Not a member? Register now!
Announcements
Like us on Facebook, follow us on Twitter! Celebrate another year with MH and read our yearbook.
Manga News: Check out this week's new manga (10/13/14 - 10/19/14).
Forum News: The nomination phase of the Community Awards 2014 is live! Visit new sections for Nisekoi and Kingdom!
translation-is-ready

Oumagadoki Doubutsuen 6

O Coelho e o Rei dos Animais

pt
+ posted by PaseR as translation on Oct 30, 2010 19:32 | Go to Oumagadoki Doubutsuen

-> RTS Page for Oumagadoki Doubutsuen 6

Capítulo 6 de Oumagadoki Doubutsuen. Pelas recentes TOC's, parece que para já esta série vai-se safar do cancelamento.

Precisamos de editores e tradutores para o nosso grupo.

Reservado para BlazerScans


Página 1:

Lado: Bom tempo no cimo da montanha! Com estas condições, trepar para nos tornarmos no melhor zoo do mundo vai ser fácil!

Baixo: Capítulo 6: O Coelho e o Rei dos Animais

Página 2:

b0: Animais,
b1: vamos brincar á apanhada.
b3: Ao meu sinal de dedos, todos vocês param de fazer o que estiverem a fazer.
b4: Mas ainda temos que fazer a limpeza...
b5: Nós vamos brincar á apanhada.
b6: Mesmo que digas isso, é irracional!
b7: Bem, nós não temos escolha.
b8: Nós estaríamos em problemas se não jogássemos com ele.
b9: Ok!!
b10: Vamos decidir com o Janken!
b11: Director, tu vais trapacear.
Painel: Ele joga mal Janken.

Página 3:

b0: O Director está a jogar outra vez...
b1: Director, ainda estás mesmo sério sobre recuperar
b2: o teu corpo humano?
b3: Claro / É por isso que... / eu só faço as coisas divertidas...!!
b4: Isso não é nada bom!!!
b5: Desde à algum tempo que tenho estado a pensar...
b6: se estás mesmo sério sobre criar o melhor zoo do mundo...
b7: Então porque não mostras os "animais transformados" ao publico...
b8: Eek...
b9: Aoi Hana, quantas vezes tenho que te dizer?

Página 4:

b0: Só fazer as coisas divertidas, esse é o meu princípio.
b1: Eh? / O que...
b2: Então animais...
b3: vamos começar rapidamente!
b4: Agora que temos que jogar, vou ficar sério.
b5: Vamos começar.
b6: Corram!!
b7: Agh! No final, todos decidiram jogar!
b8: Hana-chan!

Página 5:

b0: Uwabami-sa.../ Que nojo!!
b1: Oh, desculpa...
Dentro de b1: É a minha refeição.
b2: O Director está sempre a brincar, / ele está mesmo a tentar recuperar o seu corpo?
b3: Então ele está no centro disto...
b4: Os animais também estão com ele a brincar...
b5: É verdade...
b6: Sabes, Hana-chan...
b7: Sobre o Director, tu facilmente podes dizer que
b8: ele é como um chefe juvenil...como uma pequena criança.

Página 6:

b0: Ele recebeu a maldição durante a sua infância, e é por isso que
b1: a sua idade mental parou e ele se tornou egoista, / e...
b2: Ele não é lindo?
b3: Nem por isso!
b4: Eu não vou ser apanhado!
b5: No jogo da apanhada, é bom ser rápido.
b6: Eu também! Eu também!
b7: Porque ele é como uma criança. Ele só quer fazer coisas divertidas.
b8: Mesmo...que me digas isso, ele é muuiito egoísta!
b9: Então ser o centro das atenções não é bom...

Página 7:

b0: Ele é egocêntrico, violento, egoista e não faz nada para o Zoo. Ele é só esse tipo de pessoa.
b1: Tu podes estar certa, mas todos ainda lhe chamam "Director".
b2: Tu estás certa, e eu sei que ele tem pontos bons, mas / eu não concordo!
Painel: Podes dizer que é dificil de lidar.
b3: Mesmo que eu te dissesse o meu ponto de vista,não seria suficiente, então
b4: Hana-chan, eu quero que tu percebas isso por ti mesma.
b5: E, Hana-chan...tu dizes "todos", mas
b6: também há alguém que não gosta do Director.
b7: Eh?

Página 8:

b0: Existe um animal que tu ainda não viste / transformado, certo?
Painel: Não notaste?
b1: Ah?
b2: Agora que falas nisso...
b3: Espera!
b4: Apanhada é...
b5: melhor com mais pessoas!
b6: Mais!?

Página 9:

b0: A altura não podia ser melhor.
Painel: Um animal selvagem...
b1: Esta criança, huh?
b2: Ele é a estrela do zoo, e está num canto destes.
b3: Isto é um mau pressentimento.
q1: Eu só queria perguntar
b4: Uwabami-san e os outros estão sempre Director isto, Director aquilo...
Painel 2: Este animal, o que pensa do Director?
q2: Eu não pensei nas consequências.
b5: Prazer em conhecer-te!

