Air Gear
258
-> RTS Page for Air Gear 258
Traduccion: Norenche
Traduccion Jap-Eng: Scheru
Para: SSA fansub
Air Gear Trick 258 -
01
Kogarasumaru vs Sleipnir. ¡¡Finalmente, la batalla decisiva!!
¡¡Culo!!
...Ardilla
¡Minifalda sin bragas!
Nútria.
¡Kosu-kosu senkai! (senkai significa "1000 veces")
Semillas de sésamo tostadas.
M-ma... Awww, no se me ocurre nada mas...
¡ahora ya no puedo jugar mas al "juego de palabras sucias que no estan prohibidas en la radio"!
¡¡¡FOH!!!
...
No recuerdo que eso estuviera en las normas...
Ya que he ganado yo, debes callarte hasta que lleguemos a nuestro destino, como prometiste.
¡Foh, lo siento,
hay dos paracaídas en el agua!
¡¡Parece que son Nottdagr y Thor!!
¡¡Ambos están fuera de juego!!
02
Impresionante.
Aún ahora, Kogarasumaru está
sorprendentemente superando todas mis expectativas, pero...
No... esta... no es de ellos
Es culpa mía que estén ganando.
03
Mirando sus niveles,
los resultados habrían sido completamente al contrario...
¡¡Eeergh... que dolor... ese gilipollas...!!
Ikki-sama ha caido en la trampa y mi plan para salvarlo con mi "Plan Platino" no ha servido de nada...
¡Ah!
¡No lo patees!
Me estas sacudiendo el culo...
Entonces ese poder
...no puede ser medido en números.
¿Qué son esos... "Reyes"?
¿Cuanto poder tienen guardado?
Mmmm...
no pares...
04-05
¡¡El pájaro de fuego que Agito y Kazu crearon danza sobre el campo de batalla llamando a la conclusión!!
Trick:258
06
¡FOH!
¡Los colmillos llameantes acaban!
Parece
que cometí dos errores.
07
El plan que Kilik pensó no fue
"Destrucción Completa"
08
¡¡Ahí viene!!
¡Bu-Buccha!
Buccha-kun
Tu deberías
convertirte en piedra por mí.
09
Repeliendo colmillos y llamas
aún si eres erosionado por viento y lluvia, sé un muro de piedra.
El Rey de las Montañas.
10
¡¡GNN!!
1994, Oriente Medio
11
Los explosivos que el terrorista utilizó
parecían haber destrozado completamente el autbús... pero
los pasajeros parecian no haber resultado dañados... aunque parecía que se habían dormido y muerto.
12
"Ultimate wave" la fuerza de la explosion viene como una onda desde un punto fijo, pero la anchura de la onda fluctúa y no es fija.
La onda reverbera, y onda contra onda se suman hasta que la resonancia crea un terrible poder.
Los pasajeros fueron golpeados por esta onda, creada por las paredes del autobús, que rompieron sus pulmones y los mataron.
13
Todos...
¿Están luchando
solos?
... son un equipo
¿He estado esperando todo este tiempo...
para esto?
Mi otro error...
fue en lugar de sumar los niveles del equipo, debería haberlos
MULTIPLICADO
14
Han tomado todo el poder del restop del equipo y...
lo han multiplicado.
16
...
¿...?
...
Au au au...
¿No lo has notado?
Aquellos que nacen con la habilidad de volar seguramente no lo podrían notar.
17
Eh
¡Papi!
El viento...
18
¡Mi molinillo
ha dejado de girar!
¡¡El "Viento Nulo" nacido en el campo de batalla, todas las respuestas nacen en él!!
Continuará
Have you shown your appreciation today? Click the thanks button or write your appreciation below!
0 members and 1
guests have thanked Norenche for this release
Quick Browse Translators
Latest Site Releases
Latest Translations
| Date |
Manga |
Ch |
Lang |
Translator |
| Feb 15, 2012 |
Hunter x Hunter |
336
|
|
kewl0210
|
| Feb 15, 2012 |
Naruto |
574
|
|
KujaEx
|
| Feb 15, 2012 |
Bleach |
481
|
|
xaliber
|
| Feb 15, 2012 |
Enigma |
50
|
|
Allin
|
| Feb 15, 2012 |
Enigma |
49
|
|
Allin
|
| Feb 14, 2012 |
Kangoku Gakuen |
14
|
|
PROzess
|
| Feb 14, 2012 |
Kurenai |
48
|
|
js06
|
| Feb 14, 2012 |
Soul Eater |
95
|
|
aegon-r...
|
| Feb 14, 2012 |
Kangoku Gakuen |
13
|
|
PROzess
|
| Feb 14, 2012 |
Kangoku Gakuen |
12
|
|
PROzess
|
Login or register to comment
Benefits of Registration:
* Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
* Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
* Enter our unique contests in order to win prizes!
* Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!