Not a member? Register now!
Announcements
Manga returns! Catch up with the details. Enjoy downloading, translating, and scanlating manga HERE legally!
Like us on Facebook, follow us on Twitter! Celebrate another year with MH and read our yearbook.
Manga News: Check out this week's new manga (7/14/14 - 7/20/14).
Forum News: Visit new sections for Nisekoi and Kingdom!
Translations: Gintama 503 by Bomber D Rufi , Bleach 588 by BadKarma
translation-is-ready

Yamada-kun to 7-nin no Majo 1

Intentémoslo

es
+ posted by NxKun as translation on Mar 11, 2012 16:12 | Go to Yamada-kun to 7-nin no Majo

-> RTS Page for Yamada-kun to 7-nin no Majo 1

Basado en la traducción de Shark.
Reservado para Utopia.


Pág. 01:

¡¡Llega la tan esperada nueva serie de Yoshikawa Miki, autora de Yanmega!!
Chicos, ¿no se lo han preguntado alguna vez? "Qué pasaría si fuera chica..." ¡Pues miren!
Hace mucho, mucho tiempo. // ...Bueno, no tanto en realidad, pero en fin.
Vivía un chico llamado Yamada.
Él es lo que podríamos llamar un chico problemático.
Todos los estudiantes de la escuela le temían.
Pero un día, // algo sucedió.
Y Yamada // nunca volvió a ser el mismo...

Pág. 02-03:

Un chico y una chica se intercambian. Nueva serialización.
¡Los lugares se intercambian! ¡¡Y se abre un nuevo mundo!!
¡¡Todo comenzó cuando nos conocimos!!
Capítulo 1: Intentémoslo.

Pág. 04:

Salón de profesores
Joven, ¡¿entiende usted lo que es una escuela?!
Siempre llegas tarde y te vas antes que los demás.
¡¿Y hasta te duermes en clases?!
¡¿Eres consciente de los resultados?!
¡¿No tienes nada que decir?!
Resultados de parciales del primer semestre
Japonés moderno 15 // Historia 8 // Matemática 20 // Matemática B 11 // Inglés R 6 // Inglés G 13
Ah.

Pág. 05:

¡¡¡Al menos intenta aparentar que lo sientes!!!
Ay.
Cabrón.
Secundaria Suzaku Segundo año Yamada Ryuu
Qué aburrido estoy.
Por qué pone esa mirada intimidante con todos.
Así es Yamada, un tipo problemático pues.
Ya ha pasado un año desde que entré a esta escuela, // y estoy muy aburrido.
Pensé... // que este lugar sería más divertido...
Bueno... // Puede que esta escuela privada sea mucho para mí.

Pág. 06:

Secundaria Suzaku Segundo año Shiraishi Urara
Es la que se sienta a mi lado...
¿Su nombre era Shiraishi...?
Creo que tiene las mejores calificaciones de nuestra clase...
Obtuvo la mejor puntuación del semestre otra vez.
Amigo.
Deberían hacerle un altar y ya.

Pág. 07:

¡Hmph! ¡¡Putos pantalones formales...!!
Jeh.
Eh.

Pág. 08:

¿Ah?
Y así fue // como empezó todo.

Pág. 09:

Dónde...
Oh, claro.
He... muerto.

Pág. 10:

¡¿Pero qué?!
¡¡¿No estoy muerto?!!
Oh...
Estoy en la enfermería.
¿Qué?
Espera...
¡¡¿Qué?!!

Pág. 11:

¡¡¡Se ha ido!!!
Oh.
Buenos días, dormilona.
Un espejo.
¿Qué... coño está pasando...?
Me he...

Pág. 12:

¡¡¡convertido en esa chica Shiraishi!!!

Pág. 13:

Dios~ Nos has dado un buen susto.
Los encontraron a usted y al señor Yamada tirados al pie de las escaleras...
Tienes suerte de que solo haya sido un golpe en la cabeza...
¡¡No está...!!

