Not a member? Register now!
Announcements
Celebrate MH's birthday and the RETURN OF MANGA!! Start downloading, translating and scanlating manga HERE - legally!
Like us on Facebook, Follow us on Twitter! Celebrate another year of MH and check out our yearbook.
Manga News: Check out this week's new manga: (4/7/14 - 4/13/14).
Site News: Check out our new sections: Nisekoi and Kingdom
Events: Nominate and vote for the winners in the Seinen Awards!
Translations: Gintama 490 by Bomber D Rufi , One Piece 744 by cnet128 , Bleach 576 by cnet128
translation-needs-proofread

Deadman Wonderland 24

Canción de la ira en virtud de la paz

es
+ posted by Orhidee as translation on Nov 14, 2009 18:27 | Go to Deadman Wonderland

-> RTS Page for Deadman Wonderland 24

Simbología:
"-" significa texto en globo
"*" significa texto fuera de globo
"//" significa texto en cuadro
Un salto de línea significa textos en el mismo panel
Dos saltos de línea significan textos en paneles distintos
------------------------------

Pag1.

#24 Canción de la ira en virtud de la paz

- ...¿¡sinsonte!?


Pag2.

- ¡retrocede, ganta!
- ¡él es muy fuerte para ti!

- bastardo
- ¡ha pasado un tiempo, pero no el suficiente!


Pag3.

- ...!?

- aja
- no tengo ganas de luchar~

- pero estoy tan feliz de que me sigas amando~

- ...
- ¿tú... eres de ese bando?

- no te reconozco, sinsonte. La última vez que te vi eras una bestia...


Pag4.

- y escuché que eres el deadman más fuerte...

- ...!!

- ........
- ¿¡qué!? ¿qué le pasa a este tipo?
-e... ew...

- ¿¡qu-!?
- ¡asqueroso...!
- ¡qué hiciste...!


Pag5.

- la gente ha dicho muchas cosas sobre mí

- en este momento, soy el más débil
- este servicio es todo lo que puedo hacer
- ¿puedo probarte a ti también?

- puedo...

- pájaro carpintero


Pag6.

- ¡¡no toques a ganta!!
- ¡uh-oh!

- es verdad, hue... no
- shiro-chan, él es una persona importante para ti

- soy el "sinsonte", sakagami toto
- llámame toto
- sé amable conmigo, ¿está bien? "pájaro carpintero"...

- ... mi nombre es ganta
- um...
- lo que dijiste antes, toto-san...


Pag7.

- acerca de los humanos convertidos en deadmen...
- ¿estabas hablando sobre la persona que usaba máscara?

- "falsificaciones". Significa que son imitaciones
- son falsos deadmen, creados para "el bien de la humanidad"

- es verdad


Pag8.

- ...allí no hay amor

- ¡ajem!¡bueno, entonces!
- para celebrar el regreso de toto-san~
- ¡salud!


Pag9.

- aja
- ¡que todos coman y celebren!
- ¡acepten mi amor!

- ¿todo por ese niño sinsonte?
- como sea. Es una excusa para beber
- y para olvidar el carnaval del cadáver
- además, es bueno estar afuera

- de alguna forma has sido capaz de decir cosas lindas, maravillosas
- ¿enserio?
- si me estás entregando tu amor, hablemos en privado~
- de ninguna manera

- ¿puedo comer esto también?
- ¿y esto?

- ...maldito cabrón, por qué no eres feo
- ¿kyuu?
* solo porque eres redondo *
- ...¿intentas salvar tu orgullo o algo?


Pag10.

- ¡vamos!, ¡¡estoy cargado!!
- ¡mierda, el cuervo está borracho!

- ¡trapecio, muéstrate!

- ¡regresa a musculandia!
- ¡¡cambia esa cara!!
- ¿¡gwoah!?
- ¡¡qué demonios!!. ¡Bastardos, mal agradecidos!

- ....


Pag11.

- ...¿deadmen creados...?

* pero eso...*

* ...no puede ser *
* espero haber visto mal aquella vez, pero... *
* ...esa figura... *

- ¿por qué no te estás divirtiendo?
- toto-san...es solo...
- ¿estás pensando sobre las "falsificaciones de nuevo?

- ........
- cuando vi a uno... fue escalofriante...
- me recordó al hombre rojo


Pag12.

- "rojo..." ¡oh!
- te refieres a huevo maldito
- en verdad no son muy diferentes, ¿cierto?

