Not a member? Register now!
Announcements
Celebrate MH's birthday and the RETURN OF MANGA!! Start downloading, translating and scanlating manga HERE - legally!
Like us on Facebook, Follow us on Twitter! Celebrate another year of MH and check out our yearbook.
Manga News: Check out this week's new manga: (4/7/14 - 4/13/14).
Site News: Check out our new sections: Nisekoi and Kingdom
Events: Nominate and vote for the winners in the Seinen Awards!
Translations: Gintama 490 by Bomber D Rufi , One Piece 744 by cnet128 , Bleach 576 by cnet128

Nurarihyon no Mago 190

la hora de la purificación

es
+ posted by ontifex as translation on Feb 19, 2012 00:17 | Go to Nurarihyon no Mago

-> RTS Page for Nurarihyon no Mago 190

Reservada para Eko-FAN
Traductora Jap/Ingles: Lynxian
p001


(top left, star)
¡¡Se aclara toda la historia de los enemigos!!
¡¡Comienza el movimiento de esta nueva saga!! Con una página a color, en agradecimiento por su popularidad!!
(left) con el té y los dulces... somos guerreras “en reposo”
(right) Acto 190: la hora de la purificación

[p002]

(left) ¡¡Ese poder... que hasta puede dividir los cielos...!!

Akifusa: el cielo... arriba del monte osore, está tan limpio...

(Akifusa): este es…
(Akifusa): el verdadero poder
(Akifusa): ¡¡ nenekirimaru!!

[p003]

(right) Rikuo-samaaaa
(center) ¿está usted bieenn?

Rikuo: ¡¡Tsurara!!
Rikuo: ustedes destruyeron la barrera... ¡¡gracias al cielo!!

Rikuo: ¡Wah!
Tsurara: ¡E-eso fue genial!
Tsurara: ¡¡definitivamente un fenómeno sobre natural!! No sé cómo paso, pero… de pronto paso la explosión y todas las almas desaparecieron…
Tsurara: el cielo está claro, y …

Tsurara: ¿Huh?

Tsurara: espere, ¿qué? Esta katana es buena como lo es de nueva...

Tsurara: ¿EHHHH? ¿No me diga que usted?
Tsurara: ¿qué usted derroto a todos esas almas?
(left of Tsurara) kuwa kuwa
(above Yukari) un chico ocupado.
Rikuo: C-cálmate, Tsurara...

Ryuuji: bueno... como lo pensé, ya la reviviste.

[p004]

Ryuuji: por lo menos contáctanos...
(left of Ryuuji): pensé que estabas muerto.

Akifusa: Ryuuji.

Akifusa: discúlpame por eso... estaba aislado sin salir durante varios días..
Akifusa: y cuando te dije, que estaba completa, después sentí que le faltaba algo...
(right of Ryuuji) eres molestamente honesto.
Ryuuji: pensé que eso podría ser el caso, pero…
Ryuuji: pensamos otras posibilidades, coma la de que tu shikigami mensajero fue destruido.

Akifusa: A-ahh ella es una “Itako" que vive en estas montañas...
Akifusa: ella ha estado muy al pendiente de mí.

Ryuuji: no te atrevas a mentirme...
Tsurara: ¿Haaah? Que sospechoso, que te aísles en una montaña como esta...
Yukari: si que raro~
Akifusa: ¡¡No estoy mintiendo!!
Akifusa: ¡¡Ryuuji!! ¡¡Alguien como tú no puede llamarme mentiroso!!

[p005]

Akifusa: ...no te preocupes, Momoishi.
Akifusa: esta katana... está hecha solo para corta a los yokai y espíritus.

Akifusa: puede que este algo herido, pero
Akifusa: la Nenekirimaru no puede herir mortalmente a un humano.

Momoishi: ¿enserio?

Akifusa: que buena katana, ¿no lo crees?

Momoishi: si...
Momoishi: ¡claro!

(left, Ryuuji): si él es un descendiente de siemei, puede que tenga algo de sangre yonkai.