Pág. 14:

Oh... // El señor Yamada se recuperó antes que usted y ha vuelto a clases.
¡¿Qué?!
¡Eh, espera...!
Tienes que ser evaluada en un hospital...
Mira cómo corre.
Tengo que apresurarme.
Si yo estoy aquí, ¿eso significa que ella está en mi cuerpo...?
Ha regresado a clases como si nada.
Huff // Huff
¡¡¿Cómo ha podido hacerlo?!!

Pág. 15:

¿Qué... le ocurre a Yamada...?
Está sentado como si llevara una falda.
¿Desde cuándo estudia tanto...?
Profesor, // ¿se supone que debemos sustituir las soluciones A y C en este problema?
Sí...
Así es.
Qu...

Pág. 16:

¡¡¡Qué te crees que haces!!!
¡Ven aquí, maldición!
¿Por qué?
¡¡Mira a tu alrededor!! ¡¿Tienes espagueti en el cerebro o qué?!
Pero estamos en cla...
¡¡A quién le importa!!
¡¡Tú ven y ya, imbécil!!

Pág. 17:

¡¡¿Qué es lo que está pasando?!!
¡¡¿Por qué demonios // hemos cambiado de cuerpo?!!
No lo sé.
No... No me digas eso. // ¡¿Cómo es que estás tan tranquila?!
Y deja de leer ese puto libro. // ¡¿Te das cuenta de la situación en la que estamos?!

Pág. 18:

Algo, sí.
Pues tómatelo en serio...
No sabemos la razón de porqué // estamos en este predicamento.
Pero // sé cómo // podemos arreglarlo.
¿Ah?
Después de todo, está más que claro que // fue cuando nos caímos por las escaleras.
Por lo que todo lo que hay que hacer es repetirlo para arregarlo.
Si no te has dado cuenta antes es que eres un retrasado.
¡¿Que no es la pequeña señorita simpatía?!

Pág. 19:

Ah... ¡Maldición!
¡¡Apúrate y vamos a las escaleras!!
No.
¿Qué?
No puedo estar desmayándome todo el día, ¿entiendes?
¡La escuela aún no acaba!
¡¿Qué?!
¡¡Esta chica está loca!!
E-Entonces... ¿me estás diciendo // que quieres quedarte así para siempre?
Claro que no.
La cosa que tengo entre las piernas me asusta.
¡¡¡Me lo ha visto!!!

Pág. 20:

Búscame después de la escuela.
¡¿Qué?!
No te preocupes, nadie sabrá qué está pasando. // Eso claro, siempre que pongas de tu parte.
¡Ey, ¿esa es la imagen que tienes de mí?!
Deja de quejarte // y aguántate.
Es culpa tuya que estemos así. // Dmp
¡¡Torpe...!!
...Urgh.
Ti... Tiene razón...

Pág. 21:

¡¡Esa cabrona!!
¡¿Qué se supone que haga mientras tanto?!
Espera.
¡¿Podría ser esta mi gran oportunidad?!
Mujeres.

Pág. 22:

¡¡¿EEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEH?!!
Fiu.
Por qué me siento tan culpable.
Ha sido el reglado de la vida...
¡Qué importa! Ella también miró.
¡Ah, eh, la de ahí! ¿Podrías llevar esto al departamento de matemáticas?

Pág. 23:

¡¿Qué?!
Ah... lo siento. Ahora mismo lo hago.
Mierda.
Puto cuatro ojos.
Por qué tengo que ser yo quien haga esto, maldición~
Whup.
¡Eh! ¡¡Ha de ser una broma!!
¿Estás bien?

Pág. 24:

Te ayudaré.
No, lo haré yo.
¡¡Quien lo hará seré yo!!
Oh... // Dios~
Se supone que soy Shiraishi.
Muy bien, Oki-doki. ♥

Pág. 25:

Ingratos.
Qué le pasa a Shiraishi hoy...
No actúa como siempre.
Y hasta se le ven las bragas, ¿por qué está caminando así?
Departamento de Matemáticas.
He venido a dejar unos apuntes.
¡Ah, gracias! ¿Podrías dejarlos aquí?
Justo aquí...
¡¡Controla... los puños!!

