan 13, 2010 17:54 | Go to Arakawa Under the Bridge

-> RTS Page for Arakawa Under the Bridge 4

Checked by Loserbait <3. If you want to scanlate send me a PM - and I do want it scanlated :p). Thanks!

pg 42

Chapter 4: Green Green

Box: I am Ichinomiya Kou.

Kou: Maybe I can sleep if I secure my body with rope... // Man, it's got a wonderful breeze. // I wonder if I can set up my PC here...

Box: Today, I start living under a bridge. // The apartment I bought in Kanda seems long-forgotten.

Thought: And my new couch was supposed to arrive tomorrow, even...

Kou: Wait, stop right there! // I need to focus on reality! // I need to become realistic and positive!! // Shed no tears, Kou!! Keep your spirits up!!

Nino: Oh, that's right. // Having you live here means we have to do "that".

Kou: Yes?

small: Positive face.

p43

Nino: You need to introduce yourself // to the head of the village, the one responsible for this river.

Kou thought: village head

box top: Sliiide
Box left: Positive
Box right: Negative

box top: SLIDE!
Box: Positive!

Kou: Right! The head of the village! No problem, I'm good with introductions!

Nino: 'kay, let's go.

box: What point is there in worrying about this... // Actually...

p44

Box: Her not being the only one living here / is GOOD! // Can't say I've had // much contact with homeless people but... / they should be easier to talk with than her...!

Kou: Umm... // What's this person like...? Anything peculiar?
small: I've had enough of crazies.

Nino: I guess the color of his skin // might be peculiar.

Box: He's a foreigner...?

Nino: Apparently cause of that... // he gets teased by people but // I don't see why.

p45

Nino: Does different-colored skin bug you too?

Kou: No way!! // I... // consider myself special... // Born into a good family, I'm smart. // I'm even handsome with a great body. // I guess you can say, I'm an elite person. // I think that but, I DO NOT judge people by their skin!

Side text: You've made yourself crystal clear...

Nino: So pretty much you're better than everyone else.

p46

Nino: That makes calling him easier. // Wait a sec.

Kou: Ah, OK. // Umm... // What are you doing...?

Nino: Calling him.

Kou: Er, ummm... // I don't think anyone will come by doing that...

Small text: He's not a fish or anything...

Nino: Ah, chief!

Kou: It can't be! // Shit, I'm not ready yet!

p47

Chief: You called?

Nino: Chief.

Chief: What?

Nino: He's going to live here.

Kou: ...Gr... // He'S GREEEEN!!!!

box: I couldn't hold it in.

p48

Bg: I thought he'd be something // like this person.

Box: I could handle it if he was a young man,

Guy: Man!
small text: Damned people should take home their damned trash!! Isn't that right, Mr. Tulip?!

Kid: Yay! It's the clean up man!!

box: who loves kids, birds, and tulips and goes around the park every week cleaning up trash,

bg: Or an adult with a gentle smile like this.
box: whose hobby is slicing people. // wouldn't be that far fetched. // Thus why you shouldn't judge / a book by its cover...

Kou: He's...

Box: But...

Kou: He's green!!

Side: This time I just couldn't take it...

Have you shown your appreciation today? Click the thanks button or write your appreciation below!

7 members and 2 guests have thanked njt for this release

kingsenol, Zefster, doooh, dv_eoit, kakashi919, Sensei 12, abc121ba

Comments
Add your comment:

Login or register to comment

Benefits of Registration:
    * Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
    * Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
    * Enter our unique contests in order to win prizes!
    * Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!
#1. by Sensei 12 (Registered User)
Posted on Jan 13, 2010
just a question: Are you going to translate all the manga?
#2. by njt (Last Boss ♪~( ̄。 ̄))
Posted on Jan 13, 2010
You betcha :)
#3. by kingsenol (Registered User)
Posted on Jan 13, 2010
Awesome. Good to know. Read the first 3 chapters and this is pretty funny and weird hehe. Keep them coming :D
#4. by Loserbait (Scanlator)
Posted on Jan 14, 2010
p43
box: What point is there in worrying about this...

p44
Box: they should be easier to talk with than her...!
Kou: Umm...
peculiar?
Small: crazies.
Nino: he gets teased by people but

p45
Nino: Does different-colored
Kou: I'm smart.

p47
Chief: You called?
Chief: What?

p48
Box: I could handle it if he was a young man,
small text: Damned people should take home their damned trash!!
Kid: Yay! It's
box: who loves kids, birds, and tulips and goes around the park every week cleaning up trash,
bg: Or an adult with a gentle smile like this.
box: whose hobby is slicing people.





pg 42

Chapter 4: Green Green

Box: I am Ichinomiya Kou.

