Not a member? Register now!
Announcements
Manga returns! Catch up with the details. Enjoy downloading, translating, and scanlating manga HERE legally!
Like us on Facebook, follow us on Twitter! Celebrate another year with MH and read our yearbook.
Manga News: Check out this week's new manga (8/11/14 - 8/17/14).
Forum News: Visit new sections for Nisekoi and Kingdom!
Translations: Bleach 592 by BadKarma , Gintama 506 (2)

Nurarihyon no Mago 205

el deber de un ayakashi

es
+ posted by ontifex as translation on Jun 11, 2012 04:39 | Go to Nurarihyon no Mago

-> RTS Page for Nurarihyon no Mago 205

Traductora jap/ ing: Lynxian
Rerservada para eko-fan

[p001]
(Ryuuji): iremos a cancelar la barrera.
(Ryuuji): a la media noche, vayan al Castillo aoi por la parte este, la entrada estará abierta… no lleguen tarde.
(Rikuo): Ryuuji...
(under top panel) Nurarihyon no Mago
(Rikuo): cuento contigo.
Rikuo: por fin llego la hora de la lucha decisiva.
(center) ¡¡ambos ejércitos se ponen en movimiento...!!
Rikuo: ¡Oh ayakashi que ayudan al clan Nura, la hora de lanzar un ataque a gran escala ya llegado!
Yuiyui: si me permite decir algo, seimei-sama,
Yuiyui: antes de proceder con la purificación,
Yuiyui: creo que hay algo que debo de informarle.
[p002]
Second: Yuiyui.
Yuiyui: he descubierto la localización del nido de los ayakashi.
Yuiyui: sumando el hecho de que un gran número de ayakashi se encuentran reunidos ahí.
Yuiyui: parece ser que deberíamos de purificar primero esa área.
Kido: se trata de Nura... Rikuo, no es así.
???: ¡¿Familia... de los oni?!
Ibaraki: claro… que sabemos quién es él…
Ibaraki: había decidido que el día que regresara del infierno, lo primero que haría seria derrotarlo, y matar a su grupo.
Ibaraki: Kidomaru.
Kido: claro...
Orochi: esperen... yo también iré...
Yuiyui: ¡¿Orochi-sama?!
Yuiyui: No... no hace falta que usted vaya con mi técnica pod…
Orochi: mis preciosos insectos cavadores...
Orochi: ya van dos de ellos, que fueron derrotadas, ¿sabías...?
Orochi: Ohh, solo un paso... uno firme...
Orochi: en un momento como este…. ¿Por qué no mejor nos callemos y nos dejamos llevar...?
[p003]
(Orochi): claro, es cierto... salgan
(Orochi): ¡¡y destruyan a esos débiles ayakashi!!
Tofu: ¡¡Rikuo-sama, mire hacia el cielo!!
Yokai: qu...
Yokai: ¡¿qué es eso?! ¡¿Viene para acá, no es así?!
[p004]
Yokai: ¡¡JODERR!!
Kana: ¡Kyaa!
Kuro: ¿Estás bien?
Torii: Gra...gracias.
???: Ha pasado un buen tiempo, no crees... nieto de Nurarihyon.
[p005]
Rikuo: Ibaraki Douji... Kidomaru...
Natto: ¡¿entonces... esto quiere decir que... Seimei ha resurgido de nuevo...?!
Ibaraki: he estado esperando... este momento.
Rikuo: Shouei, ¡¡encárgate de mi madre!!
[p006]
(Orochi): salgan... mis insectos cavadores...
Kuro: ¡deténgalos!
Ao: maldición, ¡¡no seremos capaces de partir si las cosas siguen así!!
Tsurara: ¡¡vamos, por aquí!!
[p007]
Tsurara: ¡¡esto es malo!!
(Tsurara): es muy grande...
Setsura: que penoso...
Setsura: a pesar de eso eres mi hija,
Setsura: ¿no es así?
(right of bubble) Fufu...
Nura: al igual que siempre, eres
Nura: una mujer temible, Setsura...
[p008]
Orochi: ¿qué...?
Tsurara: Ma...
[p009]
Tsurara: Mamá...
Kana: Eh...?
Setsura: Tsurara,
Setsura: sabes el fundador, ha regresado... por favor, lo primero que se hace es saludarlo.
Tsurara: ¿Eh?
Nura: Yo.
Nura: discúlpenme por hacerlos esperar, chicos...
Yokai: Su...
Yokai: ¿Supremo comandante...?
Yokai: él... es el fundador... la primera generación...
[p010/011]
Yokai: el supremo comandante ha
(right, title) Acto 205: un deber como Ayakashi
妖の本分
(center) ¡¡el honor de reunir al hyakki yako de la primera generación del clan Nura...!!
Yokai: ¡¡regresadoooo!
Yokai: ¡U...UOOOOOOOOOHH!
Yokai: Oi, ¡¡miren!! ¡¡Esos son nuestros viejos compañeros!!
Natto: ¡¿era por eso que estaba viajando?!
Yokai: ¿Rikuo-sama, no hizo lo mismo?
Hitotsume: Su...
Hitotsume: ¿Supremo comandante...?
Nura: Yo, Hitotsume... ¿qué te pasa? normalmente tú fuerza
Nura: sería suficiente para aplastar a una de esas gigantescas serpientes… es por eso que eres parte de mi hyakki, ¿o me equivoco?
Hitotsume: Su...
(above Hitotsume) ¡¡Supremo Comandante!
Gyuuki: exterminar a las serpientes... usted no tenia que ni decirlo.
[p012]
Kubi: ¡¡Rikuo-sama!! ¡¡Nosotros seremos sus oponentes!
Kejo: ¡déjenos esto a nosotros!!
Ibaraki: quítate de mi camino,
Ibaraki: pequeña mosca...
Nura: Yo, Rikuo.
Nura: tú Hyakki si que aumento en cuanto a número, huh.
Nura: por cierto, ¿esa mujer apareció? Ella tiene una terrible fuerza, ¿recuerdas?
Rikuo: Hagoromo Gitsune... entonces fuiste tú quién la trajo de vuelta...
Rikuo: esta vez en verdad hiciste algo extravagante, abuelo.
Nura: Oi, Rikuo.
Nura: espero que no estés pensando que eres un guerrero de la justicia, ¿okay?
[p013]
Nura: eres un yokai,
Nura: ¿sabías...?
Nura: esos ayakashi
Nura: son un Ruidoso grupo de mocosos… pero
Nura: hiciste que te siguieran, sin importar quién o que sean.
Nura: ¿por qué no les damos una oportunidad, he intentas superarme?
Nura: piensa en esto, Rikuo... hace mil años, los ayakashi más Fuertes lucharon contra el Nue, ¿cierto?
Nura: ¿no crees que ellos hubieran deseado que tú crearas lo que consideras el hyakki más poderoso y desafiarlo?