[p006]

Tsurara: ¡¡Nenekirimaru está completamente restaurada!

Rikuo: Yeah... pero

Rikuo: aunque termine luchando con el dada la circunstancias, pero quien es el...
Rikuo: durante la batalla, no paraba de mencionar el nombre de Seimei...

Akifusa: este hombre es... Gokadoin Taisei.

Akifusa: en esta montaña... el es alguien destacado
Akifusa: lo admiro, por su talento y estricta personalidad.

Ryuuji: Oi.

Akifusa: !! Taisei-dono...

Taisei: Seimei-sama...
Taisei: Seimei-sama... le imploro...que acepte mi más humilde disculpa...

[p007]

Taisei: Akifusa
Taisei: y esos yokai de ahí.
Taisei: no importa que tanto pretendan promover la justicia,
Taisei: mientras ese opongan a la voluntad de Seimei-sama,
Taisei: serán objetos de “purificación”.

Taisei: todo lo que les espera a ustedes
Taisei: es la “muerte”.

(Ryuuji): ¿Purificación?

Taisei: Rayos... como van las cosas, siempre seré un Shugenja...
Taisei: entonces es mi destino morir una vez que esperanza de vida acabe, eso es...


(bottom, star) ¡¡solo podrás leer los mangas de Shiibashi-sensei en la Jump!! ¡¡por favor apóyalo!

[p008]

Taisei: los lideres sucesores "Kokusou Gokadoin", "Hakusou Abe no Sei"
Taisei: al final y al cabo… están lejos de mi alcance...
nota: asumo que ambos son nombres o divisiones “kokusou” es negro y “hakusou”blanco
Rikuo: ¡¡Cuidado!!

Rikuo: ¡¡Tsurara!!
Tsurara: ¡¡okay!!

(sfx) Crackle crack

sfx bubble: Yank

Ryuuji: ...Entonces él no era un líder, huh.
Ryuuji: ¿Qué será eso de purificación que tanto él dijo?

Akifusa: ahora que lo menciones el también lo dijo hace poco.
Akifusa: que... junto con la resureccion de Seimei, la tierra será pura de nuevo.

[p009]

Ryuuji: mientras más descubro, menos comprendo.
Ryuuji: si el 13vo líder hidemoto estuviera aquí, probablemente sabría algo...
Ryuuji: ¡Akifusa! Nos regresamos a Kyoto.

Akifusa: ¿Eh?
Ryuuji: ya has terminado la katana... ya no tiene sentido estar aquí, verdad.
Ryuuji: esto es un mal presagio...vamos a recopilar información y prepara las contramedidas.

Momo: Um... ese 13vo líder que hablas...es al cual Akifusa-sama llama su maestro, ¿no?
Akifusa: C-claro...

Momo: entonces el está muerto, ¿verdad?
Akifusa: ¿Eh?

Momo: Umm...yo soy una Itako, así que..

Akifusa: Eh?

[p010]

Momo: Bm Bhmm...
Momo: Bhm...

Tsurara: Me pregunto qué está haciendo.
Rikuo: parece ser la “canalización espiritual” de una Itako...
Rikuo: ellas permiten que los espíritus de los muertos se apoderen de sus cuerpos...

Tsurara: ¿E-ella en verdad puede hacer algo así?

Hidemoto: Akifusa...

Hidemoto: que buen trabajo...al restaurar la Nenekirimaru...

(Itaku): !! ¿el 13vo la poseyó ...?
(Rikuo): ¿en verdad es él...?

[p011]

Hidemoto: ¿Huh?! ¿Dónde estoy~~~~?!
Hidemoto: ¿acaso Yura-chan me volvió a llamar~?
Hidemoto: tsk~ y eso que le dije que no me llamara hasta la primavera, ya que hace mucho frio ~♡

Hidemoto: Er, hm~~~~ ¿Quiénes son ustedes~~?
(Rikuo): ......si es el 13vo...
(above Akifusa): Momoishi...

