RSS

Notices and Releases

Updates! (0 comments)
Hey, just want to let you guys know some stuff about me and my TLs...

first up, MY own status. I've recently gone into cleaning and also have a TON to typeset, but I plan to do them all this week so I can focus more on translating. Our group, U-Prod Scanlations are looking for more Translators and Redrawers, so please do apply at our site!

next, we have the issue of Tadashii Kodomo no Tsukurikata. if you guys don't know, a group called Arrow and Arts Scanlations have recently released chapters 4-6 using my translations. they have contacted me, and I told them I have no hard feelings for them, because those translations aren't reserved in the first place. but that'll change though, as Japanzai... Read More " "
Posted as news
Thanks: 0 / Views: 343
Tadashii Kodomo no Tsukurikata! 7 (0 comments)
Quote:
Hey, I'm back! Well, I've been online for quite a while again, but for a while, I stopped doing translations. Hope I can catch up to the wide deficiency I have with the series though...Brotip to Yuu: while you're still not in "that stage" with Kyouko, either keep it in or use a condom, so you can enjoy the girls who attack you without ever destroying humanity.

Translation reserved to Japanzai


Tadashii Kodomo no Tsukurikata
Chapter 7: The Chance of Change

---01

TADASHII KODOMO NO TSUKURIKATA
#a stealthy figure appears as Kyouko heads home. who is the owner of this suspiscious shadow?
Kyouko: see you tomorrow!
Asuka: -see ya!-
Kyouko: it's already this late?
!

---02

Chapter 7: The Chance... Read More " "
Posted as translation
Thanks: 1 / Views: 899
Tadashii Kodomo no Tsukurikata! 6 (0 comments)
Quote:
The term 'power user' can also be converted into 'nouryokusha' (the Japanese term) for more flavor, since that's what Raito called the group he will describe in the chapter. Anyways, I've heard that Orinjido has dropped the series. Anyways, am I still doing this without them? Still, don't know, I'll just translate it when I feel like it. Here you go...

Tadashii Kodomo no Tsukurikata
Chapter 6: Power User

---01

[Chapter 6: Power User]
TADASHII KODOMO NO TSUKURIKATA!
how to make the right future!
#I want to flap my wings,
to a bright future.
#thank to all of you, we're suddenly...
getting popular!
STORY: MORITA Marita ART: KURODA Takayoshi

---02

Yuu: /t-this is.../
/just the worst!/
#the... Read More " "
Posted as translation
Thanks: 2 / Views: 519
Hajimete No Aku 160 (2 comments)
Quote:
I just want to make this because I like the series, and for everyone to know how it ended. It's sad that this series isn't completely scanlated yet and I hope someone would pick it up.

Contains major spoilers. Read with discretion XD


Hajimete no Aku
Chapter 160 (final): The Promise of the Two

---01

[HAJIMETE NO AKU]
#it's been 3 months after their high school life has ended...
Kyouko: pops!
sorry, but can you leave off the rice?
Dad: going to work today, huh?
Kyouko: yeah, since lectures start in the afternoon.
Dad: wow, now even Kyouko's working. you're acting like your onee-san now!
Dog: seconded.
Kyouko: yeah, since I'm a college student now!
well, I'll be going now!

---02-03

#memories of a fun... Read More " "
Posted as translation
Thanks: 4 / Views: 955
Tadashii Kodomo no Tsukurikata! 5 (0 comments)
Quote:
I'm not too sure with the title, but oh well, I'm just doing this for kicks. Moreover, I'd be really busy this coming school year, so this'll stay as an unsure project for me.

Tadashii Kodomo no Tsukurikata
Chapter 5: Kill Me Now

---01cp

TADASHII KODOMO NO TSUKURIKATA! how to make the right future
#first laps in the summer!(!Heart)
immediately getting huge feedback!
CENTER COLOR PAGE!!!
#shall we swim together?
Chapter 5: Kill Me Now
Story: MORITA Marita Art: KURODA Takayoshi

---02

#Yuu must rush to clear out the misunderstanding, or it'll spell bad news! but, he was knocked out, and next thing he knows...he's in heaven (!Heart)
Girls: hey, did your breasts got bigger?
yeah, I wonder why...
-my... Read More " "
Posted as translation
Thanks: 2 / Views: 695
Tadashii Kodomo no Tsukurikata! 4 (0 comments)
Quote:
D-damn, I just can't help but do this!!!! Anyways, I'll be freeing this up with no reservations, along with chapter 5, so enjoy!