[p014]
Nura: y de esa forma, superar a todos los que vinieron antes,
Nura: con esto te volverías el señor de todos los espíritus,¿ o no?
Nura: Fuhaa.
Nura: esa mujer serpiente... puedo ver que ella es la usuario de la técnica.
Nura: si no la enfrentas directamente, sería una pérdida de tiempo… tienes prisa, ¿verdad?
(Rikuo): abuelo...
Nura: vete de aquí.
Rikuo: yo... voy a recorrer el camino que he elegido.
Rikuo: y... te demostrare que Seimei será derrotado a manos de mi Hyakki.
[p015]
Nura: ya basta, ¡¡date prisa y vete! ¡¡Déjennos este lugar a nosotros!!
Setsura: Tsurara, tú también vete.
(small text) yo me encargaré de esta chica y los otros.
Tsurara: Mamá... ¡por qué estás aquí?...
Setsura: tú ahora, eres... la líder de los asesores cercanos al supremo comandante, ¿verdad?
Setsura: puesto dado por ordenes de Rikuo-chan... hmmm~ bien hecho.
Tsurara: ¿Eh...?
Setsura: escúchame, ¡¿entendido!? ¡Ya que eres su ayudante, debes de estar absolutamente pegada a él!
Setsura: y, usa el ajetreo y la confusión para tu ventaja,
Setsura: y así roba
Setsura: los labios del joven señor.♡
Tsurara: Ehh...
(above Tsurara) SHOCK
Tsurara: ¡¿EHHHH?!
Setsura: ¡¡ese es mi tan esperado deseo de 400 años!!
(right of Setsura) ¡Ahora, depende de ti!
Tsurara: ¿Qué...ehhhhh?!
[p016]
Gyuuki: ¡¡Rikuo-sama!! ¡¡Váyase y déjenos esto a nosotros!!
Shouei: nosotros vamos... a proteger la casa principal, Wakana-san, y a los demás!!
Kuro: Ao... nos vamos.
Ao: ¡¡claro!!
Rikuo: muchachos...
Rikuo: ¡¡cuento con ustedes!!
[p017]
Yura: ¡Nii-chan!!¡¿ aún no has terminado?!
(small text) Es –ese fue un gran grupo de ayakashi...
Ryuuji: cállate, Yura. Estas siendo muy molesta.
Ryuuji: a diferencia de ti, a mi si me toma tiempo hacer una técnica...
???: por las fosas interiores y exteriores de las ruinas del castillo aoi...
Masatsugu: estamos convencidos de que los conductos de agua del sello espiral son una barrera para [ todo es castillo ].
Ryuuji: pero ese conducto de agua no parece ser capaz de pasar más allá
Ryuuji: de la barrera superior del [Castillo aoi ].
???: la entrada al sello espiral detrás del castillo
???: ¡¡También se encuentra en la parte de atrás!!
[p018]
(Ryuuji): escuchen, este sello
(Ryuuji): ¡¡fue construido como una doble hélice!!
(Ryuuji): debajo de tokyo, hay un sinnúmero de túneles subterráneos, cuyos propósitos son desconocidos.
(en el paper) reportes de Encho
(Ryuuji): miren... un ejemplo es el forma que encho usó... a decir verdad lo recordé gracias al reporte que aquel mocoso hizo.
(Ryuuji): Pato, tú guiaras al clan nura hacia las entradas de los túneles.
(Ryuuji): Masatsugu, tú pondrás una barrera a mi alrededor para desviar las maldiciones.
(Ryuuji): ¡¡Mamiru y Yura, ustedes
(Ryuuji): me van a proteger...!!
(Masatsugu): Ryuuji... esto quiere decir que...
(Ryuuji): no tengo otra opción, ¿o sí?
(Yura): Niichan...
(Yura): Ryuuji-niichan...
(Yura): ¡¡tú puedes hacerlo...!!
[p019]
Tenkai: Oho~
Tenkai: así que esto quiere decir que has descubierto el truco del espiral, ¿hm?
Tenkai: Kakaka~ pero a decir verdad estarás en lo correcto,
Tenkai: ¿o será un equívoco?
Tenkai: no pensé que tú
(right) ¡¡se interpone en su camino él más poderoso maestro de barreras...!!
Tenkai: has llegado a mi nivel, jovencito...
Ryuuji: Tenkai...
Tenkai: ¡vamos, haz tú intento! ¡¡Junto en frente de mis ojos!!

