Not a member? Register now!
Announcements
Manga returns! Catch up with the details. Enjoy downloading, translating, and scanlating manga HERE legally!
Like us on Facebook, follow us on Twitter! Celebrate another year with MH and read our yearbook.
Manga News: Check out this week's new manga (8/18/14 - 8/24/14).
Forum News: Visit new sections for Nisekoi and Kingdom!

Nurarihyon no Mago 186

hacia el monte osore parte II la familia gokadoin

es
+ posted by ontifex as translation on Jan 24, 2012 23:54 | Go to Nurarihyon no Mago

-> RTS Page for Nurarihyon no Mago 186

Traductora Jap/ing: Lynxian
Reservado para Eko-Fan

p001]

(top right, star) ¡¡el inicio de una tormentosa y nueva saga!! ¡¡con paginas a color!!
(left, title) Acto 186: hacia el monte... Parte II: La casa Gokadoin
(center) un junte de hombres valientes
[p002]


[p003]

Box: la única tienda de dulces de toono "Atagoya"
(left of box) ¡¡antes del entrar en detalles está este pequeño descanso!!
(left of box, sign) tienda de dulces
Waitress: disculpe la espera~ tenga el pedido, un extra grande toono especial anmitsu~
nota: el Anmitsu es un postre muy popular en japon
???: ¿Huh?

Rikuo: Oh, por aquí.

Rikuo: bueno, es que... cuando vine la otra vez, quería comerme uno pero no tuve la oportunidad de hacerlo.
Tsurara: ¿R...Rikuo-sama?
Ryuuji: que idiota.

Awashima: ...eso luce de maravilla, no crees.
Dohiko: me encantaría tener uno.
Reira: y a mí.
???: ¡¡Hey, chicos!!

Akagappa: tráiganme uno grande también.
???: ¿Akagappa-sama?

[p004]

Akagappa: Hrm...
Akagappa: a pesar de que estamos muy relajados comiendo dulces, el tema que vamos a hablar es muy terrorífico...
Akagappa: joven comandante del clan nura... has elegido un sabio lugar para conversar.

???: ...estas alargando mucho esto.
Kappainu: uuuee~♪

Tsurara: ¿Qué es esto...?

Akagappa: hazañas heroicas en Toono, un escrito narrativo de forma oral...
Akagappa: Toono envió soldados en distintas era a distintos Hyakki Yakou y recibía su recompensa... esta tradición oral fue escrita durante el periodo edo.
Akagappa: es un total, de más de 40,000 volúmenes.

(above Awashima) Heeh...
(above Amezo) Reira, échale una ojeada a esto~♪

Akagappa: la que hizo esto fue
Akagappa: Fuguruma Youbi-chan.

[p005]

Youbi: ¡Hello!
Youbi: recorriendo el mundo y coleccionando historias de ayakashi, soy la secretaria oficial del mundo yokai, ¡Fuguruma Youbi-desu!

Akagappa: estaba a punto de llamarte, dado que eres quien escribió la historia oral de esta era para nosotros...
(left of Akagappa) Hum, a buen tiempo.

(large letters on the right of Youbi's bubble) clarooo
Youbi: ¿ustedes tienen alguna historia de lucha épica?
Youbi: si me otorgan algo de sus historias, pondré todos los detalles en un libro♡
(small text) claro con los honorarios.

Akagappa: así es como se hace.
Akagappa: solo con una pequeña porción de información sobre algo, Fuguruma Youbi-chan es capaz de capturar las palabras e imágenes.

Rikuo: ¿verdad?
Rikuo: entonces, explícanos esto.
Rikuo: todos estamos anonadados por ello.

Youbi: Ahh~~~ sí, claro~
Youbi: este retrato, ¿verdad~~~?
(small text) es uno muy antiguo.

[p006]

Awashima: ¡¡vamos dinos!! ¿Por qué esta el sujeto que ellos vieron en un retrato de hace 250 años?
Awashima: ¿dices que ellos casualmente lucen iguales?

Awashima: bueno, si no eso, entonces ahora los humanos pueden vivir por 250 años.
(above Itaku) ¿Verdad, Itaku~?

Youbi: ¿250 años?
Youbi: ¿de qué hablas?
(left of Youbi) que espantoso.

