Not a member? Register now!
Announcements
Manga returns! Catch up with the details. Enjoy downloading, translating, and scanlating manga HERE legally!
Like us on Facebook, follow us on Twitter! Celebrate another year with MH and read our yearbook.
Manga News: Check out this week's new manga (9/8/14 - 9/14/14).
Forum News: Visit new sections for Nisekoi and Kingdom!
Translations: Gintama 510 (2) , Naruto 692 by aegon-rokudo , Bleach 595 by BadKarma

Gintama 78

The Maid Saw Everything

en
+ posted by nyanpyou as translation on May 10, 2009 02:51 | Go to Gintama

-> RTS Page for Gintama 78

Reserved for the use of Maximum7

Page 1
Women: Stop it!!
Women: Let me go!!
Hashida: Spiteful woman! We’ve finally found you!!
Hashida: Where did you take Kanshichirou. Spill!
Text: Lesson 78
Text: The Maid Saw Everything.
SFX: slap (pan)
Hashida: Damn woman!! Know where you stand!
Otose: Hey, hold on a second.
Otose: Aren’t you overdoing it? She can’t speak even if she wanted to.

Page 2
Hashida: Sorry, I was agitated.
Hashida: But from now on this is a family matter,
Hashida: and we will take care of it.
Hashida: My apologies for the clamor.
Hashida: Hey, get going.
Bodyguard text in writing: Yessir!
SFX: click (gacha)
SFX: shut (batan)
Otose: …
SFX: rumble (burororo)
Shinpachi: Otose-san
Kagura: AAAH~!!
Otose: !
Kagura: Hey look at this!!

Page 3
Otose: What is it?
Kagura: Hag. A photo of the grandson the old man was looking for…
???: Isn’t this.
Shinpachi: ….
Shinpachi: Hey isn’t this bad?
Shinpachi: Won’t Gin-san be in trouble?
Shinpachi: Isn’t he getting into some strange mix up?
Gintoki: Eh?
Gintoki: Abduction?
Gintoki: What? Who? Where?

Page 4
Guy 1: Don’t play dumb.
Guy 1: You’re that woman’s lover or something, aren’t you?
Guy 1: You two conspired to kidnap Kahei-sama’s grandson to gain Hashidaya’s fortune.
Gintoki: Hey, what are these guys saying?
Kanshichirou: Apon
Gintoki: Hey you, what are you saying?
SFX: click (chaka)
Guy 1: The order was to bring back the baby alive, but the man shouldn’t matter.
Guy 1: Dispose of him.
Gintoki: Heey, hey! Hang on! Hang on!
Gintoki: I’m not involved at all! I don’t know anything about kidnapping, I just found him!!
Guy 1: Then return him right now!
Gintoki: What?
SFX: grip (gyu)

Page 5
Guy 1: Kill him!!
Gintoki!!
SFX: Waaah
Gintoki: I’m telling you I don’t know anything!
SFX: grab (gah)
Gintoki: Here! Here’s your kid back!!
SFX: float (buwah)
Guy: !!
Guy: That bastard! How dare he!!
Guy: Catch him!! Catch him~!!
SFX: crouch (fuh)
Guy: !!

Page 6
SFX: thud (dou)
Gintoki: !
SFX: clink (gakiin)
SFX: catch (dosah)

Page 7
SFX: thud (dosha)
Okada: What an amusing way to fight.
SFX: creak creak (gishi gishi)
Okada: Are you used to protective combat?
Okada: A dangerous bunch like you guys aren’t fit to raise a child.
SFX: creak creak (gishi gishi)
Gintoki: Move. It’s time for milk.
Okada: Kukuku
Okada: Good… You’re very good.
Okada: The smell of a beast…
Okada: You can’t hide the smell of a beast.
Okada: Similar to another.
SFX: retreat (su)
Gintoki: !
Okada: It would be a shame to fight when your arm is preoccupied.
Okada: Go.
SFX: retreat (su)
Gintoki: !

