Not a member? Register now!
Announcements
Like us on Facebook, follow us on Twitter! Celebrate another year with MH and read our yearbook.
Manga News: Check out this week's new manga (10/13/14 - 10/19/14).
Forum News: The nomination phase of the Community Awards 2014 is live! Visit new sections for Nisekoi and Kingdom!
Translations: Bleach 600 (2)

Nurarihyon no Mago 178

Nurarihyon no mago 178- apresurándose hacia fukawaga

es
+ posted by ontifex as translation on Nov 17, 2011 15:55 | Go to Nurarihyon no Mago

-> RTS Page for Nurarihyon no Mago 178

Reservada para eko-fan
Traductora jap/ing: lynxian

[p001]

Tama: ¿no... me puedo mover?
(right) ¿lo que Kubinashi ha encadenado es...?
(left) Acto 178: apresurándose hacia Fukagawa
Tama: ¿como… es posible?

(first panel, bottom)
¡¡el nuevo volumen el 19, sale a la venta el 12/2!!
¡¡el anime "Nurarihyon no Mago ~Sennen Makyo~" está actualmente en emisión y con excelentes rating!!
¡¡el tercer volumen de Bluray/DVD de la segunda temporada saldrá a la venta el 11/25!!

Tama (thoughts): ¿esto es... un hilo súper fino?
Tama (thoughts): ¿esta... siendo reforzado con su miedo...?

Kubi: ¿...creíste que yo solo te ataría sin cuidado...?
Kubi: ¡dime como quien crees... que he estado luchando todo este tiempo!

[p002]

Kubi: parece ser que... tu guion se ha echado a perder, y has pedido de vista lo que está a tu alrededor...

Tama: ¿qué... cuando fue que...hiciste algo como esto...?

Kubi: tenga presente...
Kubi (thoughts): esto Wakana-sama,
Kubi (thoughts): que todo esto es gracias a usted.
Kubi: de pies a cabeza.

Tama: ¡UWAA!

Kubi: un actor cuyo ritmo ha sido totalmente desalineado.
Kubi: no le teme... ha algo como el miedo.

[p003]

Kubi: en este teatro de tercera categoría y hasta impío.

Kubi: ¡¡tu vil existencia,
Kubi: ha encontrado su final!!

[p004]

Tama: Cough....
Tama: el actor principal... está perdiendo... no puedo creer que pase este desenlace...

Tama: rayos....
Tama: siempre voy... a recordar esto...

???: ¿hacia dónde tienes pensado ir?

[p005]

Tama: iek...
Tama: que... los de la casa principal...

Yokai: ¿Qué es esto, que está pasando?
Yokai: Oi... ¿formas parte del clan Hyaku Monogatari...?
Yokai: ¿Qué rayos planeabas hacer en la casa principal?
Yokai: que te parece si nos cuantas todo con lujos y detalles.

Tama: ehh...esperen...
Tama: yo no...

Tama: maldito seas
Tama: ¡¡Kubinashiiiiiii!!

(en la izquierda de Kubi) ufff...

[p006]

Wakana: Kubinashi-kun.
Kubi: Wakana-sama...
Wakana: ¡gracias...!

Nura: ¡Oh... Wakana-san!
Nura: Kubinashi... con que la protegiste, que buen trabajo... hiciste.

Kubi: ...no.
Kubi: eso no es nada.
Kubi (thoughts): lo que en verdad debería decir.

Kubi (thoughts): desde que... el clan nura
Kubi (thoughts): acepto a alguien como yo...
Kubi (thoughts): desde siempre, sin dudarlo...

Kubi (thoughts): ...yo he sido el que está agradecido.

Rihan: Kubinashi... ser capaz de poner en riesgo tu vida por lo que es importante para ti,
Rihan: ahí es donde radica la fuerza.

[p007]

Kubi (thoughts):
nidaime…lo que yo quiero proteger es a este clan y a las personas que en él están.
Kubi: yo... soy el que debe de decir gracias.
Kubi (thoughts): tengo el presentimiento de que aun me puedo volver más fuerte.