Youbi: estás hablando de cuando fue dibujado esto ¿verdad?
(left of man) esta historia me fue contada.
(right of background Youbi) ya veo, okay.
Youbi: esto es parte de una tradición oral, así que la historia es muchísimo más antigua.
(left of Youbi's bubble) quizás por los 400 años de antigüedad
Awashima: ¿Haah?

Advisor: Akagappa-sama... quiere decir que...

Akagappa: yo también...
Akagappa: tomare uno de eso... anmitsu...

Rikuo: que rayos.
Rikuo: dilo de una forma más fácil de entender.

[p007]

Youbi: "Taizan Fukunsai".
Youbi: ese era al objetivo primordial de Abe no Seimei., mientras investigaba sobre el Hangon no Jutsu... esa era la técnica que el estudiaba al mismo tiempo...
(Taizan Fukunsai es una ceremonia taoísta la cual, le oraban a los dioses para una vida más larga.
Dohiko: ¿pero... qué?
Reira: eso de Taizan... o como se llame, que será
Reira: ¿Akagappa-sama?

Akagappa: eso es
Akagappa: un hechizo que le alarga la vida a una persona.

[p008]

Akagappa: si asumimos que ese hechizo fue perfeccionado, entonces
Akagappa: el sujeto que ustedes vieron...
Akagappa: es el mismo que está en el retrato de los “lideres sucesores de la familia”...

Awashima: pero qué diablos estaba ese Seimei-chan investigando.

???: Entonces ese tipo...
???: ¿en verdad está sobre los 400 años~~~?

Ryuuji: ... la casa Gokadoin... se puede decir que ellos solo siguen existiendo por el mero propósito de cargar con la voluntad de Seimei.
Ryuuji: aunque esta sea una técnica que se puede heredar, por un padre al enseñársela al hijo, aunque hay algo que me parece raro.

[p009]

Rikuo (thoughts): ¿lideres... sucesores de la familia?

Awashima: ¿esto quiere decir que ese jodidamente fuerte de Seimei... tiene a unos descendientes con una esperanza de vida alargada...?

Amezo: comienzo a tener mal espina sobre esto~

Akagappa: mi nivel… de azúcar en la sangre está bajando...
Akagappa: debo dejar de comer cosas dulces...

Akagappa: la fuerza de Seimei... y de la casa Gokadoin sigue siendo inmensurable...
Akagappa: hasta un viejo ayakashi como yo podría resultar muerto...

Akagappa: Itaku...
Akagappa: Awashima...
Akagappa: a decir verdad... no quiero que se vean involucrados...en esto...

Yukari: Itaku...

Rikuo: Reira... te dejo la envoltura de nieve mia y de Ryuuji.

[p010]

Rikuo: Akagappa-ossan.
Rikuo: aprecio todo lo que usted hizo por mi... le dejo lo que queda de este anmitsu.

Akagappa: después de todo...
Akagappa: sigues con plan de ir...

Rikuo: Ossan.

Rikuo: si la información de ahora es correcta,
Rikuo: sin lugar a dudas, la fuerza de la casa Gokadoin no puede ser medida.

[p011]

Rikuo: pero... estoy seguro que Seimei
Rikuo: estará al final del camino que tome.

Akagappa: Ah...

Rikuo: aunque ese sea al mismo sendero de Shura...
Rikuo: definitivamente no perderé ante él.
nota: el sendero de shura hace referencia al sendero de la guerra sangrienta y extremadamente violenta, ya sea en la creencia budista o hindú también es uno de los seis caminos del dolor y del fuerte semi dios asura.
[p012]

Seimei: Oh hijos míos...
Seimei: buen trabajo... protegiendo el lugar de mi regreso tan bien hasta hoy, de este apestoso mundo...

Seimei: puedo verla claramente.

Seimei: desde este punto... la milenaria capital demoniaca que prosperara junto a mi...
Seimei: Un mundo que será purificado manteniendo un orden a través del poder...

[p013]

Seimei: pero aun no estoy recuperado...

Seimei: de aquella vez, esa cosa--

Seimei: la espada que blandí--
Seimei: si lo sé… mi recuperación ha tardado mucho...

Seimei: Oh descendientes míos... hasta que yo regrese... dejo todo en sus manos.
Seimei: la purificación de este mundo...

