Not a member? Register now!
Announcements
Like us on Facebook, follow us on Twitter! Celebrate another year with MH and read our yearbook.
Manga News: Check out this week's new manga (10/20/14 - 10/26/14).
Forum News: The nomination phase of the Community Awards 2014 is live! Visit new sections for Nisekoi and Kingdom!
Translations: Gintama 516 (2) , Bleach 602 by BadKarma

Gintama 79

If you want a meeting, make an appointment

en
+ posted by nyanpyou as translation on May 15, 2009 00:24 | Go to Gintama

-> RTS Page for Gintama 79

Reserved for the use of Maximum7.


Page 1

Hashida: Do you know why people have two eyes?
Hashida: It’s so they can keep on living after torture.
Hashida: For the last time.
Hashida: Speak. Where did you hide Kanshichirou?
Text: Lesson 79
Text: If you want a meeting, make an appointment
Ofusa: …
Hashida: Cut her.

Page 2

Shinpachi and co: UWAAAH!!
Hashida: !
Hashida: ….What is it?
Nizou: Sorry to interrupt your playtime.
Nizou: We just found some suspicious rats.
Hashida: !
Hashida: You were the bunch with Otose-dono…

Page 3

Hashida: What a meddlesome lot to follow me all the way here.
Hashida: Did I not say this was a personal affair to be dealt with in private?
Shinpachi: Don’t worry. We are here on personal matters as well.
Shinpachi: Anyways, aren’t you overdoing it for someone who is a caring grandparent?
Hashida: The same can be said about you and nosing into people’s affairs.
Hashida: There are things better left unknown in the world.
Hasegawa: Excuse me~~ I’m um… not involved at all so can I go?
Shinpachi: Kagura-chan
Kagura: Masters~ Do you prefer sugar or milk with your coffee?
Kagura: When it comes to coffee,
Kagura: sugar is the best!!

Page 4

??: A smokescreen!?
Hashida: Those tricky bastards!!
Hashida: !
Hashida: Shit!! The woman. The woman has escaped!!
Hashida: Guard the exits! Find her! She must still be in this room!!
Nizou: A smokescreen huh…?
Nizou: That doesn’t really faze me.
Nizou: The airflow is odd. Where is it coming from?
Nizou: Where?

Page 5
Nizou: Bingo

Page 6

Gintoki: I’m telling you, I want to see the president.
Woman: Excuse me, but did you make an appo? (Appointment)
Gintoki: What’s an apo. Oh, could it be the northern fruit? The president fancies Aomori’s apples?
Woman: Not apples. Why the hell would we selectively use English for that?
Gintoki: What the heck. Going on about your apos and your Kobo-chan. I just want to see the manager.
Kanshichirou: Apoh
Gintoki: That’s right. Recently, you need to follow up everything with cumbersome paperwork. What a difficult era for Japan.
Gintoki: A~h! Just where is the future of Japan heading!!
Kanshichirou: Babu~!!
Woman: Excuse me; can you keep it down please?
Woman: Oh…?
Woman: Hang on, that baby is the president’s…
Woman: ! What? What was that noise?

Page 7

Woman: Ah! Hey you can’t just go in like that!!
Woman: Wait!!
Gintoki: Apo
Kanshichirou: Napo
Hasegawa: Gyaaaah!!
Shinpachi: We’re done for! We’re dead! I’m sorry! I’m sorry!
Hasegawa: Wheeze~ wheeze~ My lungs! My lungs hurt! It feels like it’s going to burst!!
Hasegawa: That’s it! I’m going to stop smoking and associating with you guys from now on!
Shinpachi: Hold on!? Where’s Kagura-chan!? She’s gone!!

Page 8
Kagura: NUGOOOH!!
Shinpachi: No way?
Shinpachi: Wait a second.
Shinpachi: Waaait!!
Shinpachi: We’re still here!! We’re still…
Kagura: UWORAAAAH!!
??: Gyaaah!!