Pág. 26:

¡Oh, tontín!
Detente. ♥
Err.
¡¿Por qué ha puesto esa mirada, que está amenzándome con llamar a la policía?! // ¡¡Actúo como si la hubiera acosado sexualmente!!
Es que lo hiciste.
Hay... que ver...
Cómo es que aguanta esto todos los días.
Y una mierda... // No quiero seguir con esto. ¡¡Regrésenme mi cuerpo...!!
¡Vaya! ¡Te hemos encontrado, Shiraishi!

Pág. 27:

Segundo año Clase B Sasaki Rin
¡Almorcemos juntas!
Jo, ¿qué estabas haciendo?
Te buscamos por todas partes.
Ella está en nuestra clase...
A esta se le ve la palabra tonta escrita en toda la cara. // No puedo creer que Shiraishi se la pase con ella.
Tomemos un poco de aire fresco mientras comemos.
Uh... bien.
Supongo que no estará mal ir con ella.

Pág. 28:

Es tiempo de comer. ♥
¿Eh? ¿No vas a comer?
Oh... claro.
Esto no es mío, ¡pero supongo que estará bien!
Eeer.
A la...
mierda.
¡¡Esto es lo que come la gente inteligente...!!

Pág. 29:

No lo entiendo. // ¡¡Pero está buenísimo!!
Pfffft.
Jajaja.
¡Ah, cierto!
¡Habrá un examen durante la clase de historia! // ¡Quizá deberíamos estudiar ahora que podemos!
¿Trajiste tu libro?
Sí, o eso creo.
Qué... // es esto...
Zorra x4
¡¡Vete a la mierda!!
Maldita cerda
¡Muere!

Pág. 30:

Estos son los apuntes de la gente inteligente... // ¡¡¡No me jodas!!!
Bffffft.
Muy bien.
¡Prepáremonos para la próxima clase!
Pfff.
Jaja.

Pág. 31:

¡¡Jajajajajajajaja!!
Así que eso es lo que pasa...
¿Qué es lo que quieres?
¡Retrasada!
Muérete, bicho raro.
Muere x3
¡¡Largo de esta escuela!!
¡¡¡Está siendo intimidada...!!!

Pág. 32:

Esas chicas~ // Son unas zorras~
¡Cada maldita cosa que hicieron fue una broma!
¡Jamás me di cuenta de lo que estaba pasando!
¡Y tú!
¡¿Por qué no me dijiste nada?!
¡¿Tienes idea del día tan mierdero que he pasado?!
¡¿Por qué me ignoras?!

Pág. 33:

Disculpa.
No tenía idea de que Sasaki me molestaría durante el almuerzo.
Vamos.
Deberíamos volver a nuestros cuerpos lo antes posible.
Nah.
Cambiaremos de cuerpos después de la escuela.
¿Qué?
No querrás faltar a clases, ¿verdad?
Estoy... contigo ahora.
Solía odiar a la gente como tú, los cerebritos. // Pero se ve que también tienes tus problemas.

Pág. 34:

Así que voy a ayudarte.
Después de que nos hayamos cambiado, // ¡¡esas chicas no volverán a molestarte jamás!!
Pues... ya sabes.
¡Técnicamente, a quien han molestado he sido yo!
¿Qué opinas?
Eh... Ey.

Pág. 35:

Ni se te ocurra hacerlo, ¡¡¿entiendes...?!!
¿Ah?
¡¡No necesito esa estúpida ayuda tuya!!
¡¡Solo lograrás empeorar las cosas!! // ¡¿Por qué crees que he actuado así todo el tiempo?!
¿Lo has entendido?
Esto es el problema de una chica.
¡¡No metas las narices donde no te llaman...!!

Pág. 36:

¡Bien, como quieras...!
¡¿Qué ha sido eso...?!
¿Qué ha sido qué?
¡¡No te me hagas la tonta!!
¿De qué estabas hablando con Yamada en la azotea...?