Página 10:

b0: Leão-ku..n...
b1: Coelho!!
b2: Eh!?

Página 11:

b0: Eu sou o chefe...
b1: Coelho!!!!!!
b2: Kyaa!!
b3: Agora sou eu...como eu pensava, sou uma tartaruga inútil...
Símbolo: Kameda / Tartaruga dos Galápagos
b4: Desculpa Kameda-san
b5: o meu plano era apanhar-te desde o início!
b6: Mas eu sou só uma tartaruga inútil...É impossível para mim...

Página 12:

b0: E com isto, agora sou eu!
b1: Director!
b2: Por mim...
b3: Ajudar-te com isto
b4: é muito mais divertido!

Página 13:

b0: O que foi isso?
b1: Ookami!
b2: Director!!
b3: É mau.../ esse novato, ele...
b4: O leão...ele transformou-se...
b5: O que!?
b6: O que foi isto?
b7: Eu...fiz algo muito mau...

Página 14:

b0: APARECE COELHO!!!!

Página 15:

b0: Ficou um mês fechado,
b1: e agora está num alvoroço como da ultima vez.
b2: O que estás a fazer? Não percebes que estás a destruir o Zoo?
b3: Cála-te!!
b4: Não me dês ordens!!!
b5: Ah! A minha casa!!
b6: O que se passa contigo? O que estás a fazer?
b7: O QUE? EU VOU
b8: MATAR ESSE COELHO!!
b9: Eu vou-me tornar
b10: High Speed

Página 16:

b0: Winning Kick!
b1: o chefe!!
T.N. - High speed winning kick - Pontapé vencedor a alta velocidade
b2: Tu...como te transformaste?
b3: COELHO!
b4: Ele parou o pontapé do Director!!

Página 17:

b0: Como se eu soubesse, estupido! / Hey, estou aqui porque vim falar contigo!
b1: E é isso, coelho estupido!!
b2: O título de chefe
b3: vai ser meu!
b4: Barulhento.
b5: Uoh...Director...
Painel: São só feridas superficiais...
b6: Eu sou o chefe!
Painel 2: É por isso que o Director nunca transformou o Leão...
b7: Há também alguem que não gosta do Director...

Página 18:

Painel 1: Leões jovens, antes de um ano de nascença, são expulsos da matilha
Painel 2, dentro do circulo: Expulsar
Painel 3: Então eles arranjam outra matilha
Painel 4: E matam o chefe anterior!
Painel 5, ao lado da seta: Quero o lugar de chefe
Painel 6, dentro do circulo 2: Como se eu deixasse!
b0: Como pensava, eu fiz algo mesmo mau!
b1: Pessoal...
b2: Desculpa...eu...
b3: Então foste tu, Aoi Hana...
b4: Não te distraias ou

Página 19:

b0: vais perder!!
b1: Director!?
Lado: Oumagadoki desmorona!?

Oumagadoki Doubutsuen Capitulo 6 / Fim

Have you shown your appreciation today? Click the thanks button or write your appreciation below!

1 members and 0 guests have thanked PaseR for this release

Edek

Comments
Add your comment:

Login or register to comment

Benefits of Registration:
    * Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
    * Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
    * Enter our unique contests in order to win prizes!
    * Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!
No comments have been made yet!

About the author:

Alias: PaseR
Message: Pm | Email

Author contributions

Translations: 67
Forum posts: 19

Quick Browse Manga

collapse

Translations of this Chapter

Date Chapter Language Translator
Sep 24, 2010 6 en Mr. Prince
collapse

Latest Site Releases

Date Manga Ch Lang Uploader
Mar 1 MH Yearbook 2013 Mangahe...
Jan 19 MH Yearbook 2012 1 Mangahe...
Nov 14 Houkago 1 Osso
Nov 14 Oragamura 1 Osso
Nov 14 Kenka 1 Osso
Nov 14 101Kg 1 Osso
Nov 14 Murder 1 Osso
Nov 14 Doubles 1 Osso
Nov 14 Pinknut 1 Osso
Nov 14 Kimagure 1 Osso
collapse

Latest Translations

Date Manga Ch Lang Translator
Oct 23, 2014 Chrono Monochrome 41 en aegon-r...
Oct 23, 2014 Shokugeki no Souma 91 en Eru13
Oct 23, 2014 Naruto 697 de KujaEx
Oct 23, 2014 Toriko 298 en kewl0210
Oct 22, 2014 Hinomaru-Zumou 6 en aegon-r...
Oct 22, 2014 Hinomaru-Zumou 5 en aegon-r...
Oct 22, 2014 Hinomaru-Zumou 4 en aegon-r...
Oct 22, 2014 Hinomaru-Zumou 3 en aegon-r...
Oct 21, 2014 Haikyuu!! 130 en lynxian
Oct 20, 2014 Gintama 509 en kewl0210