- ¿huh?

- tu... ¿¡tú lo has visto!?
- ¿hm?, sí

- es cierto...
- no sabes nada al respecto, que terrible...

- ...?

- bueno, no te precipites con lo esencial, ganta-kun
- lo único que es igual entre las falsificaciones y el huevo maldito son sus miradas


Pag13.

- huevo maldito es único
- es el principio y final de todo pecado
- comedia y tragedia, fuerza y debilidad, vida y muerte, amor y odio. Abarca todas estas contradicciones... me encanta

* ¿acaso conoce... al hombre rojo en persona...?
- es bueno que recuerdes, pájaro carpintero
- huevo maldito es...


Pag14.

- ¿shiro?

- jee jee
- te encontré~

- es-espera...
- no te acerques tanto
- soy un chico joven y muy saludable....
* estás borracha? *

- ¿se siente bien?
- ¿los pech-...no, el cuerpo de una chica?
* creo que me quedaré por aquí *
- ¡no es lo que piensas!
- ¡solo somos amigo, eso es todo!


Pag15.

- ...amigos...
- ganta-kun es asombrosamente cruel...

- bueno, ¡es bueno ver que estás saludable!
* ganta también*
- ¡nos vemos después!

- ¡ah...! toto-san, quiero preguntarte más cosas...
- (estrella)

- .....
- ¿qué? ¿qué?

- .....
- te ves como si te divirtieras todo el tiempo, huh...

- sí
- porque ganta está aquí, así que es diferente


Pag16.

- ¡es por eso que me divierto mucho!

- ¿huh?

- ¿siempre ha sido así de linda...?
- tú...
- cielos, a veces dices cosas sorprendentes...
- ?
- ... ¡concéntrate en lo que haces!

- ¿ganta se está divirtiendo?
- ¿huh?
- sí
- ... ...
- ... ...


Pag17.

// como si me estuviera divirtiendo... //
// en estos momentos es diferente... //


Pag18.

- ...sí
- es verdad

- sip
- ¡pero no puedes ser feliz sin dulces!
- uh, tengo dudas sobre eso...
* siempre dices lo mismo... *
- ¡solo espera y observa qué preparé esta vez!
- ¡ramen con miel!
- ¡no lo quiero!


Pag19.

- urgh

- ¿ya amaneció?
- aaugh

- bebí demasiado...


Pag20.

- ... !
- ¡cuando...!

- ¿esto es de las falsificaciones?

- ¿una invitación al carnaval del cadáver...?

- el lugar es G-R93. la hora es...

- ¿huh?

- algo está escrito dentro...

- las "falsificaciones" están casi completas

- gracias a ti que eres el jefe
- ¡la investigación sobre "huevo maldito" finalmente ha dado sus frutos!


Pag21.

- entonces, ¿cuando huevo maldito será examinada?
- los recientes estudios parecen alterar la vida de los prisioneros, ¿no lo crees?

- ¡me pregunto cómo es su rostro!
- ¡sí!
- ¡de qué cara provienen esos gritos!

- Si el Mother Goose System es detenido, ella podrá leer la escritura oculta en cualquier momento
- y en ese instante, no podremos detener algo como eso al igual que hace diez años

- aún no es el momento, ¿correcto?
- sí...que mal...


Pag22.

- es verdad...

- ¿cuál es el significado del mensaje dentro de las máscaras?

- ¿hmm?
- es solo un desafió

- para dar un poco de esas especias llamadas desesperación, miedo e ira a aquellos que están en la lucha...
- sería un problema si no les entrego el deseo de pelear con todas sus fuerzas

* ... sean ellos o las falsificaciones, no tiene importancia


Pag23.

- aquellas marionetas más poderosas...

- ....
- que... que demonios...

- ...sukegawa
- ¿qué tipo de cita está escrita en esto?

- ... es mejor si no lo lees

- ..qué rayos

- esto...


Pag24.

* tu madre huyó *
* huyó abandonando sus flores*
* huyó y abandonó a su hija~ *

* cuervo-cuervo y su rama del pecado~ *
* esa rama del pecado que mató a cuatro amigos~ *

* tu imitación femenina *
* mujer que mata es tan amada *
* imitando e imitando, escondiendo tu fealdad~ *


Pag25.

* tu trastornada hija grita tan fuerte *
* te cubres los oídos y la oyes igual *
* cierras tus ojos y te enfureces del todo~ *

* todos tus amigos *
* complacieron al hombre rojo*
* gracias por todas sus cabezas degolladas *


Pag26.