Tadashii Kodomo no Tsukurikata
Chapter 4: Misunderstanding

---01

TADASHII KODOMO NO TSUKURIKATA!
Kyouko: Yuu, seriously?
Yuu: well,
I love you all along, Kyouko-chan... \\ that's why, let's...
# Yuu finally confessed to Kyouko! so now, Yuu's life and humanity's future is saved?
Kyouko: ......
*I'm happy.*
Yuu: !

---02

#he went and did it! his life and the future, now both are over!?
Kyouko: *but,* \\ *what would you do with your child with Asuka?*
TADASHII KODOMO NO TSUKURIKATA!
how to make the right future!
Chapter 4: Misunderstanding
Yuu: eh?
# recieving great... Read More " "
Posted as translation
Thanks: 2 / Views: 610
Waltz 3 (0 comments)
Quote:
Damn, finally got this done. Really long, but I find it really good now, especially with the tension that came at the end of the chapter. I hope I can still find time to do this until I catch up with the latest tankoubon (Vol. 6) at least...

Reserved for Pinoymanga Scans


Waltz
Volume UN Tempo 03

---105

#tempo 03
(!sign)603

---106

Semi: ............

---107

Iwanishi: oh, you came out. \\ here, wear this.
that shirt's drenched in blood, so don't wear it again. of course, we'll dispose of it.
put that on and come with me.

---108

Iwanishi: Jack Crispin once said, "the beauty of a room brings out the best of the body."
a nice office, don't you think?
Semi: that's bull.
!

---109

/this is the... Read More " "
Posted as translation
Thanks: 1 / Views: 436
Inugamihime no Shimobe 3 (0 comments)
Quote:
Okay, last batch of uploads before I come back to school. This time, I'll settle with my current projects for now, but will be done on a more later basis, because I know I'll be busy. More details to be posted at my translator thread later.

Reserved for DKThias Scanlations


Inugamihime no Shimobe
3rd Mystery: What is "High School"?

---01

Hime: *look at me, Taroumaru!* \\ *I'm also going to high school from now on!*
#Inugamihime Enters the School (Arc)!!
Sazen: your skirt is too short, Princess!
INUGAMIHIME NO SHIMOBE
3rd Mystery: What is "High School"?
MIZUSAWA MICHIRU
Hime: -you quiet down, Sazen!-
(!arrow)-female Yakuza leader clothes from the Showa Era-
Sazen: -please change... Read More " "
Posted as translation
Thanks: 2 / Views: 444
St&rs 25 (1 comments)
Quote:
Looks like my "client" can't access it, so now I've made it public. Now that I did, I'll just say this is a bit of a "wake-up call" to the English scanlators of the series. I love your work, and I like this series although it has already ended, so I hope you guys can come back up and scanlate the remaining chapters right away. Maybe I'm asking too much as a fan, but this is my way of keeping the attention to the series alive.

Not for scanlation. For preview purposes only.


ST&RS
Step 25: Eureka

---01

#the latest Comic Volume 2 goes on sale January the 4th! Included also are character profiles and bonus manga!
#wisdom recieved from what's beyond. a power set to tear... Read More " "
Posted as translation
Thanks: 2 / Views: 637
Tadashii Kodomo no Tsukurikata! 3 (0 comments)
Quote:
I was informed that the group who reserved my TLs for this has found a new translator for the series, and let's just say this might be the last Tadashii Kodomo no Tsukurikata chapter I'm gonna translate (meaning, I'm gonna go back into private reading along with Denpa Kyoushi.) For now, this is gonna be subject to that translator's TL check.

