Not a member? Register now!
Announcements
Celebrate MH's birthday and the RETURN OF MANGA!! Start downloading, translating and scanlating manga HERE - legally!
Like us on Facebook, Follow us on Twitter! Celebrate another year of MH and check out our yearbook.
Manga News: Check out this week's new manga: (5/6/13 - 5/12/13)
Site News: Check out our new sections: Information Technology and Theater Lounge.
Events: Bleach Tournament has started! The results of Manga Awards 2012 is out, do check them too.
Translations: Naruto 630 by aegon-rokudo , Bleach 537 (2) , Gintama 445 by Bomber D Rufi

Sekai no Owari to Yoakemae 3

Alfafa

br
+ posted by OniluapL as translation on Oct 29, 2012 23:05 | Go to Sekai no Owari to Yoakemae

-> RTS Page for Sekai no Owari to Yoakemae 3

Tradução reservada para a Shin Sekai Scans.


Thanks to the Kotonoha for having provided us the chapter.



1
Alfafa

Publicado primeiramente na revista Sunday GX, edição de Julho de 2005.

2
(sem falas)

3
Aqui na minha cidade tem uma auto-estrada que atravessa ela inteira.

Minha família construiu uma grande casa com o dinheiro que ganhamos por vender nossa terra quando eles puseram isso lá.
Mas isso foi láá quando meu avô era jovem, e ele está morto hoje em dia
E minha mãe e eu só vagamos nessa casa gigante sozinhos

Até mais.

Que horas você vai voltar hoje?
Uuh, eu não sei./ Eu tenho um compromisso com o orientador depois da aula, então pode ser que eu me atrase.

4

Eu tenho um encontro a noite, então você terá que jantar sozinho.
Ah, e.../ Eu vi que o cabelo do Honda está castanho. O que aconteceu?
Até.

Esses encontros que minha mãe vai são algum tipo de culto que todas as donas da vizinhança estão interessadas/Eles se encontram duas vezes ao mês.
Supostamente o criador é o diretor da minha antiga escola, mas por que eu estou falando disso, afinal?

Ei, Sugisaki.

Honda, seu cabelo está clareando a cada dia./Os professores vão se irritar logo, logo.
E daí? Deixa eles.

5

Você está no caminho.

Hã..?

Bom dia, Ozawa...

6

Ela me ignorou completamente.

Honda,/ você gosta dela, não gosta?

Claro que não, seu idiota!

E aí?/Você quer pegar ela?
Claro que não, seu idiota!

7

Eu tive asma quando criança.
E graças a isso, eu nunca tive que correr nas aulas de educação física.

Você também tá só assistindo, é?

Você sempre deixa de fazer Educação Física também, né?
É que.... eu tenho uma doença incurável.

Brincadeira.

8

Você lembra que no ano passado o uniforme das garotas trocaram de calças-esporte pra shorts, não?/Bem, você pode ver nossa calcinha quando sentamos com isso.

E aquele pervertido sempre olha nossos shorts.

Oh, o professor Baba?

É por isso que.../Você sempre falta essa aula?

É. /Ele simplesmente me irrita.

Ele é um merda, mas só porque é um professor.../ele pode mandar na gente. Isso não é certo.

Assim, eu sempre falto como uma forma de protesto.

Suas notas vão cair se você faltar muito.

Eu tenho isso sob controle.

9

Aaaaaah!
Eu mal posso esperar pra ir embora dessa cidade pequena.

Só olhar para a auto-estrada../me deixa nervosa.

É que tipo, aquilo vai tooooodo o caminho até Tokyo/Então o que eu estou fazendo aqui ainda?

Eu me inscrevi pro colégio XX./É em outra prefeitura, e o uniforme não é obrigatório.

Então eu vou pra uma universidade em Tokyo e faço o que eu quiser.
E você?

Eu... não posso deixar minha mãe sozinha/então eu vou só para o colegial daqui mesmo.

Você é um garotinho da mamãe?

Nem.

10

Tem alguém que você gosta?

Não./Nunca tive uma queda por alguém ou algo assim.

