Login
 
Not a member? Register now!
Announcements
Like us on Facebook, follow us on Twitter! Check out our new tumblr page. :)
Manga News: Toriko has come to an end; but be sure to swing by and share your favourite moments from the series!
Manhwa & Manhua News: Check out the new Manhwa and Manhua shout-out (March 2016).
Event News: One Piece Awardshas concluded. Check the results Here!
translation-is-ready

Beelzebub 82

Os irmãos chorões

pt
+ posted by PaseR as translation on Dec 3, 2010 21:59 | Go to Beelzebub

-> RTS Page for Beelzebub 82

Capítulo 83 de Beelzebub.

Precisamos de Editores e Tradutores.

Reservado para BlazerScans


Página 1

Sinal 1) -Companhia de construção-
sinal 2) Propriedade privada. Não entrar.
Texto inicial) Toujou e Shizuka, estão á espera de quem?
Shizuka) Que gelo!!
Shizuka) As noites estão mesmo a ficar frias.
Shizuka) Tora, ainda vais ficar á espera aqui?
Shizuka) Eu chamei-o, mas não tenho a certeza se ele vem ou não.
Toujou) Eu já não te disse,
Toujou) que não há razão para esperares aqui comigo.
Toujou) Esta é a minha luta.
Shizuka) Whoa.
Shizuka) Oh!
Toujou) Coloca isso.
Shizuka) A sério...
Shizuka) tudo o que falas é sobre lutar...
Shizuka) Tu és mesmo como uma criança.

Página 2

Shizuka) Eu vou-te dizer isto enquanto posso,
Shizuka) tu não vais ser capaz de o derrotares.
Shizuka) Com a idade dele, ele já é o mestre da sua escola de artes marciais! O mestre!!
Shizuka) Aliás, tu não disseste que ias comigo procurar o Zen!?
Toujou) Eu sei!! -Dentro do balão- Não podes ficar quieta?
Toujou) Eu só tenho que colocar um fim nisto.
Toujou) Yo,
Toujou) estás atrasado.
Toujou) Agora, vamos...
Toujou) lutar.

Página 3

Painel 1) Izuma vs. Toujou!! Porque é que o Izuma tem esta expressão!?
Título) Os irmãos chorões.


Página 4

En) Então aí tens,
En) Eu vim aqui, a pedido do meu pai, para destruir a humanidade.
En) Então vamos fazer isto.
Oga) Não,
Oga) não vamos fazer isto, criança estúpida.
En) OWW!
En) Para que é que foi isso!? -Dentro do balão- Estás a abusar da sorte.
Oga) Estás a tentar-me dizer...
Oga) que o Rei Demónio é um palerma? Um palerma destes é o Rei Demónio?
Oga) Ele esqueceu-se que o Bébé Beel está aqui.

Página 5

Oga) Ele continua a falar sobre destruir a humanidade, e depois de mandar um bébé, ele envia este rapazito para...
Painel) Tu mereceste isso.
Yolda) Hilda,
Yolda) O que é esta pobre forma de vida? // Porque é que ainda não o mataste?
Izabella) Yolda, senta-te.
Izabella) Nós só viemos aqui para nos apresentarmos.
Izabella) Na verdade,
Izabella) Nós podemos matar-los quando quisermos.
Yolda) Ok.

Página 6

Hilda) Ok então,
Hilda) e nós?
Hilda) Vamos abandonar a nossa posição actual para vos dar relevo?
Oga) OHHH!!
Oga) Essa é a melhor notícia que eu já ouvi!! // Finalmente vão-se embora? Quando? Amanhã?
Painel) Mereceste isso!
Izabella) Não pareces tu mesma,
Izabella) Hildegarde.

