Not a member? Register now!
Announcements
Manga News: Check out this week's new manga! (2/6/12 - 2/12/12). MangaHelpers Featured Manga: February 15 - February 21
Events: The results for MangaHelpers Manga Awards 2011 are out!
Translations: Naruto 573 by aegon-rokudo , Nurarihyon no Mago 189 by lynxian

Vinland Saga 43

Nous devons prendre le trône, et votre vie !

fr
+ posted by odakawoi as translation on Jan 21, 2009 16:10 | Go to Vinland Saga

-> RTS Page for Vinland Saga 43

Bonjour à tous,

En complément de la Berserk Crew (qui traduit actuellement la saga), j'ai choisi de vous présenter une traduction du chapitre 43 (premier du Tome 07) afin de vous faire patienter. Elle est loin d'être exempt de tous défauts, mais se veut comme un bon avant-goût des prochains évènements de Vinland.

Bonne lecture.

Page 01
Le roi: Je vois.
2: Il revient donc sain et sauf.
Soldat: Oui !
2: Dans deux jours, il sera ici.
3: J'imagine votre bonheur, Sire !
Le roi: ...

Page 02
Titre: Chapitre 43 - Nous devons prendre le trône, et votre vie !

Page 03
Floki: Ce doit être un mensonge de Thorkell !!
2: Il ne peut y avoir d'autre explication !
Soldat: Mais, Sire Floki, le message que nous avons reçu...
Floki: Rajoutez des hommes sur le flan droit !
L'ennemi n'a peut-être que 500 hommes, mais ne les sous-estimez pas ! Ce sont les hommes de Thorkell !
Soldat: Sire Floki, pitié, arrêtez-ça.
2: Si le rapport est véridique, c'est un acte de traîtrise...
Floki: Impossible !
2: Impossible d'envisager que le Prince Canute...
3: Puisse avoir soudoyé Thorkell, et revienne en vie !!

Page 04


Page 05
Thorkell: Hey, Floki !
2: Tu vas aussi te battre ? Je te prends quand tu veux.
Canute: Restez en dehors de ça, Floki.
2: Je me rappelle avoir envoyé un messager, il y a quelques jours, afin d'annoncer mon retour. Est-ce là une marque de respect que de brandir vos lances devant moi ?
Floki: ...
Case: Nord-Est de l'Angleterre, Gainsborough, January 1014

Page 06
Floki: Askeladd !?
2: Qu'est-ce que ça veut dire ? Pourquoi es-tu...
Canute: Êtes-vous sourd ?
2: Je vous demande la raison pour laquelle vous menacez là un membre de la famille royale du Danemark.

Page 07
Floki: Oh, non. Ce n'est pas le cas...
2: Nous, nous faisons partis de l'armée royale...
3: Et avons sans doute reçu un rapport erroné de la situation.
4: ...
Canute: Ne mobilisez pas les troupes si vous n'avez une idée claire de la situation.
2: Aussi, rapportez à son Altesse qu'il me verra plus tard dans l'après-midi. Soyez précis.
Floki: ...
2: ... Que s'est-il passé ?
3: C'est une personne complètement différente... !

Page 08
Case: Ville de Gainsborough, quartiers de l'armée danoise
Askeladd: Fais attention au rebord.
2: Prends ton temps, doucement.
Blessé: Arg...

Page 09
Askeladd: Le Prince t'a généreusement offerte cette chambre, à ton usage.
2: Repose-toi, Bjorn.
Bjorn: Eh bien...
2: C'est une jolie petite pièce, en récompense d'une vie.
Askeladd: ...Un esclave viendra changer tes bandages.
2: Tu devrais te coucher jusque là.
Bjorn: Pff.
2: Une blessure à un endroit pareil...
3: Je perdrai la vie avant qu'il ne vienne.

Page 10
Askeladd: ... Ca me revient.
2: Atli disait vouloir te faire ses excuses, Bjorn.
Bjorn: Quoi ?
2: Y'a pas moyen, je ne donnerai jamais le pardon à celui qui veut ma mort sur le champ de batailles.
3: Le seul qui s'inquiète pour sa misérable vie, c'est Thorfinn.
Askeladd: Je vais passer jeter un coup d'oeil chez le Roi Sweyn.
2: A demain.
Bjorn: Askeladd.

Page 11
Bjorn: Comment va ta jambe ?
Askeladd: ...
2: Blessée par une batterie de flêches, ça va mettre un peu de temps à guérir.
3: Mais ça ira.
4: Ca ne m'empêchera pas d'user de mon épée.

Page 12
Bjorn: Je vois.
2: Alors,
3: A demain.
Askeladd: Ca marche.
2: A demain.

Page 13
Canute: Que tout le monde m'écoute.
2: Il n'est plus question de flancher.
3: Je n'ai que peu d'alliés dans l'armée royale. Si je portais atteinte au Roi Sweyn, on m'accuserait immédiatement de trahison.
4: J'ai besoin de temps pour mon plan.
Thorkell: Hey, tu oublies qu'on peut nous écouter librement, ici ?
Canute: C'est mieux ainsi.
2: Il est plus aisé de nous espionner dans une salle close.