Você está sempre andando com o Honda...

Você é gay?

Nem pensar!

11

É tão chato e limitado aqui. Eu odeio isso.

Mas me odeio ainda mais por dizer isso.

12

Eu meio que gosto/dessa sua ingenuidade.

Essa noite
eu tive um sonho
No meu sonho eu estava andando na auto-estrada.

E a proxima coisa que eu lembro, minha bicicleta estava flutuando no ar.
Eu continuei pedalando até o espaço,
e depois minha visão ficou branca
E por um mero instante eu me senti como se tivesse descoberto o significado da vida.

13

Rrrrring, rrrring

Alô?

Oi, sou eu, Honda.

O que é essa scooter?

Meu irmão construiu.

Parece difícil de dirigir.

Você virou algum tipo de delinquente?

Olha você, jogando videogames no 9° ano.../Você virou algum tipo de nerd?

E daí? Não estou machucando ninguém.

Eu acho que felicidade é ter algo no que acreditar.

14

Sejam bicicletas, ou pornografia, ou dinheiro, ou um culto.

Ou liberdade./Ou uma garota.

Então por que você não diz à Ozawa que você gosta dela?

Eu te disse, idiota, não é assim.

Então você não se importa se eu dizer?

Que porra?!Você não está fazendo nenhum sentido!

Mas você disse que "não é assim", certo?

Ok, então que tal isso?\Quem ganhar pode convidar ela pra sair.

15

Já foi, Sugisaki

Então, como foi?

Sério?!

16

Neeem...

foi brincadeira.

Ela disse que odeia caras como eu.

E depois ela disse.../que te odiava ainda mais por se esconder.

Sério?

Ahn, tanto faz.

A partir de agora eu vou acreditar só em nossa amizade.

Poucas semanas depois, nosso professor de educação física Baba foi preso.

17

Na mesma época, Ozawa parou de ir pra aula.

Tiveram rumores que ela fugiu com o senhor Baba ou que ela adoceceu e morreu.

Mas na verdade eu penso
que ela só seguiu aquela estrada pra liberdade.
(ao menos espero.)
Ei.
Quer ir pra Shibuya semana que vem?

Certo./Mas porque?

Pra arrumar garotas, dã!/temos que virar homens.

Tudo bem/Mas esse corte de cabelo não vai te ajudar, hein

Putz, cara, não fale essas coisas.

Alfafa - FIM

Have you shown your appreciation today? Click the thanks button or write your appreciation below!

Comments
Add your comment:

Login or register to comment

Benefits of Registration:
    * Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
    * Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
    * Enter our unique contests in order to win prizes!
    * Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!
No comments have been made yet!

About the author:

Alias: OniluapL
Message: Pm | Email

Author contributions

Translations: 18
Forum posts: 3

Quick Browse Manga

collapse

Latest Site Releases

Date Manga Ch Lang Uploader
Jan 19 MH Yearbook 2012 1 Mangahe...
Nov 15 Houkago 1 Osso
Nov 15 Oragamura 1 Osso
Nov 15 Kenka 1 Osso
Nov 15 101Kg 1 Osso
Nov 15 Murder 1 Osso
Nov 15 Doubles 1 Osso
Nov 15 Pinknut 1 Osso
Nov 15 Kimagure 1 Osso
Nov 15 Shinshi 1 Osso
collapse

Latest Translations

Date Manga Ch Lang Translator
May 20, 2013 Bleach 537 en cnet128
May 19, 2013 Code:Breaker 221 th Ju-da-su
May 19, 2013 Naruto 630 en aegon-r...
May 19, 2013 Shinmai Fukei... 24 en Eru13
May 19, 2013 Soul Catcher(S) 1 en lynxian
May 19, 2013 Minamoto-kun's... 79 en PROzess
May 18, 2013 Doubutsu no Kuni 39 en kewl0210
May 18, 2013 Bleach 537 en BadKarma
May 18, 2013 Tokyo Ravens 9 br azevedo
May 18, 2013 Joujuu Senjin!!... 108 en Bomber...