Page 8

Guy: Okadaa!
Guy: What the hell are you doing!!
SFX: run (dah)
Guy: Chase him!
Guy: Don’t let him get away!!
SFX: clatter clatter (bata bata)
Janitor: Ah~ Geez.
Janitor: So filthy~~
SFX: scrub (goshi)
Janitor: Why do men dirty the urinal so?
Janitor: And only on the left side too.
Janitor: I heard almost everyone faces left.
Janitor: Once in a while, a righty comes along. Apparently that is a trait of the great and powerful. Toyotomi Hideyoshi was said to face right.
Janitor: No way! My husband faces right. He’s going to be a great man!
Janitor: The stalls are pretty bad too. It’s like where are you aiming your asshole?
Janitor: It’s them, isn’t it? It’s those samurais (rounin) the master has hired of late.
Janitor: Don’t they know how to use the washroom. Just because they are some sort of jyouishishi. (anti-foreigner patriots?)
Janitor: Who knows what the master is up to, associating with a bunch like that.
Janitor: From what I hear, it’s his grandson Kanshichirou-sama who was abducted? He must be up to something suspicious.
Janitor: No you’re wrong. That’s the works of that Ofusa.
Janitor: Eh, really? How atrocious, doing something like that.

Page 9

Janitor: But with the way she was treated, maybe she had no choice?
Janitor: I sympathize with her. After all that girl…
SFX: tap tap (pon pon)
Small writing: hey look
SFX: Smoke smoke (moku moku)
Janitor: !
SFX: crash (dogoo)
Janitor: Intruder!!
Hasegawa: Gyaaaaaah what are you doing! Freaking hags!! Don’t look! Don’t look at me!
Janitor: Kyah, it wasn’t an intruder, just a stinker.
Janitor: Kyah, it’s the newly enrolled Hasegawa-san.
Hasegawa: Stop with the kyah! It’s not cute. Shut the door old women! Just shut the door!
Janitor: Kyah, he’s facing left!
Hasegawa: Hey! Close it!! Close it!! I beg of you to close it!
Janitor: Kyah, he’s drawing a sharper curve than my husband!!
Hasegawa: Hags! I’ll definitely cut you to pieces!!

Page 10

SFX: scrub scrub (goshi goshi)
Hasegawa: Shit!
Hasegawa: I shouldn’t have become a janitor!
Hasegawa: There isn’t a cute maid anywhere! All of them are old!!
Man: Hey, get moving!
Hasegawa: !
Writing on the right: That
Writing the left: is what the hags were talking about…
Writing on the right: Hey damn, this isn’t a place for idling.
Writing on the left: But if I quit this job, will I go back to a life of nothing?
Writing on the right: Right. I’m always like this. As soon as I find one small thing I dislike, I run from the job.
Writing on the left: That’s right. I’m a useless man. Like Madao. Okay. Let’s just die.

Page 11

Writing on the right: No, no, no, no. That’s weird. Why must I die? What a strange thought. It’s not like I’m going to Kyoto.
Writing on the left: No, no, no, no. Just die. It’s not like there’s anything in life waiting for you aru.
Hasegawa: What is aru. Hmm…?
Hasegawa: !!… What are you all doing!!
Hasegawa: It’s you! Changing people’s inner monologues!!
Hasegawa: Hey! Why are you here!? What are you doing here!?
Kagura: I’m a maid.
Shinpachi: Why is Hasegawa-san here too?
Shinpachi: Did you change jobs again?
Small writing: What do you mean by again. Why the accusing stare.
Shinpachi: Just in the nick of time. Can you show us around, Hasegawa-san?
Shinpachi: We’re actually here to check out Hashidaya on orders from Otose-san.
SFX: zazazazaza
Person: Bastard, where did he go!?
Person: You go look over there!

Page 12
SFX: batabata
Katsura: Hey
Katsura: They are gone.
Katsura: …
Katsura: I say, they are gone.
Katsura: I’m telling you they left!!
Text on can: orange
Gintoki: Who can hide in there!!
Katsura: Ah. So you decided to hide over there instead.
Gintoki: There is no instead, there’s no way anyone will hide in there. Are you an idiot, you’re an idiot.
Katsura: I’m not an idiot. I’m Katsura.
Katsura: Gintoki. I’m guessing those are the Anti-Foreigner Faction.
Katsura: During the time of the sword ban, the ones who carried swords were either those of the shogunate or those who wanted revenge against the shogunate.
Katsura: Also, you said they dropped the name Hashidaya.
Gintoki: Yeah, do you know them?
Katsura: That’s the giant building over there.
Katsura: It’s an old store that opened at the beginning of the Tokugawa Shogunate.
Katsura: It used to be a small wholesaler for dry goods. It continued to change with time and new ideas.
Katsura: Now it is a leading corporation even in Edo.