Página 7

Izabella) Porque estás a agir tão docilmente?
Izabella) Depois de nascer na melhor casa de todo o Inferno,
Izabella) Tu és a melhor da elite das amas demoníacas.
Izabella) Sempre foste aquela que estava um passo á frente de todas nós, em qualquer situação.
Izabella) Então mantem-te alerta,
Izabella) Apesar de o nosso Rei não nos ter dito nada disso.
En) Sim.
En) O Pai de certeza que estava a pensar em algo tipo: // Deixem os irmão se divertirem juntos a destruir a humanidade.
Yolda) Eu não me importaria se vocês se fossem embora e deixassem tudo nas nossas mãos.

Página 8

En) Bem, aqui tens. Vamos fazer isto,
EN) Irmão.
Beel) Au?
Beel) Ah
Beel) Ah
Beel) Eah
Beel) Ahh!!

Página 9

Beel) Ah eh
Beel) Ah eh
Beel) Eryah
Beel) Wii!!
Hilda) WHOA!!
Hilda) Mestre, o que estás a fazer!?
Hilda) Esse é o teu irmão, sabes!
Sachura) Hilda! Manda-o parar!!
Izabella) Dizem que uma criança vai copiar o que os pais fazem...
Beel) ah
Sachura) E ESTE PAI É UM COMPLETO PALERMA!!
Hilda) Não, bem...
Beel) noryah!
Hilda) Mestre!!

Página 10

En) eh...
Furuichi) Quente!!
Oga) O que está a acontecer!?

Página 11

Yolda) MESTRE EN!! AQUI, BATATAS FRITAS!! ABRE BEM!!
Sachura) EU TROUXE-TE OUTRA SPRITE!!
Izabella) AQUI, VAMOS JOGAR UM JOGO!! EU TROUXE O TEU ADORADO GAMEBOY!!
Sachura) Eek!
Yolda) HILDA, AJUDA-NOS!!

Página 12

Sachura) ANDA LÁ, ABANA O LEQUE!! ARREFECE-O!!
Izabella) EU SEI, ESTOU A FAZER ISSO!!
Yolda) VOU-LHE CANTAR UMA CANÇÃO PARA DORMIR!!
Furuichi) O que ...estão a fazer?
Hilda) Bem... se o mestre En começa a chorar, tudo á sua volta vai se tornar num mar de chamas.
Oga) Eu nem acredito que ele começou a chorar por causa de um bébé...
Hilda) Houve uma vez o Inferno em que ele começou a chorar tão forte que o fogo não parou durante 7 dias e 7 noites. Ele destruiu cerca de 30 cidades.
Furuichi) 7 dias e 7 noites!?
Hilda) Como o mundo humano está agora, tão fraco, ele vai destruir tudo numa num raio de 9 milhas!!
Oga) AGORA é que dizes isso!?
Furuichi) O-O que vamos fazer!?
Izabella) Temos que o acalmar!! Cantem também!!
Yolda, Hilda, Furuichi) Dorme, dorme...
Kunieda) uh...
Kunieda) ughn...
Sachura) Não está a funcionar!
Oga) Beel!! Pede desculpa!! Põe-te de joelhos e pede desculpa!!
Beel) Wii.

Página 13

Sachura) Oh, já sei!
Sachura) Um jogo!!
Izabella) Ele já destruiu o seu jogo.
sachura) Não é isso!! Aqui, palerma!!
Sachura) Tens algum tipo de jogo do mundo humano!?
Furuichi) Palerma...
Sachura) O mestre adora jogos!! Se ele vir um jogo do mundo humano, tenho a certeza que ele vai acalmar!!
Furuichi) Eu... Eu tenho alguns...
Sachura) Certo!!
Yolda) Mestre, ele tem alguns jogos do mundo humano!
Furuichi) S-sim, vamos jogar um pouco.
Sachura) Mostra-lhes de que és feito!
Oga) Tens muitos para escolher.
En) Eu vou jogar!
Todos) ISSO MESMO!!

Página 14

En) fuh fuh fuh. // Sabem, eu sou bom jogador.
En) Sou conhecido como o Senhor Demónio dos jogos.
Yolda) Mestre, és tão incrível!
En) Que consola tens? Sega Genesis? Super Nintendo?
En) Eu tenho todas essas consolas.
Furuichi) Desculpa, mas não tenho nenhuma das consolas de nova geração.
En) Tudo bem, // Eu gosto de jogos retro!
En) Antes de destruir a humanidade, vou jogar alguns jogos.

