Not a member? Register now!
Announcements
Manga returns! Catch up with the details. Enjoy downloading, translating, and scanlating manga HERE legally!
Like us on Facebook, follow us on Twitter! Celebrate another year with MH and read our yearbook.
Manga News: Check out this week's new manga (8/18/14 - 8/24/14).
Forum News: Visit new sections for Nisekoi and Kingdom!
Translations: Gintama 507 (2)

Nurarihyon no Mago 184

Acto 184: la conclusión, y ahora...

es
+ posted by ontifex as translation on Jan 4, 2012 13:22 | Go to Nurarihyon no Mago

-> RTS Page for Nurarihyon no Mago 184

Reservada para Eko-Fan
traductora jap/ing: Lyanxian

[p001]

¡¡Más de 10 millones de ejemplares vendidos!! ¡¡el último volumen el 20 saldrá a la venta el 3 de febrero!! ¡¡El pack 4 de Ambos dvd y bluray esta a la venta el 28/12!! Visita la página oficial www.nuramago.jp desde tu iphone busca las imagines e info por el twitter: nura_gumi

(right) ¡¡la conclusión de la lucha contra Sanmoto...!!
(left, title) Acto 184: la conclusión, y ahora...
(bottom) ¡¡un omake saldrá en la Jump NEXT!

Yokai: R...Rikuo-sama...
Yokai: ¡¡derroto a Sanmoto...!!

[p002]

Rikuo: todos ustedes,
Rikuo: están bien, huh.

Rikuo: Tsurara... hiciste un buen trabajo.

Yokai: Ri...

[p003]

Yokai: ¡¡Rikuo-sama-----!!
Yokai: ¡¡mírate estas, perfecto!!
Yokai: ¡Uoooo! ¡¡Derrotaste a Sanmotooo!!

Torii: Wow... el pudo derrotar a algo como eso...
Maki: ¿en verdad ese es... Nura?

Kana: Rikuo-kun...
Kiyo: señor...

[p004]

Natto: ¡¡Oi!! ¡¡Chicos, esta noche tendremos una fiesta!
Yokai: Eh, ¿Por qué?
Natto: ¡en conmemoración que nuestro joven amo salió ileso después de ser objetivo de tantos!!
Yokai: tu solo lo que quieres es beber, ¿no es así?

Rikuo: esperen, chicos...

Rikuo: Oi, déjenme pasar por favor.

Kana: Rikuo-kun.

[p005]

Rikuo: Kana-chan...chicos...
Rikuo: ¿están todos... bien?
Kana: claro.
Kana: Rikuo-kun, y tu... también saliste ileso.

Rikuo: claro... por ahora, bueno.
Torii: espera, oye, ¿en verdaaaaad?
Maki: ¿este chico maduro, en serio es Nura? ¿dime Kana?

Kana: ¡si es el!
Kana: el ha estado protegiendo a todos.
Kana: justo lo que ellos decían antes... el lidera a los yokai y exterminan a los malos...

Kana: no es cierto, ¿Rikuo-kun?

Tsurara (thoughts): esta niña...

[p006]

(en la derecha) en una reunión de negocios, el absolutamente tiene que tener un plato de sashimi. ¡¡Solo podrás leer los mangas de Shiibashi-sensei en la Shonen Jump!!

Kana: ¡Ah, lo olvidaba!
Kana: ¡¡Kiyotsugu-kun trabajo muy duro, debes de saberlo!

Kana: gracias a los posts de Kiyotsugu-kun y las distribuciones de archivos de ustedes en red,
Kana: ¡hubo personas, que comenzaron a confiar en ti!

Rikuo: Ah... con que eso paso...

Rikuo: Kiyotsugu-kun... mil gracias.

Kiyo: N...no... yo en verdad no hice nada...
Kiyo: ¡¡no pude hacer que las personas dejaran de confiar en los rumores!!

[p007]

Rikuo: Oi, oi, ¿Qué pasa? No estás actuando como siempre.
Rikuo: Si se trata de la perdida de miedo...solo tenemos que recuperarlo, ¿qué dices?

Rikuo: yo…
Rikuo: soy el señor de todos los yokai.

Kiyo: si...
Kiyo: ¡claro!

[p008]

Rikuo: Ho... espera… aun... tengo que... hacer algo...
Rikuo (thoughts): rayos... mi cuerpo esta...