Ryuuji: Hidemoto... escuche esto.

Hidemoto: ¿Ah, he sido llamado a través de una Itako? Hmmmm~
(sfx) toque, toque
Ryuuji: preste atención.
Hidemoto: ¿Huh? ¿podría ser que ella Es una jovencita? ¡Wuah~ que suerte!
Akifusa: ¡¡Hidemoto-sama!! Wah wah-!

[p012]

Box: al mismo tiempo.... en Toono.
Youbi: ¡ahí esta!
Youbi: ¡un grabado de Seimei de hace mil años!

Awashima: si lo encontramos, pero... ¿en serio solo es un libro?

Awashima: Fuguruma Youbi~~~ ¿no lo guardaste como se debe, verdad?

Youbi: no tuve otra opción.
Youbi: para ser un grabado yokai que data de mil años de antigüedad, a duras penas quedan pedazos

Awashima: ¿Eh?
Youbi: si...como lo pensaba ahí hubo una “purificación”.

Hidemoto: ¿los Gokadoin? Claro que se de ellos... son los descendientes de la familia Abe, ¿verdad?
Hidemoto: es solo que ellos no se mostraron mucho durante mi era, así no sé cuáles eran sus planes~

Hidemoto: esa "purificación" de la que hablas, ¿es diferente a la de cuando el yokai "Nue" estaba arrasando?

Rikuo: ¿te refieres ha hace mil años?
Hidemoto: sabias que Seimei también es llamado “Nue”, ¿verdad?

[p013]

???: por el día, era el onmyoji Abe no Seimei, que manipulo a los políticos y las personas lo veneraban.
???: mientras que en las noches, era el "Nue", era el comandante de un Hyakki yako.

Youbi: hace mil años, el... se lamento de la depravación del mundo y la sociedad, así que persiguió su propio ideal.
Youbi: se dice que para ello, el implanto un sistema de obediencia total…. Aquellos ayakashi que no encajaban, ni obedecían fueron eliminados.

[p014]

???: al final de esa purificación... en todas las ciudades, las historias de los ayakashi que le procedieron dejaron de existir.

Rikuo: las historias de los ayakashi...
Akifusa: ¿dejaron... de existir?
Akifusa: Pero... como pudo hacer...

Hidemoto: es porque casi todos fueron eliminados... exceptuando los del clan de los Oni quienes se volvieron sus subordinados, así es.
Hidemoto: a propósito, no fue hasta entonces que nuestros ancestros de la “casa ahiya” nos legaron una advertencia sobre el nue...

Hidemoto: también para esa época fue cuando Seimei lucho contra Tsuchigumo.

Rikuo: ...No puede ser...
Awashima: ¿y están planeando hacer lo mismo otra vez?

Itaku: No me digas esa ridiculez.

[p015]

Rikuo: Itaku...
Itaku: ¿los Ayakashi que no siguieron sus reglas fueron eliminados? Que ridiculez... ese es un insulto hacia Toono.

Itaku: aquí ya no quedan enemigos,
Itaku: me avisas cuando vayamos a luchar contra esos estúpidos de la casa gokadoin
Akifusa: Ryuuji...me voy a quedar aquí.
Ryuuji: ¿Hah?

Akifusa: quiero hablar con Taisei-dono... sobre mas cosas,
Akifusa: donde yo seria de más ayuda...es aquí, ¡forjando armas!

Ryuuji: Hmph...
Tsurara: Rikuo-sama...
Rikuo: Claro... ¡Ryuuji-san! ¡Itaku!

Rikuo: estoy seguro de esto

Rikuo: que este no es un problema que solo nos concierne a nosotros.

Rikuo: Ayakashi, como a los humanos...
Rikuo: ¡¡presiento que este problema nos concierne a todos...!!

[p016]

Encho: vaya, vaya.
Encho: pero que jardín más hermoso.