Página 15

En) Que consola é esta?
En) Tem muitos botões que eu nunca vi antes!
Furuichi) É uma PS2.
En) PS2?
painel) PlayStephany2
En) Bio-Husband4?
En) Gyahh zombies!!
En) Porque as imagens parecem tão reais!?
En) Eeeek!! Estão a tentar comer-me!!
Furuichi) Arma, usa a tua arma neles!!
En) Que botão é!?
Furuichi) É o botão X!! Mas precisas de apontar.
En) Não consigo, tudo é tão rápido!!
Furuichi) Faz isto, depois isto, e então podes atirar!!
En) Gyahhhh!! // o comando está a vibrar!!
En) Eu...
En) Haa
En) Haa
En) Eu não sabia...
En) Quem iria pensar que os jogos no mundo humano seriam assim tão avançados?
En) Isto é uma revolução!!

Página 16

En) Izabella, Yolda, Sachura!!
En) Amanhã vamos para uma loja de jogos!!
EN) Eu vou destruir este mundo depois de acabar!!
Yolda) Como queiras, mestre.
Caixa 1) E foi assim,
Caixa 2) que a humanidade foi salva...
En) Bem, eu vou ficar nesta cidade um pouco mais do que esperava.
Caixa 3) de uma iminente fatalidade.

Página 17

Caixa) Ou pelo menos parece, mas...
En) Oh sim,
En) há uma coisa que me esqueci de vos dizer,
En) Izabella!!
Izabella) Claro.
Izabella) É uma continuação do que estivemos a falar antes.
Izabella) O nosso Rei disse para os irmãos trabalharem juntos para destruir a humanidade,
Izabella) e nós não temos nada contra isso.
Izabella) No entanto, os súbditos do Rei não sentem o mesmo.
Izabella) Lorde En, e o mestre Beelze. // Eles vão ser...
Izabella) testados aqui. O primeiro a fazer algo grande aqui vai ser visto como o mais apto para herdar o trono.

Página 18

Izabella) E há mesmo alguns que...
Izabella) vão tentar dar problemas ao mestre Beelze.
Hilda) 34º Divisão Militar...
Hilda) Behemoth...
En) Sim...
En) Eles são mesmo poderosos, mas não usam muito a cabeça.
En) E aí tens Oga...
En) huh?
En) Cedo ou tarde, alguns dos meus homens virão pela tua vida.

Página 19

En) Então, tenta ficar vivo!!
Oga) Desculpa!?
Texto lateral) As coisas ficaram mesmo MÁS!!
Saotome) Ele está aqui...

Have you shown your appreciation today? Click the thanks button or write your appreciation below!

Comments
Add your comment:

Login or register to comment

Benefits of Registration:
    * Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
    * Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
    * Enter our unique contests in order to win prizes!
    * Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!
No comments have been made yet!

About the author:

Alias: PaseR
Message: Pm | Email

Author contributions

Translations: 67
Forum posts: 19

Quick Browse Manga

Translations of this Chapter

Date Chapter Language Translator
Oct 24, 2010 82 en shadow-skill

Latest Site Releases

Date Manga Ch Lang Uploader
Apr 14 MH Yearbook 2019 Mangahe...
Feb 15 MH Yearbook 2018 Mangahe...
Mar 1 MH Yearbook 2013 Mangahe...
Jan 19 MH Yearbook 2012 Mangahe...
Nov 14 Houkago 1 Osso
Nov 14 Oragamura 1 Osso
Nov 14 Kenka 1 Osso
Nov 14 101Kg 1 Osso
Nov 14 Murder 1 Osso
Nov 14 Doubles 1 Osso

Latest Translations

Date Manga Ch Lang Translator
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 130 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 129 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 128 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 127 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 126 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 125 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 124 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 123 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 122 tr McMaster68
Dec 3, 2023 D.Gray-Man 249 fr Erinyes