Reserved for Orijindoscans


Tadashii Kodomo no Tsukurikata
Chapter 3: Look at Me

---01

#new series 3rd chapter.
Honjou: *Takane...*
TADASHII KODOMO NO TSUKURIKATA!
how to make the right future
Honjou: *leave that guy be...and with me,*
Kyouko: /no!/
!
/my senpai has been.../
#an assassin from the future has used Mind Control on Honjou and Asuka, and Kyouko and... Read More " "
Posted as translation
Thanks: 1 / Views: 743
Tadashii Kodomo no Tsukurikata! 2 (0 comments)
Quote:
So, I'm back with a double header of Tadashii Kodomo no Tsukurikata. I was also supposed to post my TL of Koisome Momiji's oneshot, but there was one already. As for my other projects, Waltz 3 is coming up, I'm finishing 2 chapters of ST&RS (because of a request) and Inugami 3 is almost done. Just a little waiting, I'm still in a bit of disarray in my sched. Anyways...

Reserved for Orijindoscans


Tadashii Kodomo no Tsukurikata
Chapter 2: Mind Control

---01

Chapter 2: Mind Control
TADASHII KODOMO NO TSUKURIKATA!
how to make the right future

# a love-like survival school life starts.
Story: Morita Marita
Art: Kuroda Takayoshi
# new series chapter 2.

---02

[#because of a guy from a future, Yuu's... Read More " "
Posted as translation
Thanks: 1 / Views: 679
Inugamihime no Shimobe 2 (0 comments)
Quote:
Again with another fun chapter of Inugami! Looks like I'll continue this monthly after all! But first, let me answer a question messaged to me, and I'd like to address my answer to all who also want to get my translations. The question was about the sudden change of Inugami Chapter 1 from free to scanlate to reserved. I did that because it'll be a waste of effort for many other groups to separately do a single chapter with the same translation. I'd understand if it's for an international scanlator, though. Anyways, enough of that, here's the Cursed Princess and his fateful (?) servant!

Translation Reserved for DKThias Scanlations.
RAW


Inugamihime no Shimobe
2nd Mystery: The Word in the... Read More " "
Posted as translation
Thanks: 1 / Views: 724
Tadashii Kodomo no Tsukurikata! 1 (0 comments)
Quote:
yep! you read that right! here's my TL for Tadashii Kodomo no Tsukurikata!, the new Shonen Sunday series. I know for one that I shouldn't be handling a weekly anymore (due to lack of time online), but the heck. The graphs are in the way of the dialogue so I just placed them separately for easy (?)understanding. I'll throw in my raw for this chapter as well! I don't know if I'm gonna continue doing this, but if someone can give me raws, yeah, might as well. Anyways, enjoy!

Translation reserved for Orinjidoscans (fast reply hahaha...). Contact the translator if your group is gonna use the translation/raw/both.
RAW


Tadashii Kodomo no Tsukurikata
Chapter 1: Fated Partner

---01 cp

# the story... Read More " "
Posted as translation
Thanks: 2 / Views: 877
Inugamihime no Shimobe 1 (0 comments)
Quote:
Here's something I recently worked on, and I hope I can keep up the pace for this. If anyone is interested in scanlating this, do contact me. Already reserved this for a group, so thanks to all who took interest! I have the raws up to the current ones, and I am planning to put more of the translations here. But for those who just wanna read this manga, here's the first chapter!

Just to clarify, translation is reserved for DKThias Scanlations. Why just one scanlator? I hate it when more groups are doing it separately. It's a serious waste of effort. ^^


Inugamihime no Shimobe
1st Mystery: The Castle, The Curse and The Man who Hit the Jackpot

---01

#the girl with an arrow is...?

---02

Hime:... Read More " "
Posted as translation
Thanks: 2 / Views: 700
Updates about me (0 comments)
Well, yeah, just wanna say this for now. I've been inactive for a really long time, and now that my PC is back up (but without Internet connection), I can go back to my usual scanlating duties. But then, here comes good news and bad news.

Bad news is: I'm letting go of most of my titles. This includes Kono Kanojo wa Fiction desu. (at Riceballicious), Denpa Kyoushi (at S2Scans) and Danshi Koukousei no Nichijou (at U-Prod). I did this so that I may have more time catching up with most of what I haven't. Also, I won't be accepting any requests for translations as of today. I'll be TLing whatever I want to do, and if ever it coincides with what your group wants to do, we can make an agreement... Read More " "
Posted as news
Thanks: 0 / Views: 395
Ike! Danshi Koukou Engekibu 3 (0 comments)
Quote:
I have good news and bad news about this series. The good news is my group picked it up, and the bad news is this series will only last for 5 chapters, so might as well post all of them here. Thank you for reading this series. Well, still read it, since I haven't finished translating it yet hahaha...