Kou: Maybe I can sleep if I secure my body with rope... // Man, it's got a wonderful breeze. // I wonder if I can set up my PC here...

Box: Today, I start living under a bridge. // The apartment I bought in Kanda seems long-forgotten.

Thought: And my new couch was supposed to arrive tomorrow, even...

Kou: Wait, stop right there! // I need to focus on reality! // I need to become realistic and positive!! // Shed no tears, Kou!! Keep your spirits up!!

Nino: Oh, that's right. // Having you live here means we have to do "that".

Kou: Yes?

small: Positive face.

p43

Nino: You need to introduce yourself // to the head of the village, the one responsible for this river.

Kou thought: village head

box top: Sliiide
Box left: Positive
Box right: Negative

box top: SLIDE!
Box: Positive!

Kou: Right! The head of the village! No problem, I'm good with introductions!

Nino: 'kay, let's go.

box: What point is there in worrying about this... // Actually...

p44

Box: Her not being the only one living here / is GOOD! // Can't say I've had // much contact with homeless people but... / they should be easier to talk with than her...!

Kou: Umm... // What's this person like...? Anything peculiar?
small: I've had enough of crazies.

Nino: I guess the color of his skin // might be peculiar.

Box: He's a foreigner...?

Nino: Apparently cause of that... // he gets teased by people but // I don't see why.

p45

Nino: Does different-colored skin bug you too?

Kou: No way!! // I... // consider myself special... // Born into a good family, I'm smart. // I'm even handsome with a great body. // I guess you can say, I'm an elite person. // I think that but, I DO NOT judge people by their skin!

Side text: You've made yourself crystal clear...

Nino: So pretty much you're better than everyone else.

p46

Nino: That makes calling him easier. // Wait a sec.

Kou: Ah, OK. // Umm... // What are you doing...?

Nino: Calling him.

Kou: Er, ummm... // I don't think anyone will come by doing that...

Small text: He's not a fish or anything...

Nino: Ah, chief!

Kou: It can't be! // Shit, I'm not ready yet!

p47

Chief: You called?

Nino: Chief.

Chief: What?

Nino: He's going to live here.

Kou: ...Gr... // He'S GREEEEN!!!!

box: I couldn't hold it in.

p48

Bg: I thought he'd be something // like this person.

Box: I could handle it if he was a young man,

Guy: Man!
small text: Damned people should take home their damned trash!! Isn't that right, Mr. Tulip?!

Kid: Yay! It's the clean up man!!

box: who loves kids, birds, and tulips and goes around the park every week cleaning up trash,

bg: Or an adult with a gentle smile like this.
box: whose hobby is slicing people. // wouldn't be that far fetched. // Thus why you shouldn't judge / a book by its cover...

Kou: He's...

Box: But...

Kou: He's green!!

Side: This time I just couldn't take it...
Level [S] Translator

About the author:

Alias: njt
Rank: Level [S] Translator
Message: Pm | Email

Author contributions

Translations: 152
Forum posts: 4233

Quick Browse Manga

collapse

Translations of this Chapter

Date Chapter Language Translator
Apr 6, 2010 4 en Leopard
Jun 24, 2011 4 pl Tsukine
collapse

Latest Site Releases

Date Manga Ch Lang Uploader
Mar 1 MH Yearbook 2013 Mangahe...
Jan 19 MH Yearbook 2012 1 Mangahe...
Nov 14 Houkago 1 Osso
Nov 14 Oragamura 1 Osso
Nov 14 Kenka 1 Osso
Nov 14 101Kg 1 Osso
Nov 14 Murder 1 Osso
Nov 14 Doubles 1 Osso
Nov 14 Pinknut 1 Osso
Nov 14 Kimagure 1 Osso
collapse

Latest Translations

Date Manga Ch Lang Translator
Apr 21, 2014 Chrono Monochrome 4 en aegon-r...
Apr 21, 2014 Mahou... 19 en Sohma Riku
Apr 21, 2014 Chrono Monochrome 3 en aegon-r...
Apr 21, 2014 Gintama 490 en kewl0210
Apr 20, 2014 Real Account 3 en Kinlyu
Apr 20, 2014 Hamatora 6 en Kinlyu
Apr 20, 2014 Hamatora 5 en Kinlyu
Apr 20, 2014 Shokugeki no Souma 67 en Eru13
Apr 20, 2014 Chrono Monochrome 2 en aegon-r...
Apr 20, 2014 Chrono Monochrome 1 en aegon-r...