Pág. 37:

Nada.
No preocupes a esa linda cabecita tuya con eso.
¡¿Te estás burlando de mí?!
Ay...
Qué patética eres, aferrándote a un chico así.
Qué bien que tengas a Yamada de tu lado. ¡¡Ni me importa...!!
Me lo imaginaba... Cree que fui a buscar ayuda // cuando lo que hice fue hablar con Shiraishi...
Maldición, las mujeres son molestas...
Porque digo, ¿qué podría hacer?

Pág. 38:

¡Es un perdedor!
Un delincuente. Un idiota. Un vago. // ¡Es una mierda!
¿Qué?
¿Van a esparcir rumores sobre mí?
¿Le dirán al profesor?
¿Quién va a creerle?
Ni siquiera puede golpearme. Soy una chica.
¡Hasta ese idiota sabe qué podría pasarle si lo hace!
...Sí.

Pág. 39:

¡La verdad es que sí lo haría...!
Qu...
¿Qué...?
Solo me sentía aburrido.
¡No hay nada en esta escuela por lo que quisiera quedarme...!

Pág. 40:

No... no me importa qué trato tengan.
¡¿Crees que podrás vengarte ahora?!
¡¡¿Acaso... crees que si haces esto // no habrá consecuencias?!!
¡¿Por qué crees que he actuado así todo el tiempo?!
¡¡Se cree que es muy inteligente...!!
Ya sé cómo tratar con este tipo de personas. Solo hay que enseñarles quién manda // ¡¡¡y cerrarles la puta boca!!!

Pág. 42:

Qu... Eh.
Qué crees que haces.
Ah...
Espera... Mierda.

Pág. 43:

¡¡Eres // una imbécil!!
¡¡¡Te he golpeado!!!
¡¿Crees que he lo he hecho porque sí?!
¡¡Te has metido en medio, ahora mira lo que pasó!!
Qué...
¿Qué pasó...?

Pág. 44:

Ha... ha sido culpa tuya...
¡¡Ay...!!
¡¡De verdad me has golpeado...!!
¡¡¿Qué?!!
¡¡Calla, no podía detenerme a medio camino!!

Pág. 45:

¡¿Por qué lo has hecho?! // ¡¡Si te dije que no lo hicieras...!!
Deja de llorar. // ¡¡Lo hice porque tú no quisiste!!
Ah...
Ah...
¡¡¡Eeeeeeeeeeeeeeeek!!!
¿Ah?

Pág. 46:

Ah... ¡la clase va a empezar!
¡¡¿En serio?!!
¡¡¿Aún sigues pensando en eso?!!
Maldición.
¡¡Me cago en todo...!!

Pág. 47:

Después de la escuela.
¡¡Ha llegado la hora de arreglar toda esta locura...!!
Maldición, y has tenido que ser tú con tantas personas por ahí. // Nunca podré vivir una vida normal después de lo que hiciste. ¡¡Este ha sido el peor día!!
Me has quitado las palabras de la boca.
¿E... Estás segura de esto?
Esa chica, Sasaki... // ¿No va a seguir molestándote?
Ni lo sé.
Pero // al ver que corrió tan asustada...

Pág. 48:

Pienso que todo va a estar bien.
Gracias por todo.
Qué.
Oh...
¡Claro!
¡Es sorprendentemente directa...!

Pág. 49:

¡Muy bien, hágamoslo, coño!
Bien.
Y así // volveremos a la normalidad sanos y salvos.
Owowow...
Al menos, podremos tener...

Pág. 50:

Seguimos... // ¡¡¡en el mismo cuerpo!!!
Pero ¡¿por qué?! // ¡Te has caído mal, ¿no es así?!
¡¿Quizá nos equivocamos respecto a la caída?!
¡¡Hágamoslo otra vez!!
Ya hemos cambiado de cuerpos una vez.
¡¡Así que deberíamos ser capaces de hacerlo de nuevo!!

Pág. 51:

Mierda.
Por qué.
Por qué no regresamos a la normalidad...
¡¡¿Vamos a // quedarnos así por siempre...?!!