- ¡¡bastardos!!

- G-R93...

- ¿a tu cuarto también?
- ¿qué decía en la tuya...?
- ¡no quiero hablar de eso!
- maldita máscara...

- demonios, enserio me están jodiendo...
- ¡matemos a los bastardos tal como ellos quieren!
- ¡los cortaré hasta dejarlos en trozos de carne... !


Pag27.



Pag28.

- qué maravillosos rostros


Pag29.

- ....
- ¿huh?
- está algo oscuro aquí...


Pag30.

- !!!


Pag31.

- ...!!

- damas y caballeros, buenas noches y bienvenidos a esta desvelada noche


Pag32.

- ¡no tendrán ni una pizca de sueño esta noche! ¡bienvenidos a este sueño o pesadilla que son los cadáveres de los prisioneros!

- por primera vez, esta batalla se hará pública...

- por favor, mirar en los perfiles de la pantalla...


Pag 33.

- ¡mientras el carnaval del cadáver comienza!

- ¡disfruten su furia en sus corazones alegres!

- ...keh
- a la mierda todos


Pag34.

- ¡¡peleen!!

- ahora, mi pequeña y linda falsificación...


Pag35.

- mátalos

- será nuestro placer


Pag36.

- !!!
- ¡no dejen que esas serpientes los toquen!


Pag37.

- gracias,
- ¡compañero!

- ...! ¡lo hizo como siempre, senji-san!
- ¡oi! ¡déjame algo al menos!


Pag38.

- que demon...
- ¿aún si los cortas, no se detiene...?

- ¡senji-sa...!


Pag39.

- ...!!

- ¡¡mier...!!

- ¿¡guaaargh!?
- ¡jodida mierda...!

- ¿¡a quién demonios se supone que debes cortar!?


Pag40.

- muestra algo de gratitud, ¡cabeza de músculos!

- ¿¡aah!?
- ¿eres estúpido?
- ¡esa rama del pecado en forma de serpiente son venenos o algo!

- si estás en contacto con ella por mucho tiempo, tu preciado cuerpo se verá así

- ...!
- ugh
- ay..ayud...


Pag41.

- ayu...

- ...matar
- se siente bien
- es bueno
- es bueno
- matar matar matar


Pag42.

- matar se siente bien (x2)
- matar(x20)
- matar se siente bien (x4)
- matar se siente bien (x3) matar (x10)

- u...

- u...
- ¡uwaaaaa!


Pag43.



Pag44.

- máscara...

- máscara...

- máscara...

- se siente bien


Pag45.

- matar (x6)
- matar

- ¿¡qué!? ¿qué demonios está pasando contigo, ganta!?


Pag46.

// azami furiosa, ganta paralizado //

- ...azami



---------------------

Have you shown your appreciation today? Click the thanks button or write your appreciation below!

Approved by Lsshin

Comments
No comments have been made yet!

About the author:

Alias: Orhidee
Message: Pm | Email

Author contributions

Translations: 14
Forum posts: 2

Quick Browse Manga

collapse

Latest Site Releases

Date Manga Ch Lang Uploader
Mar 1 MH Yearbook 2013 Mangahe...
Jan 19 MH Yearbook 2012 1 Mangahe...
Nov 14 Houkago 1 Osso
Nov 14 Oragamura 1 Osso
Nov 14 Kenka 1 Osso
Nov 14 101Kg 1 Osso
Nov 14 Murder 1 Osso
Nov 14 Doubles 1 Osso
Nov 14 Pinknut 1 Osso
Nov 14 Kimagure 1 Osso
collapse

Latest Translations

Date Manga Ch Lang Translator
Apr 17, 2014 Kiriwo Terrible 6 en Bomber...
Apr 17, 2014 Gintama 490 en Bomber...
Apr 17, 2014 Gintama 489 fr Gruntouf
Apr 17, 2014 Stealth Symphony 9 en aegon-r...
Apr 16, 2014 Naruto 673 de KujaEx
Apr 16, 2014 Toriko 274 en kewl0210
Apr 16, 2014 Hitoribocchi no... 9 en Bomber...
Apr 15, 2014 Rock Lee's... 32 fr Aspic
Apr 15, 2014 Acchi Kocchi 43 en Sohma Riku
Apr 15, 2014 Gintama 489 en kewl0210