Page 13
Katsura: The founder is Hashida Kahei.
Katsura: At first glance he’s a kind senior, but he’s quite a rogue.
Katsura: Behind the scenes he’s acting as a patron to the Anti-Foreigner Faction.
Gintoki: Patron?
Katsura: What I mean is, he’s secretly funding the terrorism.
Katsura: But the merchant won’t do anything that has no benefit.
Katsura: In return, he’s clearly using the league for business purposes.
Gintoki: So he’s using them as bodyguards in his dirty work…
Katsura: In reality, many of his business foes have disappeared.
Katsura: He has gained powers beyond the reach of most merchants. The other face of Hashida Kahei is someone to be feared.
Gintoki: So why has his grandson come to me?
Katsura: Well, it must be that. You did chome chome with his daughter…
Gintoki: I’m telling you I didn’t! What? What is chome chome! You use outdated sayings that make no sense!
Katsura: Anyways, this indifferent look is just like you.
Katsura: Even though it’s a job for babies to cry.
Katsura: Abandoned your job, did you!! Ahahhahhah!
Gintoki: That’s how you treat a baby!?
Gintoki: It’s not funny. Not only was I mixed up in this debacle, if I had to deal with the crying 24/7 too, I’d really throw him into a lake.
Kanshichirou: Dapan
Gintoki: Yeah, that’s right. A real man only cries when his perm is ruined.
Gintoki: In that sense, you have potential. Compared to Shinpachi.
Katsura: Hey Gintoki. Look down.

Page 14

SFX: drip drip drip (bicha bicha bicha)
Katsura: He’s a crybaby on his lower half.
Hasegawa: Hey wait, what do you mean grandson!?
Hasegawa: You can’t mean the boss’ grandson, Kanshichirou!?
Hasegawa: Gin-san was taken somewhere because the baby was abandoned in front of the freelance shop!?
Hasegawa: Hey hey, that’s bad. The boss is using his samurais in his crazed search.
Hasegawa: He’ll be killed. That old man is no regular merchant!
Hasegawa: The bad news on him never stops!
Hasegawa: And you idiots are checking up him! Go home! Come home with uncle! I’ll buy you some pickled seaweed!
Shinpachi: We definitely can’t go after hearing a story like that.
Shinpachi: It’s just as Otose-san said. There is something going on underneath.
Kagura: That’s right! Did you think I’m so loose as to be tempted pickled seaweed, asshole~!
Kagura: How many!? How many pickled seaweed were you going to offer? It can’t be 4, can it! If it’s 4 then,
Shinpachi: Kagura-chan, be quiet.

Page 15

Shinpachi: Is this where the women was taken?
Kagura (in writing): Hey how many! Make your offer! Not like I want it or anything.
SFX: peek (hyoko)
SFX: splash (bashaaa)
Guy: Oy, spit it out already!
Guy: Where is Kanshichirou-sama!?
Guy: Tell us and we’ll stop! Ah~!?
SFX: wheeze wheeze (hah hah)
Hashida: Still a so stubborn.
Hashida: Though Kantarou was also a idiot.
Hashida: Eh? You led my son to his death,
SFX: grip (gui)
Hashida: and not only that, you’ve kidnapped the grandson, you witch.
Woman: You’re the ones who abducted Kanshichirou.
Woman: He’s my son. I won’t give him to anyone.

Page 16
Hashida: What nerve.
Hashida: It’s already a shame that an heir of Hashidaya was born from a woman like you.
Hashida: Kanshichirou doesn’t need a mother.
Hashida: No. Hashidaya doesn’t need a dirty woman like you.
Hashida: I will raise him as a fitting heir for Hashidaya.
Hashida: He’ll be happier that way too.
Hashida: Do you really think a poor woman like you can make the child happy?
Shinpachi: …Hasegawa-san.
Shinpachi: This is…
Guy: Hey.
Guy: What are you doing there?
SFX: zah
Guy: Are you janitors?
SFX: clamor (zoro zoro)
AA: Shit!!