Reserved for U-Prod Scanlations


Ike! Danshi Koukou Engekibu
Chapter 3!

---01

[we've finally come.]
(!sign) Goutokuji Girls' High
[I'm finally here,]
[at the famed girl's high school!]
#the Ikematsu Boys' Drama Club arrives at the girls' high that they're gonna have combined practice with!

---02

[Chapter 3!]
IKE! DANSHI KOUKOU ENGEKIBU
#I love you, Juliet.
Original Work: Ikeda Tetsuhiro
Composition:... Read More " "
Posted as translation
Thanks: 0 / Views: 548
Waltz 2 (0 comments)
Quote:
I'm back from the grave! Our computer crashed, so I was grasping on straws to get back into translating. Thankfully, I was able to rent a PC for a while, so I'm temporarily back. Thanks to all the people who have invited me to translate some of their manga; I really appreciate it. I would answer them as soon as the bulk of work I'm currently working on already is done. Anyways, nuff said, here's Waltz Tempo 02.

Reserved for Pinoymanga Scans


Waltz
Volume UN Tempo 02

---057

death is ineviatble for the weak.
#tempo 02

---058

I thought that...
it was natural.

---059

---060

it seemed like...
they didn't see why.
but me too. I don't know what they're thinking...
must be pretty scary, I guess...

---061

ever... Read More " "
Posted as translation
Thanks: 1 / Views: 454
Ike! Danshi Koukou Engekibu 2 (0 comments)
Quote:
Here it comes again! another week, and another new chapter of IkeDan. if you want the raws, I also upload them, just look it up hahaha.

Free for Scanlation. Just PM me if this will be used.


Ike! Danshi Koukou Engekibu
Chapter 2!

---01

Oga: I'll tell them today!
(!sign)Drama Club
-haah...-
sure, I was drawn into joining the club, \\ but being in the drama club can't make me popular, so I really wanna quit.
well,
one person quitting shouldn't be much of a problem...
Runners: -fight-oh!-
Oga: for sure they're a large group...
hey! excuse my intru--
#nobody home?
Oga: *huh?*

---02

IKE! DANSHI KOUKOU ENGEKIBU
#a club gag with pretty little sweat included!
[Chapter 2!]
#scary...
#fufufu...do you...want to love... Read More " "
Posted as translation
Thanks: 1 / Views: 540
Iris Zero 28 (0 comments)
Quote:
IDK why I've been translating so many random stuff these days when I have other projects to think about. Anyways, this is the first time I did a chapter this easy, and I just wanna share. This time, really, off to my real projects.

Not for scanlation. For preview purposes only. Can be taken down if asked.


Iris Zero
Episode 28

---219 cp

#the comic's 5th volume and the drama CD both on sale now!
???: ugh...
haah...
not here...
[the probability of it being here,] \\ [is the highest though...]
#what is the troubled girl searching for?
IRIS ZERO

---220-221 cp

#rising popularity! appearing with center color pages!
#right or wrong?
what is the right answer?
#listen to an original story specially created by... Read More " "
Posted as translation
Thanks: 0 / Views: 992
Waltz 1 (0 comments)
Quote:
Yet another new series, eh? Well, I promised to translate one as well, so Uno, take it away. I'll be posting all my translations outside my own scanlation group here at my MH page.

Reserved for Pinoymanga Scans


This is a side story to Maoh: Juvenile Remix. If you're not familiar with who Semi is, try reading the manga where he first came out. I'm using the page numbering of the volume I acquired here.


Waltz
Volume UN Tempo 01

---05

tempo 01

---06-07

tempo 01

---08

---09

---10

Yuuki: Ta... \\ Tabuchi-san...
Tabuchi-san!!