Have you shown your appreciation today? Click the thanks button or write your appreciation below!

Comments
Add your comment:

Login or register to comment

Benefits of Registration:
    * Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
    * Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
    * Enter our unique contests in order to win prizes!
    * Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!
No comments have been made yet!

About the author:

Alias: ontifex
Message: Pm | Email

Author contributions

Translations: 58
Forum posts: 3

Quick Browse Manga

collapse

Translations of this Chapter

Date Chapter Language Translator
Jun 10, 2012 205 en lynxian
collapse

Latest Site Releases

Date Manga Ch Lang Uploader
Mar 1 MH Yearbook 2013 Mangahe...
Jan 19 MH Yearbook 2012 1 Mangahe...
Nov 14 Houkago 1 Osso
Nov 14 Oragamura 1 Osso
Nov 14 Kenka 1 Osso
Nov 14 101Kg 1 Osso
Nov 14 Murder 1 Osso
Nov 14 Doubles 1 Osso
Nov 14 Pinknut 1 Osso
Nov 14 Kimagure 1 Osso
collapse

Latest Translations

Date Manga Ch Lang Translator
Aug 22, 2014 81 Diver 78 en kewl0210
Aug 22, 2014 81 Diver 77 en kewl0210
Aug 22, 2014 81 Diver 76 en kewl0210
Aug 22, 2014 81 Diver 75 en kewl0210
Aug 21, 2014 81 Diver 74 en kewl0210
Aug 21, 2014 81 Diver 73 en kewl0210
Aug 21, 2014 Chrono Monochrome 29 en aegon-r...
Aug 21, 2014 Big Order 21 en Dowolf
Aug 21, 2014 Bleach 592 en BadKarma
Aug 21, 2014 81 Diver 72 en kewl0210