Tsurara: ¿Rikuo-sama?
Maki:¿que? ¿ ha vuelto a ser Nura?!
Rikuo (thoughts): si no voy ... tras Encho...
Natto: ¡¡Zen-sama!! ¡Ven para acá, rápido!
Zen: ¡¡OI!! ¡¡Que rayos pasa, tu cuerpo está hecho mierda, no es así!!

[p009]

Kuro: Yanagida.

Kuro: Sanmoto
Kuro: está muerto.

Yanagida: debo... de lucir patético, huh... Kurotabo.
Yanagida: porque no fui absorbido por Sanmoto-sama, no entiendo... ahora tiene sentido, verdad... solo soy una basura...

Kuro: ¿Qué es lo que pretendes hacer ahora?

Yanagida: ¿Qué Sanmoto-sama esta muerto? Que dices, aun después de verlo hace poco, ¿no lo entiendes?
Yanagida: es cierto, Sanmoto-sama ya no tiene un cuerpo, pero él puede ser revivido, con tomar unas cuentas historias de terror...

[p010]

Yanagida: en otras palabras, Sanmoto-sama
Yanagida: ¡¡ha estado evolucionando en el infierno!!

Kuro (thoughts): este tipo esta... espera...

Yanagida: ¡si nuestro clan esta hecho trisas, yo creare la “continuación” de los cien cuentos...!
Kuro: Oi...

Yanagida: entonces, las contare por los cuatro vientos.
Yanagida: ¡con mis historias fantasmales, es cierto!!

Kuro: ¡¡Yanagida!!
Kuro (thoughts): el esta...

Yanagida: Hah hah
Yanagida:¡¡ya lo veo claro!!

[p011]

Yanagida: Sanmoto-sama aun está esperando en el infierno.
Yanagida: ¡mira y veras, definitivamente lo resucitare...!!
Box: el clan Hyaku Monogatari
Box: sin contar a las “orejas” los demas miembros están muertos, o dispersados gracias a la disolución del clan.

People: miren, la calle está llena de agujeros...
People: es un rumor, pero parece que alguien es el responsable de la partida de los yokai...
People: me pregunto si después de todo el messiah apareció…

(right of Kappa) ¡Heeey!

[p012]

Kappa: Ooh, eres tu Shouei. Estás bien.
Shouei: claro... ¿qué haces en un lugar como este, Kappa-san?

Kappa: sobre ese lugar... no es territorio de nadie, ¿verdad?
Shouei: ¿Eh?

Shouei: Ah... "es el lugar del demolido castillo Aoi", huh...

Kappa: es que... a pesar de que habían yokai arrasando por aquí, todo está muy limpio...
Shouei: tienes razón.

Shouei: ¿le preguntamos a los demás sobre esto?
Kappa: okay.

[p013]

???: dormiste por un día y medio, Rikuo.

Rikuo: lo siento, perdón.
Rikuo: ¿y dime... como están las cosas?

Daruma (sfx): ummm...
Daruma: primeramente... sin contar las orejas, boca, y nariz, todos los del clan Hyaku Monogatari están muertos o paradero desconocido.
Rikuo: ya veo...

[p014]

Daruma: y en cuanto a el clan nura... aquí hemos sufrido un gran daño.
Daruma: es difícil decir si el miedo en nuestros territorios esta estable...
Daruma: y parece ser que el rumor que encho esparció sobre el messiah, estará arraigado en los humanos por un tiempo.

Nura: y también hay un nuevo enemigo, la casa Gokadoin.
Nura: tenemos que afrontar la realidad sobre su existencia.

???: Encho donde quiera que esta, espera que las cosas acurran antes de los esperado.
Hitotsume: aun esta por ahí ese tipo tan detestable~~
(small text) asegurate de capturarlo.

???: me pregunto cuándo de nuestro miedo fue a parar dentro del rumor del “messiah”...
???: Hrm...

Rikuo (thoughts):me pregunto...como les está yendo a los chicos en la escuela.
Rikuo (thoughts): Kana-chan, Kiyotsugu-kun y todos los demás...

[p015]

Kana: ¿cómo esta... Rikuo-kun?
Tsurara: ya se despertó y esta por ahí.
(texto chico) es genial, ¿no? Fufu~

Kana: ya veo... gracias al cielo.
(al lado de kana) aquí esta, las tareas de hoy.

Tsurara: ¿Cómo les fue a todos en clase? El estaba preocupado por eso.

Kana: Ah... creo que todo mundo acepto esto como si fueran rumores...
Kana: dado que los chicos de la clase conocen a Rikuo-kun, ellos no lo creería, pero
Kana: las cosas estarán bien...
Kana: ya que con la ayuda de Kiyotsugu-kun, de alguna manera hemos obtenido información y resolvido el asunto ese del kotodama!