[p014]

Box: prefectura de Aomori--- monte Osore
Rikuo: entonces este es el monte Osore, huh...
Tsurara: No no, ¡Rikuo-sama! ¡¡Tiene que ser mucho más alegre!
Rikuo: tiene una atmosfera un poco extraña...
Rikuo: ya veo por qué tiene el nombre de “monte osore".

Rikuo: Itaku,
Rikuo: ...gracias por acompañarnos hasta aquí.

Rikuo: este tipo sí que es callado.
Tsurara: tiene todo la razón...

[p015]

Box: desde tiempos ancestrales, esta fue una sagrada montaña donde los shugensha aspiraban a expulsar a los demonios que encontraban…. Es una tierra a donde rara vez un ayakashi pisaría...
Box (top label): monte Osore
Box (bottom label): Toono

(Itaku) disculpen, estoy siendo egoísta...
(Awashima) ya te dije que no importa... déjanos a Akagappa-sama y a Toono a nosotros.
(Awashima) pero... te has vuelto muy sincero, no esa asi Itakuuu.

Itaku: vamos, andando.
Itaku (thoughts): si puedo seguir estando en el campo de batalla,
Itaku (thoughts): ¡entonces iré con él!

Itaku (thoughts): el sendero de Shura--- eso será perfecto.
Itaku (thoughts): lo voy a seguir hasta el final.
Yukari: buena suerte, Itaku.

[p016]

Rikuo: Akifusa, vendrá a nuestro encuentro ¿verdad?
Ryuuji: después del mensaje, no se ha sabido nada de él…. ¿habrá pasado algo...?

Rikuo: ...parece ser que nos tocara seguir.
Ryuuji?: desde aquí ya no podre dar más direcciones.


Rikuo: ¿...qué rayos?
Ryuuji: Shugenshan por toda la nación se han reunido aquí.

Ryuuji: no es extraño que ellos aparecieran, dado que son de la clase de gente que aplastan a cualquier yokai que vean...
Ryuuji: todos son muy conocidos, soy un sacerdote de las montañas de esto y lo otro o algo por el estilo.

[p017]

Itaku: Oi.

[p018]

Tsurara: ¿Eh...?
Rikuo: ¿Qué son esos?
Rikuo: ¿espi...espíritus muerto?

[p019]

Tsurara: ellos…
Tsurara: ¿ellos vienen para acá?
(left) ¡¡un asesino que tiene un heptagrama!!
(bottom right) ¿Qué harán Rikuo y los demás contra este grupo de espíritus que están arriba de ellos...? eko-fan final acto 186

Have you shown your appreciation today? Click the thanks button or write your appreciation below!

Comments
Add your comment:

Login or register to comment

Benefits of Registration:
    * Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
    * Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
    * Enter our unique contests in order to win prizes!
    * Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!
No comments have been made yet!

About the author:

Alias: ontifex
Message: Pm | Email

Author contributions

Translations: 58
Forum posts: 3

Quick Browse Manga

collapse

Translations of this Chapter

Date Chapter Language Translator
Jan 20, 2012 186 en lynxian
collapse

Latest Site Releases

Date Manga Ch Lang Uploader
Mar 1 MH Yearbook 2013 Mangahe...
Jan 19 MH Yearbook 2012 1 Mangahe...
Nov 14 Houkago 1 Osso
Nov 14 Oragamura 1 Osso
Nov 14 Kenka 1 Osso
Nov 14 101Kg 1 Osso
Nov 14 Murder 1 Osso
Nov 14 Doubles 1 Osso
Nov 14 Pinknut 1 Osso
Nov 14 Kimagure 1 Osso
collapse

Latest Translations

Date Manga Ch Lang Translator
Aug 27, 2014 3-gatsu no Lion 38 en kewl0210
Aug 26, 2014 UQ Holder! 20 fr Aspic
Aug 26, 2014 Galaxy Express 999 20 en Hunk
Aug 26, 2014 Chrono Monochrome 32 en aegon-r...
Aug 26, 2014 Ring 4 en kewl0210
Aug 26, 2014 Hitoribocchi no... 17 en Bomber...
Aug 25, 2014 Galaxy Express 999 19 en Hunk
Aug 25, 2014 Mayonaka no X Giten 3 en Dowolf
Aug 25, 2014 Mayonaka no X Giten 2 en Dowolf
Aug 25, 2014 3-gatsu no Lion 37 en kewl0210