Pág. 52:

Maldición.
¡¿Qué hacemos?! // ¡¡No te quedes ahí como muerto, ayúdame a pensar!!
¿Qué...?
Hay // una cosa que no hemos intentado.
Qu... ¡¿Qué es?! // ¡¡Suéltalo!!
Cuando nos caímos por las escaleras...

Pág. 53:

nos besamos.
¡¡¿EEEEEEEEEEH?!!
Po... Por qué.
¡¡¿Por qué tú?!!
No lo sé. // Tú caíste sobre mí.

Pág. 54:

Intentémoslo.
Eh.
Digo, ¿no significa que solo hemos estado perdiendo el tiempo?
No...
Espera. // Eh...
Tú...
No puedes estar hablando en serio...
...Ngh.

Pág. 56:

¡Soy yo...!
Ves.
¿No hemos vuelto a la normalidad?
Ahora tengo que estudiar, así que me iré a casa.
¡¿Qué?! Ey.
Maldita // seas...

Pág. 57:

¡¡Se sintió muy bien...!!
Y así, al final, // regresamos a nuestros cuerpos, sanos y salvos.
Al día siguiente, // la escuela era todo un escándalo.
He oído que ayer // Shiraishi derribó a Yamada de un golpe.
Entonces ha hecho a ese delincuente su esclavo. Qué aterrador.
Ahora todos le temen.

Pág. 58:

Bien, ahora ya no están encima mío. // Puedo estudiar en paz.
No es que le importe mucho tampoco.
Y por alguna razón, // Sasaki se la pasa espiándome ahora.
Pero no le demos mucha importancia a eso ahora.
¡Ey, Shiraishi!
¿Qué?
Ayer, // cuando me besaste tenías una cara muy seria, ¿verdad?
Así que estaba... // pregúntandome...

Pág. 59:

Si eras // ¡¡del tipo de persona que se vuelve salvaje al soltarse el pelo...!!
Heh Heh Heh
Estás algo mal de la cabeza, ¿no?
¡¡¿Qué?!!
¡¡Adiós a esos días tediosos y aburridos!! ¡¡Hay todo un mundo completamente nuevo por descubrir!!
¡¡En el próximo número serán 30 páginas!! Pensando una y otra vez en el beso, ¡¡Yamada se da cuenta de algo importante!!

Have you shown your appreciation today? Click the thanks button or write your appreciation below!

2 members and 0 guests have thanked NxKun for this release

M-Hario, speedtomy8

Comments
Add your comment:

Login or register to comment

Benefits of Registration:
    * Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
    * Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
    * Enter our unique contests in order to win prizes!
    * Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!
No comments have been made yet!

About the author:

Alias: NxKun
Message: Pm | Email

Author contributions

Translations: 7
Forum posts: 0

Quick Browse Manga

collapse

Latest Site Releases

Date Manga Ch Lang Uploader
Mar 1 MH Yearbook 2013 Mangahe...
Jan 19 MH Yearbook 2012 1 Mangahe...
Nov 14 Houkago 1 Osso
Nov 14 Oragamura 1 Osso
Nov 14 Kenka 1 Osso
Nov 14 101Kg 1 Osso
Nov 14 Murder 1 Osso
Nov 14 Doubles 1 Osso
Nov 14 Pinknut 1 Osso
Nov 14 Kimagure 1 Osso
collapse

Latest Translations

Date Manga Ch Lang Translator
Jul 26, 2014 Billy Bat 124 en kewl0210
Jul 25, 2014 UQ Holder! 18 fr Aspic
Jul 25, 2014 Brothers... 2 en Sohma Riku
Jul 25, 2014 Ayakashi Hisen 11 it YukinaS...
Jul 25, 2014 Ayakashi Hisen 10 it YukinaS...
Jul 25, 2014 Ayakashi Hisen 9 it YukinaS...
Jul 25, 2014 Ayakashi Hisen 8 it YukinaS...
Jul 25, 2014 Ayakashi Hisen 7 it YukinaS...
Jul 25, 2014 81 Diver 43 en kewl0210
Jul 25, 2014 81 Diver 42 en kewl0210