Hecho bajo la traducción de
Hayateblitz , ¡muchas gracias!.
Edit-> Simbología:
"-" significa texto en globo
"//" significa texto en cuadro
"*" significa texto fuera de globo/cuadro
Un salto de línea significa textos en un mismo panel
Dos saltos de línea significa textos en paneles distintos
Textos leídos de Derecha a Izquierda
------------------
pag1.// la fuerza de la desesperación me penetra en cada momento//
// he estado sumergida en las profundidades de la oscuridad//
// pero solo he tenido que mirar hacia arriba//
// para ver la luna brillar en mis ojos//
* no existe afecto bajo el torrente de furia propagada, allí solo se encuentra la quietud de la muerte *
pag2.// ya que la luz existe, //
// soy capaz de frustrarme... y ser mala//
// con pérdidas y en la confusión he encontrado a mis compañeros//
// y continúo caminando por este sendero//
pag3.// maya-san//
// doncella del santuario de amaterasu//
* debes convertirte *
* en la luz que ilumina la luna *
pag4.[nada]
pag5.* el flujo de "ki" *
* ¿ha cambiado...? *
- ¿¡qué...!?
* en medio de todo se encuentra una escalofriante concentración de "ki" *
* ¡¡¡moviéndose violentamente...!!! *
- ¡¡pa...padre!!, ¿¡existe alguna forma de...
- dete... detenerlo...!?
pag6.- esto es... igual que el momento con fu chi'en
* pero el "ki" en ese entonces no es comparable con el de ahora *
* este podría arrasar la ciudad completa *
* si... explota ahora... *
pag7.*¡¡no...!! *
- sou...
- ichirou...
- sama...
* la furia y el dolor... es tan grande que... *
pag8.* ¡¡está destrozando su propio cuerpo...!! *
pag9.- es... espera...
- ¿¡por qué...!?
- este es el destino que vi en el pasado
- el final decidido
- hace dos milenios atrás
* ¿¡este es... *
* el final...!? *
pag10-11.* este es... *
* este es el lugar... *
* donde nuestra batalla---... *
* termina... *
pag12-13.* en la mente de souichirou se encuentra un lugar amado. Usando el puño que sostiene fuertemente hacia la felicidad, eliminando lágrimas y diciendo... las personas viven para luchar *
pag14.- este lugar es...
- mi... antiguo hogar...
- ...
- mi cuerpo es el mismo al de aquel tiempo
pag15.- es esto...
- ¿un sueño...?
- no es un sueño
- este lugar es parte de "mi mente"
-iyo hace cosas sin sentido...
-usando la ráfaga de "enorme ki" del exterior...envió lo poco de "ki" que te queda hasta aquí
* ...gracias *
* dios *
- al final
- mi sueño se hizo realidad
pag16-17.- ...siempre he querido esto
- solo una vez sería suficiente
- mamá...
- aún recuerdas
pag18.- a menudo... salíamos por la mercancía
- comprábamos los huevos baratos de un yen que ví en aquel anuncio
- pensaba en la forma de ayudar a mamá
- y trataba de cargar las bolsas con más cosas
* pero todo el tiempo la bolsa de mamá *
* siempre se veía mucho más pesada *
- ...perdón
- ....yo...
pag19.- yo...
- incluso hasta el final
- ...nunca he podido
- protegerte una sola vez mamá
- no...
- souichirou
-la única que debe disculparse... soy yo
pag20.* tu carga es más pesada que la de cualquier otro desde que aceptaste tu destino *
- cuando eras pequeño... siempre te cambiabas de colegio, ¿verdad?
- creo que lo hacías para que me fuera de esta ciudad...
- y por esto nunca pudiste hacer amistades
pag21.- mamá...
- si tengo que ir a la preparatoria me gustaría inscribirme en esta
- este lugar tiene gente monstruosamente fuerte por montones
- además... queda cerca del departamento donde vivíamos
- ¿aún está deshabitado, verdad?, bob está pensando en arrendar uno también...
- ¡¡ouch...!!
- aa... idiota, ¡ya te lo dije!
- déjame preparar la comida
- no... no es nada, dejarte hacerla es más peligroso
pag22.- aa... apresúrate y detén... el sangrado...
- no hay nada de nada para comer
* aún cuando no me daba cuenta *
* la "sangre" fluyendo por dentro en ese tiempo *
* ya había marcado mi destino *
* soy una idiota *
pag23.* mientras más te ayudaba a sostener tu carga *
* tus piernas se hacían más pequeñas y tus brazos más débiles *
- era obvio que no podría hacerlo indefinidamente
- ... no puedo ayudarte por siempre
- apenas me vaya, inmediatamente caerás
pag24-25.* cuando sucumbas a la ancestral carga que llevas *
* una vez que aceptes tu destino *
* te convertirás en la antorcha de esa persona, en su guerra de cien años *
pag26-27.* es por eso que has dado paso voluntario hacia el campo de batalla *
* para usar tu propio puño y destruir al destino *
pag28.[nada]
pag29.* ese nivel... *
* de siniestro "ki" *
- ...la puerta del dragón
- ...de amaterasu
* ¿¡lo está neutralizando!? *
- ...idiota
- qué pasa con esa cara
pag30.- no llores
- souichirou
- tú eres
- la luna para mí
pag31.- la vida es
- una batalla
- iyo...san
[texto burbuja gruesa] es increíble
[texto burbuja gruesa] obteniendo el "ki" reunido por la activación de reiki
[texto burbuja gruesa] lo envió hacia la puerta del dragón de onee-san...!!
- esto definitivamente no terminará
- definitivamente no eliminará la eterna carga
- no es perceptible cuando permanece inactiva
- solo en medio de la más desolada oscuridad
- la luna brillará más
pag32.* no importa cuantas veces te envuelva la oscuridad *
- luna
* habrá alguien que luchará contra el destino a tu lado *
* alguien para guiarte a través de la oscuridad *
* no tengas dudas, ¡¡nadie está solo!! *
//continuará//