[p017]

Boy: ¿verdad que seeh~?
Boy: Es gracias a que estamos dentro de la barrera de la casa Gokadoin,
Boy: ¡ni siquiera las mariposas más bellas, pueden entrar!

Woman: Oi. Llegas tarde.
Woman: Que rayos hacías, Ariyuki.

Ariyuki: ¡wow, vaya! Pero si es ¡Hiruko-chan!
Ariyuki: Me tomo un buen tiempo, ponerme todo eso, ¡pero ya estoy listo!
(sfx) Irritante
Hiruko: Tu sombrero... esta torcido...

Ariyuki: ¿Huh?
(sfx) subir

(sfx) bajar
Ariyuki: ¡ashu!

Ariyuki: bueno, que decías~
(sfx) irritada

[p018]

Hiruko: ¡¡Ariyuki!!
Hiruko: joder, ¿en verdad eres 500 años más viejo que yo?
(speech bubble, left) ¿Haaah?

Ariyuki: ¿Por qué estas molesta?
(above Ariyuki) ah que friooo~ y calientee~
Hiruko: ¡¡con solo mirarte, me irrito!!

???: YA me encargo, lo arreglare.

???: Otra vez con lo mismo estos dos niños, hm.
???: Ariyuki y Hiruko... ya están aquí, fufu.
???: tranquilos.

???: vamos,
???: vengan rápido entren.

[p019]

???: después de todo, ustedes también son líderes sucesores de la familia.
Box:
Abe no Orochi
3r líder de la familia:
años en el poder: 1185-1333

Ariyuki: clarooo,
Ariyuki: ¡¡Orochi-sama!
Box:
Abe no Ariyuki
4to líder de la familia
años en el poder: 1334-1392

Hiruko: Tsk...
Box:
Gokadoin Hiruko
9no líder de la familia
años en el poder: 1853-1867

[p020]

(center, top) ¡¡la hora de la purificación
(center, bottom) ahora comienza!!
(right) ¡¡Por fin los líderes sucesores han comenzado a moverse...!!
(bottom right) ¡¡Se acerca la “purificación de Seimei”!! próximo acto, ¿habrá nuevas novedades?

Have you shown your appreciation today? Click the thanks button or write your appreciation below!

0 members and 1 guests have thanked ontifex for this release
Comments
Add your comment:

Login or register to comment

Benefits of Registration:
    * Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
    * Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
    * Enter our unique contests in order to win prizes!
    * Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!
No comments have been made yet!

About the author:

Alias: ontifex
Message: Pm | Email

Author contributions

Translations: 58
Forum posts: 3

Quick Browse Manga

collapse

Translations of this Chapter

Date Chapter Language Translator
Feb 18, 2012 190 en lynxian
collapse

Latest Site Releases

Date Manga Ch Lang Uploader
Mar 1 MH Yearbook 2013 Mangahe...
Jan 19 MH Yearbook 2012 1 Mangahe...
Nov 14 Houkago 1 Osso
Nov 14 Oragamura 1 Osso
Nov 14 Kenka 1 Osso
Nov 14 101Kg 1 Osso
Nov 14 Murder 1 Osso
Nov 14 Doubles 1 Osso
Nov 14 Pinknut 1 Osso
Nov 14 Kimagure 1 Osso
collapse

Latest Translations

Date Manga Ch Lang Translator
Apr 17, 2014 Kiriwo Terrible 6 en Bomber...
Apr 17, 2014 Gintama 490 en Bomber...
Apr 17, 2014 Gintama 489 fr Gruntouf
Apr 17, 2014 Stealth Symphony 9 en aegon-r...
Apr 16, 2014 Naruto 673 de KujaEx
Apr 16, 2014 Toriko 274 en kewl0210
Apr 16, 2014 Hitoribocchi no... 9 en Bomber...
Apr 15, 2014 Rock Lee's... 32 fr Aspic
Apr 15, 2014 Acchi Kocchi 43 en Sohma Riku
Apr 15, 2014 Gintama 489 en kewl0210