Page 17
Hasegawa: Ah… It’s like this. These two are new so I was showing them around the building.
Kagura: That’s right~ master.
Guy: No, we’re not masters.
Kagura: What? Even if you say that you must be secretly happy to hear that.
Shinpachi: Stop! Don’t say that Kagura-chan!!
Hasegawa: We’ll just get going then…
Guy: Wait.
Guy: It stinks.
Guy: It stinks of ratty lying spies.
Guy: Today I’ve met many a smell.
Guy: But it’s about time to smell some blood reeking of iron.
Guy: Fight with me.
Guy: With Nizou, the assassin.

Page 18
Bag: God Diapers soft type
Gintoki: Ah, you’re facing right.
Gintoki: You’ll be an influential one in the future.
Kanshichirou: …Mu~
Gintoki: What is it. Don’t be down just because you peed yourself.
Gintoki: The top and bottom of a man are separate organisms so it happens sometimes.
Kanshichirou: Gn~
SFX: scruff scruff (gowa gowa)
Gintoki: That’s that.
Gintoki: Fu~h
SFX: sit (to)
Gintoki: Really.
Gintoki: Being mistaken for a dad,
Gintoki: and a kidnapper.
Gintoki: What a horrible day.
Kanshichirou: Nafuh
Gintoki: Ah, my bad. It’s even worse for you.
Gintoki: We’ve both got the work cut out for us.
Gintoki: But if you’re alive, there will be these tough days.
Gintoki: You’ll face far greater adversities with time.

Page 19
Gintoki: 80% of life is made of hardship.
SFX: stretch (bishi)
Gintoki: It’s always like this for me.
SFX: shoulder (syura)
Gintoki: But it’s not always bad.
Gintoki: At the end of a day like this, the sake taste the best.
Gintoki: Once it’s all over, let’s have a cup.
Kanshichirou: Mafu
Gintoki: Alright.
Gintoki: Let’s do it.








Have you shown your appreciation today? Click the thanks button or write your appreciation below!

6 members and 2 guests have thanked nyanpyou for this release

Aki-kun, TitaniumChloride, Amzy, noumkin93, Redmage, Kuroudo

Comments
Add your comment:

Login or register to comment

Benefits of Registration:
    * Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
    * Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
    * Enter our unique contests in order to win prizes!
    * Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!
#1. by kewl0210 (Translator)
Posted on May 10, 2009
People generally just don't translate Sukobu and Joui.
#2. by nyanpyou (Registered User)
Posted on May 12, 2009
Thanks!:)
I'll leave as it is for future translations^^
#3. by Kuroudo (Registered User)
Posted on Nov 15, 2009
I was reading this chapter and I noticed that you forgot to translate one ballon at page 15, after "Hashida: Though Kantarou was also a idiot." and before "Hashida: Eh? You led my son to his death," if you could translate it, I would be very grateful.

About the author:

Alias: nyanpyou
Message: Pm | Email

Author contributions

Translations: 15
Forum posts: 4

Quick Browse Manga

collapse

Latest Site Releases

Date Manga Ch Lang Uploader
Mar 1 MH Yearbook 2013 Mangahe...
Jan 19 MH Yearbook 2012 1 Mangahe...
Nov 14 Houkago 1 Osso
Nov 14 Oragamura 1 Osso
Nov 14 Kenka 1 Osso
Nov 14 101Kg 1 Osso
Nov 14 Murder 1 Osso
Nov 14 Doubles 1 Osso
Nov 14 Pinknut 1 Osso
Nov 14 Kimagure 1 Osso
collapse

Latest Translations

Date Manga Ch Lang Translator
Sep 20, 2014 Bleach 596 en BadKarma
Sep 20, 2014 History's... 581 en aegon-r...
Sep 20, 2014 81 Diver 86 en kewl0210
Sep 19, 2014 One Piece 760 en cnet128
Sep 19, 2014 Bleach 596 en cnet128
Sep 19, 2014 Pokemon Special 3 th Ju-da-su
Sep 19, 2014 Shoujo... 5 fr Aspic
Sep 19, 2014 81 Diver 85 en kewl0210
Sep 19, 2014 Gintama 510 en kewl0210
Sep 19, 2014 Gintama 510 en Bomber...