Not a member? Register now!
Announcements
Like us on Facebook, Follow us on Twitter
Manga News: Check out this week's new manga! (5/14/12 - 5/20/12). MangaHelpers Featured Manga: (5/02/12 - 5/08/12)
Site News: Check Out the New Role Playing Forum and Shingeki no Kyojin Forum
Events: Join us in having fun in the Bleach Fan League!
Translations: Nurarihyon no Mago 203 by lynxian , Bleach 493 by BadKarma , Gintama 401 by Bomber D Rufi , Naruto 587 by aegon-rokudo , One Piece 666 by cnet128

Naruto 317

Naruto 317

it
+ posted by Paranoid as translation on Jul 30, 2006 23:11 | Go to Naruto

-> RTS Page for Naruto 317

Lavoretto veloce e svogliato. Non è il massimo ma visto che per adesso non vi sono altre versioni in Italiano, sarà sempre meglio che niente!

Enjoy.

Page 1:
Side: Deidara & Tobi - il nuovo duo ?
Tobi: Wow, il sanbi è una tartaruga enorme.
A vederlo pare davvero potente...
Lo lascio a te, Deidara-sempai!.

Deidra: Tobi...sei un membro a pieno titolo adesso.
Arrangiati.

Tobi: Ma...
HEY!

Page 2:
Text: Un incubo chiamato Akatsuki!

Page 3:
Tobi: AIUUUUUUTOOOO!!!
E' un essere acquatico! Non dovrebbe essere Kisame a occuparsene?!
Hanno scelto la persona sbagliata per questo lavoro!!
Deidara: Patetico.
Tobi: Aahhh!

Page 4:
Kanji: Punizione.
Tobi: Yaaaaaaaaaaaa!

Page 5:
Kanji: Cuccia!!

Page 6:
Kakashi: Hai un buon controllo sul chakra del kyuuby, Tenzou?
Yamato: Non preoccuparti.
E per favore, continua a chiamarmi Yamato per adesso.

Kakashi: Okay, okay.

Naruto: Grandioso!!
Il taglio è piu profondo ora!

Page 7:

Clone A: Accidenti, e io non ho fatto neanche un taglietto!
Clone B: Chiaro! perche voi non avete il mio talento!
Clone A: Tu sei me, idiota!!!

Clone C: Evvai!! Hahaha!

Naruto: Cavolo. Quell'altro me ci è praticamente riuscito.
Book: Il Paradiso della pomiciata
Naruto: Hey sensei, mi stavo chiedendo...
Page 8:
Naruto: C'è qualcuno nel villaggio che sia esperto nella manipolazione dell'elemento vento?
Kakashi: Vuoi avere quelche consiglio, eh!?
Naruto: Già!

Kakashi: In effetti qualcuno c'è.
A quest'ora stà probabilmente giocando a shougi.

Shikamaru: Scacco matto.
Asuma: Maledizione. Sconfitto di nuovo.

Shikamaru: Il che significa anche stavolta dovrete pagare il conto
per il banchetto, se la prossima missione avrà successo.

Page 10:
Asuma: Gia, gia.....
Naruto: Asuma-senseeeeeei!

Heeeeeey!

Shikamaru: Hey, Naruto.
Asuma: Come và!
Naruto:Beh,
avrei bisogno di un favore.


Page 11:
Asuma: Manipolazione dell' elemento vento eh?
Naruto: Esatto!
Shikamaru: Ti stai allenando nella manipolazione della natura del chakra?
Naruto: Già!

Shikamaru: Haha, Bisogna essere in gamba per riuscirci
Pensi di potercela fare?

Naruto: Non sarei quà altrimenti.
Asuma: Dunque sei un elemento vento,
Chi l'avrebbe detto.
Naruto: Beh, Ha qualche consiglio da darmi?

Page 12:
Asuma: Hmm...
Sai cosa?! Ti aiuterò se pagherai il conto del prossimo banchetto per tutta la mia squadra!
Shikamaru :Hei, questo è un colpo basso!
Naruto: Cosa?
Dannazione....
Beh, temo di non avere scelta!

Asuma: Perfetto! Affare fatto.

Page 13:
Asuma: Queste sono le mie lame-chakra.
Sono fatte di un metallo raro che assorbe il chakra dell' utente e reagisce con la sua natura.

Prendi!
Adesso incanala il tuo chakra in esso.
Naruto: Sissignore!
Hmph!


Il mio chakra appare molto diverso dal suo, asuma-sensei.

Page 14:
Asuma: Per manipolare in forma vento, immagina che il tuo chakra si divida in due parti
che fluiscono l'una contro l'altra.
Generando schegge affilate di chakra.

Naruto: Devo affilare il chackra?
Asuma: Esatto.
Il trucco stà nel rendere le schegge il piu sottile e affilate possibile.

Naruto: Va bene, ma.....
Asuma: Hmm?
Naruto: A cosa serve la manipolazione dell'elemento vento
se le armi sono gia taglienti?

Page 15:
Naruto: Perchè non attaccare semplicemente con la lama che già c'è?
Perche sprecare tempo a manipolare il chakra?!

Asuma: Bene,
allora facciamo un esperimento. Lanciamo i coltelli verso quell' albero.

Naruto: Perche?
Asuma: Fallo e basta, ok?!

Page 16:
Naruto: Wow!

Page 17:
Naruto: Ha oltrepassato l'albero e si è conficcato in profondità nella roccia!
Asuma: Mi sono trattenuto perchè altrimenti potrebbe essere pericoloso.
Ma se avessi voluto avrei potuto oltrepassare anche la roccia.
Naruto: COSA!?!