---11

Man2: kuh.
kukukuku. \\ kukukukuku...
Yuuki: alright! \\ hahaha!
yeaah!
that damn Tabuchi! forcing me to bear this tatoo!
what order? what sense of unity? he's just a damn... Read More " "
Posted as translation
Thanks: 1 / Views: 533
Tegami Bachi 52 (3 comments)
Quote:
Just gonna continue adding and adding my translations here, no matter if they're gonna be approved or not. Anyways, I did this because this is my way of saying that this manga NEEDS ATTENTION. I mean, there's already chapter 60 something of the manga now, and they're starting to unravel the mysteries of Akatsuki. I love this series, so I want people to help out the scanlator (JAC Group) so they can catch up. If you wanna know what mysteries I'm talking about, read on.

Not for scanlation (negotiable). For preview purposes only. (again, negotiable)


Tegami Bachi
Chapter 52: Area Kagerou

---01

Garrard: the train is...
[Tegami Bachi]
TV Anime DVD
on sale with great fanfare!
(!star) latest details... Read More " "
Posted as translation
Thanks: 3 / Views: 978
Ike! Danshi Koukou Engekibu 1 (0 comments)
Quote:
Okay, I'll be editing the status for this one, since I want to concentrate on our other projects (though I've almost caught up with most of them). Now, this is open for scanlation. I have raws with me, and this comes out every Thursday in Japan, so I'll be able to update this weekly. If you have questions about this series/translation, PM me or go to my MH thread. Here's the movie trailer, BTW.

Free for Scanlation


Ike! Danshi Koukou Engekibu
Chapter 1!

---01

Basketballer: would you like to join the Basketball club?
Choir Member: hey, are you into singing?
(!sign) Recruiting new members!
Oga: eh, Kaji, are you joining a club?
Kaji: I guess. how 'bout you, Oga?
Oga: me? of course I will!
I'll get... Read More " "
Posted as translation
Thanks: 0 / Views: 524
Kono Kanojo wa Fiction desu。 5 (0 comments)
Quote:
To tiRA, sorry if this took really long. Priorities and schoolworks prevented me to upload this one earlier. Hontou ni gomenasai. Hope this gets approved early so you can see it. Anyways, I'm using the volume numbering system here.



Kono Kanojo wa Fiction Desu.
Volume 1 Chapter 5: The Michiru Case Files

#text = side text
*text* = bold text
/text/ = italicized text
-text- = small side text
~text~ = voice from speakers
| text | = move
^text = translator notes
(!text) = note to typesetter
text \\ text = joint dialogues

---165

Chapter 5: The Michiru Case Files
^the chapter title is a reference to "The Kindaichi Case Files", another manga running on the same... Read More " "
Posted as translation
Thanks: 2 / Views: 547
Anagle Mole 14 (0 comments)
Quote:
Note: I'm posting my Anagle Mole scripts here just to get the quota needed for MH. No other purpose intended. Plus, these are already scanlated, so you don't really need to look at these now LOL.

Reserved for Pinoymanga Scans


Anagle Mole
Chapter 14: Chiwa@Anaguland

legend:
#text = side text
[text] = text in box
*text* = bold text
/text/ = italicized text
| text | = move
-text- = small dialogue text
^text = translator notes
!text = note to staff
=text= = modulated voices
text \\ text = joint dialogues

---01

Luchiru: listen up, Kyousuke...

by the time that Chiwa is taken to their place, it's all over.

they'll gonna be studying her chip and will find out that "humans are weak."

Kyousuke: and... Read More " "
Posted as translation
Thanks: 1 / Views: 310
Anagle Mole 13 (0 comments)
Quote:
Note: I'm posting my Anagle Mole scripts here just to get the quota needed for MH. No other purpose intended. Plus, these are already scanlated, so you don't really need to look at these now LOL.

Reserved for Pinoymanga Scans


Anagle Mole
Chapter 13: Pursuer

legend:
#text = side text
[text] = text in box
*text* = bold text
/text/ = italicized text
| text | = move
-text- = small dialogue text
^text = translator notes
!text = note to staff
=text= = modulated voices
text \\ text = joint dialogues

---01

#thanks for the popularity!
#the fast development with an opening color page!

ANAGLE MOLE

#even in Anaguland, they're still making enemies.

Chapter 13: Pursuer

FUKUCHI TSUBASA

---02

(!sign Kanji)... Read More " "
Posted as translation
Thanks: 1 / Views: 257