Tsurara: no hablo de eso.
Tsurara: ¡lo que preocupaba a Rikuo-sama era como les estaba yendo a todos!

Kana: ¿Eh? ¿Era eso?
Kana: ¿a pesar de que estaba vendado?
Tsurara: lo mismo dije es algo chocante ¿no?

[p016]

Tsurara: Ienaga-san.

Kana: ¿dime?

Tsurara: tú estarás ahí
Tsurara: para Rikuo-sama, como un lugar al cual el pueda regresar, ¿verdad?

Kana: claro.

[p017]

Tsurara (thoughts): Ienaga-san,
Tsurara (thoughts): para Rikuo-sama que vive como un humano, estoy segura... que eres alquien que el necesita.

Tsurara (thoughts): es un poco molesto,pero
Tsurara (thoughts): por favor cuida de él.
Nota de onti: maldito shibashi odio este cap.

Tsurara: Rikuo-sama... aquí están los deberes dejados por Ienaga-sama~
Rikuo: Ah, gracias

Rikuo: parece ser que todos ... están bien ¿verdad?
Tsurara: claro, ¡ella dijo que si!

Rikuo: ¡ya veo! ¡¡Eso es genial!!

Tsurara: ¡claro!
Tsurara (thoughts): pero, veras,
Tsurara: que en 50 años, o 100 años...

[p018]

Tsurara (thoughts): la persona que él tendrá más cerca,
Tsurara (thoughts): ¡seré yo Tsurara!
Rikuo: ¡esto es lo que quiero que comprendan!

???: Hmph... por fin te digas a despertar
Tsurara: Eh.

Ryuuji: yokai... voy a interrumpir sus conspiraciones.
Ryuuji: necesito hablar con Nura Rikuo un momento.

Rikuo: ¿Ryuuji-san...?
Hitotsume: ¡¡oyee!! ¡¡qué diablos pretendes hacer, entrando como si nada!!

Ryuuji: metsu.
Hitotsume: ¡¡GYAAAA, ayuda!!

[p019]

Ryuuji: ya te había dicho... “que tenía algo que decirte."
Ryuuji: pero debido a las circunstancias, no pude terminar de decirte...

Ryuuji: que tenía un mensaje de parte de Akifusa...

Rikuo: ¿...eh?

Ryuuji: Nenekirimaru está terminada.
Ryuuji: ¡vete inmediatamente para el monte osore, en donde el esta!
(left) ¡¡a las tierras del norte, donde el miedo se reúne...!!
(bottom right) ¿Qué le espera a Rikuo allá? ¿Quiénes irán hacia el norte...?

Have you shown your appreciation today? Click the thanks button or write your appreciation below!

Comments
Add your comment:

Login or register to comment

Benefits of Registration:
    * Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
    * Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
    * Enter our unique contests in order to win prizes!
    * Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!
No comments have been made yet!

About the author:

Alias: ontifex
Message: Pm | Email

Author contributions

Translations: 58
Forum posts: 3

Quick Browse Manga

collapse

Translations of this Chapter

Date Chapter Language Translator
Dec 28, 2011 184 en lynxian
collapse

Latest Site Releases

Date Manga Ch Lang Uploader
Mar 1 MH Yearbook 2013 Mangahe...
Jan 19 MH Yearbook 2012 1 Mangahe...
Nov 14 Houkago 1 Osso
Nov 14 Oragamura 1 Osso
Nov 14 Kenka 1 Osso
Nov 14 101Kg 1 Osso
Nov 14 Murder 1 Osso
Nov 14 Doubles 1 Osso
Nov 14 Pinknut 1 Osso
Nov 14 Kimagure 1 Osso
collapse

Latest Translations

Date Manga Ch Lang Translator
Aug 31, 2014 Gintama 507 en kewl0210
Aug 30, 2014 Chrono Monochrome 33 en aegon-r...
Aug 30, 2014 Naruto 690 de KujaEx
Aug 29, 2014 Mayonaka no X Giten 4 en Dowolf
Aug 29, 2014 Gintama 507 en Bomber...
Aug 28, 2014 Toriko 290 en kewl0210
Aug 27, 2014 3-gatsu no Lion 38 en kewl0210
Aug 26, 2014 UQ Holder! 20 fr Aspic
Aug 26, 2014 Galaxy Express 999 20 en Hunk
Aug 26, 2014 Chrono Monochrome 32 en aegon-r...