Page 14
Canute: Thorkell, bien que tu aies déjà trahi le Danemark une fois, tu es resté très populaire parmi les soldats.
2: Tu dois veiller à de bonnes relations avec le haut-commandement, restes en bons termes avec eux.
Thorkell: Tu parles...
2: J'ai juste à boire jusqu'à être complètement mort, avec ton argent ?
Canute: N'oublies pas que tu dois inviter les autres à faire de même.
2: Allons-y.
Thorkell: Merveilleux, cet ordre !
2: J'ai bien fait de te suivre !
Canute: Askeladd, viens avec moi voir le Roi.
2: Je veux savoir ce que tu penses de lui.
Askeladd: Je vous suis.

Page 15
Canute: Askeladd, comment devrions-nous nous y prendre après ça ?
Askeladd: Hum.
2: Stratégiquement, le plus rapide afin d'en finir consisterait à l'assassinat du Roi.
3: Votre frère, le Prince Harold, est loin. C'est notre chance.
4: Si le roi venait à mourir maintenant, votre position ferait de vous le prochain commandant des troupes, ici, en Angleterre.
5: Mais dans le cas d'un assassinat, il vous faudra un bouc-émissaire.
6: Le mieux serait un général haut-gradé, quelqu'un qui concentre les pouvoirs.

Page 16
Canute: Thorfinn.
2: A partir de maintenant, tu devras réaliser d'autres tâches dans le but de me protéger.
3: Je te fais confiance.
Thorfinn: Ne m'ordonne pas.
2: Je ne me souviens pas t'avoir juré fidélité.
Askeladd: S'il-vous-plaît, oubliez son insolence.
2: J'essaierai de faire comprendre à cet imbécile.

Page 17
Canute: Mon dieu...
2: Est très certainement en train de nous regarder, de nous écouter...
3: J'ai perdu mes camarades.
4: Et aujourd'hui, père et fils veulent la mort de l'autre.
5: Dieu voit sûrement tout cela, très haut dans les cieux.

Page 18
Canute: Impardonnable.

Page 19
Canute: Je réaliserai l'utopie, ici bas, sur la Terre.
2: La paix...
3: Et une ère prospère.
4: Un sanctuaire pour les survivants, au beau milieu de l'agitation.

Page 20
Canute: Je ne serai pas capable d'accomplir cela, pendant mon règne.
2: Mais,
3: J'ouvrirai la voir.
4: Dieu n'approuvera pas ma démarche, il tentera de m'emmener aux cieux.
5: Et puis, je lui dirai:
6: " Je n'ai pas besoin d'un lieu inacessible, ni de ton autorisation. "
7: " Notre utopie existe déjà, en bas, sur la Terre. "

Page 21
Thorfinn: ...
Canute: ...Nous prendrons ce qui nous revient de droit.
2: Et pour cela, je deviendrai le Diable.
Askeladd: ...
2: Et moi vous viendrai en aide, votre Altesse.

Page 22
Héraut: Le Prince Canute est ici !

Page 23

Page 24
Le roi: C'est bon de te revoir.
2: Je suis comblé.
Canute: Merci de vos mots.
2: Mais j'en suis indigne, j'ai perdu la totalité des hommes en lesquels vous comptiez.

Page 25
Le roi: Présentez-vous à moi.
Askeladd: Excusez-moi.
2: Mais vous devriez attendre.

Page 26
Askladd: Thorfinn ?
Thorfinn: Hum.
2: Ils sont ici.
3: A peu près 20.
4: Au-dessus aussi, des archers.
Canute: Je comprends pourquoi le Roi veut que nous nous approchions.

Page 27
Le roi: Qu'y a-t-il ?
2: Venez ici.
3: Vous deux, qu'importe puisse-t-il se passer, n'en venez pas à dégainer vos armes.
4: Le premier à bouger, perd.
5: Voilà comment se déroulera le combat.

Page 28
Titre: Père et fils réunis, leurs deux vies ne tiennent plus qu'à un fil !!

Have you shown your appreciation today? Click the thanks button or write your appreciation below!

0 members and 2 guests have thanked odakawoi for this release

Approved by njt

Comments
Add your comment:

Login or register to comment

Benefits of Registration:
    * Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
    * Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
    * Enter our unique contests in order to win prizes!
    * Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!
No comments have been made yet!

About the author:

Alias: odakawoi
Message: Pm | Email

Author contributions

Translations: 1
Forum posts: 0

Quick Browse Manga

collapse

Latest Site Releases

Date Manga Ch Lang Uploader
Jul 31 Yuuhi Romance Volume 1 Yume Team
Mar 12 Vita Di Vetro 6 DrDoobious
Dec 11 Vita Di Vetro 5 DrDoobious
Nov 26 Vita Di Vetro 4 DrDoobious
Nov 23 Vita Di Vetro 3 DrDoobious
Nov 23 Vita Di Vetro 2 DrDoobious
Nov 22 Vita Di Vetro 1 DrDoobious
collapse

Latest Translations

Date Manga Ch Lang Translator
Feb 15, 2012 Enigma 50 de Allin
Feb 15, 2012 Enigma 49 de Allin
Feb 14, 2012 Kangoku Gakuen 14 en PROzess
Feb 14, 2012 Kurenai 48 en js06
Feb 14, 2012 Soul Eater 95 en aegon-r...
Feb 14, 2012 Kangoku Gakuen 13 en PROzess
Feb 14, 2012 Kangoku Gakuen 12 en PROzess
Feb 14, 2012 St&rs 17 de buechse
Feb 14, 2012 History's... 464 ru Lapin
Feb 14, 2012 History's... 463 ru Lapin