Air Gear
259
-> RTS Page for Air Gear 259
Traduccion: Norenche
Traduccion Jap-Eng: Thunderlord
Para: SSA fansub
Air Gear Trick 259 -
01
¡¡La calma y silencio visita el campo de batalla!!
....
Hey
Papi
¡¡¿El viento...
no ha...
02-03
¡¡El Sendero de Ikki controla el campo de batalla!! ¿Será esta la resolución del combate?
Trick:259
parado...?!!
Es al contrario Nii-sama
Ha sido tragado...
junto a nosotros... y el resto de vientos... todo
....
Ikki-kun
Impresionante...
04
Ikki-kun... hmm...
Ha seguido multiplicando el poder de todos y ha creado
una gigantesca... "Tormenta"
Como puede el centro de ello
mantenerse tan calmo...
05
Estado de calma completa... ¡¡¡El efecto del viento...
dentro de esto los Tricks de Sleipnir han sido sellados...!!!
¡¡Pa-nee!!
Maldita Pa-nee
Con esto...
los Tricks de viento no pueden ser usados.
... Ciertamente
Es la primera vez
que experimento algo así
Es como si hubiera sido cerrado en un iceberg gigante
Un mundo donde el viento está muerto...
06
Me estas haciendo quedar mal
¿Crees que...
lo que yo esperaba que me mostraras era esto?
¿Estas diciendo que lo que yo eh estado buscando
ha sido este cementerio de viento?
07
Fue tan irritante
Eso es porque soy una copia
Tener el corazón para volar
odiaba mi pesado cuerpo incapaz de volar
Si fuera el de verdad...
¿Sabes...
Si fuera el original...
Con que sentimientos vine a conocerte?
08
!!?
09
.....
La primera vez
que llevas... ATs
Olvidate de hacer Tricks, no sabes ni correr... lo unico que sabes hacer es
andar con las piernas separadas y con pasos vacilantes.
¿Tu... no
lo recuerdas, verdad...?
10-11
¡¡¡Nada se puede hacer!!!
¡¡¿Guagh...?!!
......
Nii-sama es...
12
¿Recuerdas?
13
Yo aún... tenía 5 años en ese momento...
Si no... estuviera esto tan tranquilo
no lo habria recordado
aún
no conocía el viento
La primera vez que llevé ATs
y me hice uno con el viento
15
!!
¿Oh?
¿Qué es esto?
No importa cuan fuerte el viento era... no me convencía.
La excitación no me curaba mis ansias del cielo.
Si es así, por qué siento...
Entonces... por qué... siento... en el cementerio de viento...
16-17
Por qué dando un paso
mi cuerpo se ha transformado en plumas...
18
Heh
Esta es la "respuesta"
Continuará
Have you shown your appreciation today? Click the thanks button or write your appreciation below!
0 members and 3
guests have thanked Norenche for this release
Quick Browse Translators
Latest Site Releases
Latest Translations
| Date |
Manga |
Ch |
Lang |
Translator |
| May 30, 2012 |
Toriko |
189
|
|
kewl0210
|
| May 30, 2012 |
Oyasumi Punpun |
67
|
|
Nintakun
|
| May 30, 2012 |
Oyasumi Punpun |
66
|
|
Nintakun
|
| May 30, 2012 |
Oyasumi Punpun |
65
|
|
Nintakun
|
| May 30, 2012 |
Oyasumi Punpun |
64
|
|
Nintakun
|
| May 30, 2012 |
Oyasumi Punpun |
63
|
|
Nintakun
|
| May 30, 2012 |
Oyasumi Punpun |
62
|
|
Nintakun
|
| May 30, 2012 |
Oyasumi Punpun |
61
|
|
Nintakun
|
| May 30, 2012 |
Oyasumi Punpun |
60
|
|
Nintakun
|
| May 30, 2012 |
Oyasumi Punpun |
59
|
|
Nintakun
|
Login or register to comment
Benefits of Registration:
* Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
* Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
* Enter our unique contests in order to win prizes!
* Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!