Nura: ese es un buen presentimiento.
Nura: para los hombres, hay ciertos lazos muy cerca de ellos, que no se pueden ver tan fácil.

(smaller text) es lo que creo.

Nura: esto me recuerda, Kubinashi... ahora mismo, Rikuo esta...

Kubi (thoughts): ¿Fukagawa?
Kubi (thoughts): ese es el lugar a donde antes estaba la mansión de Sanmoto.
Box: Fukagawa

[p008]

People: Ah...aaah
Rikuo:¡¡Joder!! ¡Es imposible buscar su escondite, con todas estas distracciones!
Rikuo:¡¡solo estamos exterminando a esos yokai, sin importar cuando de nuestros refuerzos aparezcan, si no avanzamos no estaremos en nada!!
Itaku: ¡Rikuo... vamos por aquí!

[p009]

???: aquí vamos...
Tsurara: ¡chicos, les encargamos el resto!!
Rikuo: ¡¡gracias, Itaku!!
Rikuo: ¡¡como se esperaba de mi sensei!!

Itaku: ¡¡chicos, no se precipiten!! ¡¡Es que no sienten ese miedo!!
Rikuo: Eh

[p010]

Rikuo: ¿que... diablos es esta cosa?

???: ¡¡Estos bastardos están bloqueando nuestro camino!!
[p011]

Itaku: ¡¡sigamos!! ¡¡No duden ni un segundo!!

Rikuo: ¡¡Ooooii!!
Rikuo: ¡esta vez, un montón de ellos han aparecido, Itakuuu!
Itaku: ¡¡entonces, has algo al respecto!!

Rikuo: si se reúnen ante mi…

[p012/013]

Rikuo: entonces tengo
Rikuo: ¡¡que acabar con ellos!!
(text) ¡¡Meikyo Shisui
(text) Zan!!

Brain: que...
Brain: ¿fue eso? ¿Ese fue... Rikuo?!

[p014]

Itaku (thoughts): ¿eso de ahora fue...?

Itaku (thoughts): cortando con el Meikyo Shisui: Sakura a través de la katana...
Itaku (thoughts): ¿y se transformo en una katana flameante...?!

Itaku (thoughts): Rikuo, el ha...
Rikuo: uff...
Itaku (thoughts): a pesar de que solo le enseñe lo básico... cuando fue que el...

Tsurara: Rikuo-sama... eso fue grandioso.
Rikuo: ¡Oi, boba, no bajes la guardia!

Tsurara: para...
Tsurara: ¡¡espera un segundo, que estás haciendo!!

[p015]

Yokai: quee...
Yokai: mi cuerpo esta...

Ryuuji: es agua.
Ryuuji: regresa a las cenizas.

Tsurara: ¡¿puedes...usar también el fuego?!
Ryuuji: No... Soy un onmyoji de agua... pero todo puede arder fácilmente una vez que la humedad es extraída de él.
Ryuuji: puedo matar a una Yuki-onna con solo pestañar.

Tsurara: ya veo... gracias.
Tsurara: ¿Hrm?

[p016]

Tsurara: ¡¡que quisiste dejar dicho!!
???: esperen... ¿Qué es esto?
???: ¿… quee? ¿Será algún tipo de restos...?

Itaku: ¿es un cráneo?
Rikuo: es gigantesco.

Rikuo: en el pasado, debió de haber nacido aquí...
Rikuo: probablemente debe de ser un gran ayakashi de los tiempos de mi padre.

Ryuuji: Oi, Yuki-onna.
Tsurara: ¿Eh?
Ryuuji: tú has vivo mucho tiempo, no es así... comienza a explicar.
Tsurara: pero qué diablos…

Tsurara: no tengo la menor idea, ¡¡pero que grosero eres!!
Itaku: Tsk... Pero que dúo mas molesto...
Ryuuji: que rayos... eres inesperadamente joven.