Asuma: Quando due armi si scontrano
quella piu affilata risulterà vincente.
Per questo il chakra di tipo vento è il migliore per combattimenti a distanza ravvicinata o media.
E non sono molti ad'essere in grado di usarlo..

Page 18:
Asuma: Sarò felice di aiutarti di nuovo in futuro
ma dovrai offrire un altro banchetto!

Naruto: Affare fatto!Grazie di nuovo.

Shikamaru: un Kage bunshin?
Asuma: Povero Naruto, deve essersi scordato di Chouji.
Shikamaru: A volte lei è malvagio, lo sà, vero?!

Page 19:
SFX: Bing!
Narutos: Ah Ecco!
Adesso capisco. ANDIAMO!

Kakashi: A quanto pare Asuma è stato in grado di aiutarlo.
Naruto stò iniziando a fare buon uso dei suoi cloni!

Tsunade: Capisco.
Anche chiriku......

Page 20:
Monk: Ero in perlustrazione fuori dal tempio
Quando sono tornato erano ormai tutti morti.

Shizune: Probabilmente cercheranno in ogni luogo dove un jinchuuriki potrebbe nascondersi nella terra del fuoco.
E' soilo questione di tempo prima che vengano a cercare quà.

Tsunade: Non dobbiamo permettere loro di lasciare la terra del fuoco.
Contatta immediatamente la nuova forza speciale Nijyuu Shoutai(venti piccole brigate)!

Side: Tsunade si prepara al peggio mentre akatsuki continua la sua avanzata!
Tsunade prepares for a critical situation, as the Akatsuki continue to advance!

Have you shown your appreciation today? Click the thanks button or write your appreciation below!

0 members and 1 guests have thanked Paranoid for this release
Comments
Add your comment:

Login or register to comment

Benefits of Registration:
    * Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
    * Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
    * Enter our unique contests in order to win prizes!
    * Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!
#1. by elle64389000 (Registered User)
Posted on Jul 31, 2006
OK grazie mille Paranoid. :)
#2. by Shalashaska (Banned)
Posted on Jul 31, 2006
holà
sono nuovo
non capisco na cippa in inglese
ma ho fatto le scans del cap 317 seguendo questa traduzione...siccome non ho mai postato una scannazione qui nel forum, ma ho un problema
cioè, io ho già fatto le scan dal 313 al 317 ma ho messo solo un by akatsuki...cè qualche problema? non so...se no edito...è che volevo evitare di mettere nomi...
bo consigliatemi asd
#3. by elle64389000 (Registered User)
Posted on Jul 31, 2006
ciao e grazie in anticipo Shalashaska pure io in eng non capisco nulla :)
cmq credo che un nick vada bene basta aprire un topic con il link delle tue scansioni uplodato su rapishare o quale preferisci, in genere qui vedo che funziona cosi, ciao
P.S. chiedi prima all'autore della traduzione se pui postare le tue scan
#4. by Paranoid (Registered User)
Posted on Jul 31, 2006
Quote by Shalashaska :

holà
sono nuovo
non capisco na cippa in inglese
ma ho fatto le scans del cap 317 seguendo questa traduzione...siccome non ho mai postato una scannazione qui nel forum, ma ho un problema
cioè, io ho già fatto le scan dal 313 al 317 ma ho messo solo un by akatsuki...cè qualche problema? non so...se no edito...è che volevo evitare di mettere nomi...
bo consigliatemi asd


Hey, Shala. Se ci metti traduzione by Paranoid tanto meglio, ma se non hai voglia di editare vai tranquillo e posta cosi com'è.
Non è un problema.
#5. by Grifis (Registered User)
Posted on Aug 2, 2006
Grazie :smile-big

About the author:

Alias: Paranoid
Message: Pm | Email

Author contributions

Translations: 1
Forum posts: 11

Quick Browse Manga

collapse

Translations of this Chapter

Date Chapter Language Translator
Jul 27, 2006 317 en HisshouBuraiKen
Jul 27, 2006 317 en momodaisuki
Jul 27, 2006 317 en Yoshitsune
Jul 27, 2006 317 en Leech
Jul 27, 2006 317 en Yumi-Chan
Jul 29, 2006 317 de babel
Jul 27, 2006 317 pl twojastara
Jul 27, 2006 317 pl Cytrus
Jul 27, 2006 317 de White Rabbit
Jul 27, 2006 317 nl Vegitto
collapse

Latest Site Releases

Date Manga Ch Lang Uploader
Jul 31 Yuuhi Romance Volume 1 Yume Team
Mar 12 Vita Di Vetro 6 DrDoobious
Dec 11 Vita Di Vetro 5 DrDoobious
Nov 26 Vita Di Vetro 4 DrDoobious
Nov 23 Vita Di Vetro 3 DrDoobious
Nov 23 Vita Di Vetro 2 DrDoobious
Nov 22 Vita Di Vetro 1 DrDoobious
collapse

Latest Translations

Date Manga Ch Lang Translator
May 28, 2012 Nurarihyon no Mago 203 en lynxian
May 28, 2012 Bleach 493 en BadKarma
May 27, 2012 KissxSis 57 br luispau...
May 27, 2012 Akame ga Kill 12 en lucifell
May 27, 2012 Soukai no Eve 8 en PROzess
May 27, 2012 The Breaker: New... 34 fa Goudarz
May 27, 2012 The Breaker: New... 33 fa Goudarz
May 27, 2012 The Breaker: New... 32 fa Goudarz
May 27, 2012 Minamoto-kun's... 33 en PROzess
May 27, 2012 Magi - Labyrinth... 140 en aegon-r...