Page 9
Shinpachi: What…!!
Hasegawa: It can’t be! He’s a monster!?
Shinpachi: We can’t possibly win if we fight him! Let’s run for it!!
Hasegawa: Right!!
Hasegawa: Wait? Weren’t we running to begin with?
Hasegawa: Uwoah!!
Hasegawa: Geffuh
Shinpachi: Buh
Shinpachi: Hidebuh
Hasegawa: Shit!! We’re going to fall off…
All: GYAAAH!!

Page 10
Guy: What! They disappeared!!
Guy: Where did they go!?
Guy: Search over there!!
Ofusa: Um… Are you alright?
Shinpachi: We’re lucky there was roofing underneath.
Hasegawa: Ah~ I thought I was going to wet my…
Ofusa: Um… Who are you people?
Ofusa: Why did you save me…
Shinpachi: It’s you isn’t it?
Shinpachi: The one who left the baby in front of our shop.
Ofusa: Eh? Then you are…
Shinpachi: Don’t worry. The baby is in our custody.
Hasegawa (small writing): No way.
Hasegawa: (small writing) I’m already 38.
Hasegawa (small writing): Ah, it’s probably a stain from when I was tidying.
Hasegawa: If I take off the apron.

Page 11
Shinpachi: So you are the baby’s mother.
Shinpachi: Can you tell us what happened?
Shinpachi: At least you owe us that much.
Ofusa: I used to work for Hashidaya as a maid.
Ofusa: I was only 16 back then. My family was… poor. So I was looking for work.
Ofusa: …My task was to look after the master’s son, Kantarou-sama.
Ofusa: Kantarou-sama was sickly from a young age, and was always bedridden.
Kantarou: Oh, you must be the new maid.
Kantarou: Nice to…
Ofusa: Kyaaaaah!!
Ofusa: Somebody help!!
Ofusa: Somebodyyy!!
Kantarou: Um.
Kantarou: What look…
Sign: Joke
Ofusa: Kantarou-sama has dieeed!!
Kantarou: No wait, look at this…
Ofusa: Somebodyyy!!
Kantarou: Waaait!! This! Are you hearing me!?
Box: Kantarou-sama loved to bother the maids by playing pranks on them.
Box: But he was friendly and approachable to even a lowly one like me.
Box: I became attracted as I was caring for him.
Kantarou: Hey Ofusa.
Ofusa: What is it?
Kantarou: How much longer do I have to stay in bed?
Ofusa: There you go again. You’ve got a bad cough so you must stay inside.

Page 12
Kantarou: I probably will not live long.
Kantarou: Sure, I might live longer if I just lay here…
Ofusa: Kantarou-sama, it will sadden the master if you say things like that.
Ofusa: The master has hired numerous doctors just to try and heal Kantarou-sama.
Kantarou: What are you talking about. That old man just wants me to protect Hashidaya’s fortune.
Kantarou: Is it so important to live a long life or to keep the fortune…?
Ofusa: …Kantarou-sama. That sounds like the whining of a person who has everything.
Kantarou: Maybe you’re right.
Kantarou: Then I’ll trade it all away so I can…
Kantarou: become a cicada.
Ofusa: Cicada?
Ofusa: Kantarou-sama. If you become a cicada, you will only be able to enjoy this life for a week.
Kantarou: That’s fine.
Kantarou: Listen to their joyful calling.

Page 13
Box: Half a year later, Kantarou-sama and I snuck out from the mansion.
Box: I should have known better, but I wanted to be a source of strength for Kantarou-sama.
Box: From then on, we lived together.
Box: It was not an easy life, but we both worked hard and there were happy and sad moments. …It was a good time.
Hashida: Just when I thought I’ve finally found him, look at his dire state.
Hashida: If he remained with me, he would not have become so sick.
Hashida: Being tempted by such a filthy girl.
Hashida: Hey, how are you going to remedy this? It’s all your fault.
Hashida: Do you really think you’re a match for the heir of Hashidaya?
Hashida: Know your place, commoner.
Hashida: At any rate, I’m taking Kantarou home.