Tsurara: a todo esto, ¡por que estas aquí con nosotros!
(small text) y lo haces como si fuera totalmente normal.

[p017]

Ryuuji: ...Puede que Encho sea el enemigo de ustedes, pero también creo que él es el instigador a este brote nacional de legendas urbanas
Ryuuji: básicamente, tengo que investigarlo… como un onmyoji, no puede dejar el trabajo a la intemperie.

Rikuo: ...no hay muchas opciones, cuando solo estamos 4.
Ryuuji: pero ya hemos descubierto su escondite, no es así.
Ryuuji: creo que debimos de traer a ese yokai corpulento de tu clan.

Rikuo: he dejado a Kana-chan y a Kiyotsugu-kun en manos de Aotabo... ¡ya no se puede!
Rikuo: ¡pero si Yura estuviera aquí, apuesto que ella se hubiera encargando!

Ryuuji: ...no vayas por ahí comparado las hermanas de otros, con ese sujeto que es inhumanamente fuerte.
Ryuuji: bueno... puede que no te equivoques al decirlo.

[p018]

Itaku: ¡¡a la carga!!

Brain: ¡¡Encho!!
Brain: ¡¡te encargo de este lugar... yo mientras escapare!!
Brain: si no puedo ser capaz de aguantar hasta el amanecer... seremos capaz de hacer la resurrección, ¿se podrá?

Brain: ¿no es así...?

Brain: ya casi amanece... ¿aun no se ha acumulado el miedo?
Brain: en cualquier caso, de una u otra forma, se puede esconder el contenedor, en donde hemos estado reuniendo el miedo... ¿puedo contar contigo?

[p019]

Encho: ...claro que sí.
Encho: ya está muy cerca...

Brain: ¿qué...?

Brain: espera, Encho.
Brain: ¿Qué es lo que haces... encho...?

???: ¡¡Ahí hay una puerta!!

Rikuo: ¡¡Encho!!
(left) ¡¡Con muchas ganas!! ¡¡Se dirigen hacia donde esta Encho!!
(bottom right) ¡¡Hacia en punto máximo de la saga de los Hyaku Monogatari ..!! el próximo acto:¿por fin se hará una confrontación directa?
Final acto 178 eko-fan

Have you shown your appreciation today? Click the thanks button or write your appreciation below!

Comments
Add your comment:

Login or register to comment

Benefits of Registration:
    * Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
    * Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
    * Enter our unique contests in order to win prizes!
    * Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!
No comments have been made yet!

About the author:

Alias: ontifex
Message: Pm | Email

Author contributions

Translations: 58
Forum posts: 3

Quick Browse Manga

collapse

Translations of this Chapter

Date Chapter Language Translator
Nov 16, 2011 178 en lynxian
collapse

Latest Site Releases

Date Manga Ch Lang Uploader
Mar 1 MH Yearbook 2013 Mangahe...
Jan 19 MH Yearbook 2012 1 Mangahe...
Nov 14 Houkago 1 Osso
Nov 14 Oragamura 1 Osso
Nov 14 Kenka 1 Osso
Nov 14 101Kg 1 Osso
Nov 14 Murder 1 Osso
Nov 14 Doubles 1 Osso
Nov 14 Pinknut 1 Osso
Nov 14 Kimagure 1 Osso
collapse

Latest Translations

Date Manga Ch Lang Translator
Oct 22, 2014 Hinomaru-Zumou 6 en aegon-r...
Oct 22, 2014 Hinomaru-Zumou 5 en aegon-r...
Oct 22, 2014 Hinomaru-Zumou 4 en aegon-r...
Oct 22, 2014 Hinomaru-Zumou 3 en aegon-r...
Oct 21, 2014 Haikyuu!! 130 en lynxian
Oct 20, 2014 Gintama 509 en kewl0210
Oct 20, 2014 81 Diver 104 en kewl0210
Oct 20, 2014 Ring 8 en kewl0210
Oct 19, 2014 JoJo's Bizarre... 36 en kewl0210
Oct 18, 2014 Bleach 600 en BadKarma