Page 14
Ofusa: Please wait master!!
Hashida: Shut up!!
Ofusa: Ah!!
Hashida: Can it be…
Hashida: You have Kantarou’s…
Hashida: Abort it.
Hashida: Hashidaya’s name will be tainted if rumors arise from this.
Box: After that, I was forbidden from seeing Kantarou-sama until the end. Until he passed away.
Box: Soon after, my baby was born.
Box: I decided I would raise Kanshichirou into a fine person in his place.

Page 15

Ofusa: Master!!
Box: Kantarou-sama was the master’s only heir.
Box: The master wanted to make Kanshichirou the new heir.
Box: I couldn’t bear losing Kanshichirou as well.
Box: I became desperate to protect him.
Box: But I could not elude the pursuers forever…
Ofusa: …I really have placed a burden on you all.
Ofusa: You’ve become involved now because of me.

Page 16

??: Despite your age, you’ve been through a lot, Ofusa-chan.
??: But that Kahei sounds like the lowest of the low.
Kagura (small writing): What is this place
Hashida: That woman is the one who is low.
Hashida: It’s because of her that my son died.
Hashida: Without her, my Hashidaya would have been stable.
Hashida: It would’ve passed to another generation.
Hashida: My life’s work would’ve been accomplished.
Hashida: But that poor and greedy woman has nullified my work.
Hashida: Do you know how hard it was for me to protect Hashidaya?
Hashida: I drank mud water, dyed my hands with sin, and rid of myself of a conscience just to protect it.
Hashida: Do you know what I went through?
Ofusa: It is those attributes that Kantarou-sama so despised.
Ofusa: Why do you attach yourself to the shop in this way? For money? For power?
Hashida: Young ones would not understand.
Hashida: A man spends his life forging an art piece.
Hashida: The piece may be his job.
Hashida: Or it may be his children.
Hashida: It varies depending on the person.

Page 17

Hashida: For me, that piece is Hashidaya.
Hashida: I want to build a flawless art piece.
Hashida: No matter how much the attempts taint me.

Page 18

Gintoki: Hey~ Is this the president’s office?
Hashida: W-
Hashida: What!?
Gintoki: With this, you will meet me right?
Gintoki: Apo~
Kanshichirou: Napo~

Have you shown your appreciation today? Click the thanks button or write your appreciation below!

5 members and 4 guests have thanked nyanpyou for this release

Aki-kun, TitaniumChloride, M-Hario, Amzy, fagnony

Comments
Add your comment:

Login or register to comment

Benefits of Registration:
    * Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
    * Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
    * Enter our unique contests in order to win prizes!
    * Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!
No comments have been made yet!

About the author:

Alias: nyanpyou
Message: Pm | Email

Author contributions

Translations: 15
Forum posts: 4

Quick Browse Manga

collapse

Latest Site Releases

Date Manga Ch Lang Uploader
Mar 1 MH Yearbook 2013 Mangahe...
Jan 19 MH Yearbook 2012 1 Mangahe...
Nov 14 Houkago 1 Osso
Nov 14 Oragamura 1 Osso
Nov 14 Kenka 1 Osso
Nov 14 101Kg 1 Osso
Nov 14 Murder 1 Osso
Nov 14 Doubles 1 Osso
Nov 14 Pinknut 1 Osso
Nov 14 Kimagure 1 Osso
collapse

Latest Translations

Date Manga Ch Lang Translator
Oct 31, 2014 Aoki Ao No Atopos 2 en vinceled
Oct 31, 2014 Ballroom e Youkoso 2 en Eru13
Oct 31, 2014 81 Diver 111 en kewl0210
Oct 31, 2014 81 Diver 110 en kewl0210
Oct 30, 2014 Chrono Monochrome 42 en aegon-r...
Oct 30, 2014 Gintama 516 en kewl0210
Oct 29, 2014 Gintama 516 en Bomber...
Oct 29, 2014 Haikyuu!! 131 en lynxian
Oct 29, 2014 Naruto 698 de KujaEx
Oct 29, 2014 Toriko 299 en kewl0210